In de video krijg je een exclusieve rondleiding in een Amsterdamse keuken.
W filmie otrzymujesz ekskluzywne zwiedzanie kuchni w Amsterdamie.
Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| De koelkast | Lodówka |
| De vriezer | Zamrażarka |
| De combimagnetron | Kuchenka mikrofalowo‑elektryczna (kombinowana) |
| De magnetron | Kuchenka mikrofalowa |
| De oven | Piekarnik |
| Het koffiezetapparaat | Ekspres do kawy |
| Het gourmetstel | Zestaw do grillowania (gourmet) |
| De keuken | Kuchnia |
| Het aanrecht | Blat kuchenny |
| De prullenbak | Kosz na śmieci |
| De kast | Szafka |
| Het bord | Talerz |
| Het glas | Szklanka |
| De pan | Garnek |
| Het bestek | Sztućce |
| De kruiden | Przyprawy |
| De limonade | Lemoniada |
1. Wat voor keuken wordt genoemd?
(Jaka kuchnia została wymieniona?)2. Wat staat er op het aanrecht?
(Co stoi na blacie?)3. Waar staan de borden en glazen?
(Gdzie stoją talerze i szklanki?)4. Welke spullen staan bovenop de kast?
(Jakie rzeczy stoją na górze szafki?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Probleem met de vaatwasser
Problem ze zmywarką
| 1. | Jochem: | Hallo, met Jochem. Ik heb een probleem met mijn vaatwasser. | (Halo, z tej strony Jochem. Mam problem ze zmywarką.) |
| 2. | Sterre: | Goedemiddag Jochem, vertelt u eens: wat is er precies aan de hand? | (Dzień dobry, Jochem. Proszę opowiedzieć: co dokładnie się dzieje?) |
| 3. | Jochem: | Hij gaat aan, maar na een paar minuten stopt hij weer. | (Włącza się, ale po kilku minutach znów się zatrzymuje.) |
| 4. | Sterre: | Dat is vervelend. Brandt er een rood lampje op het paneel? | (To niepokojące. Czy na panelu świeci czerwone światełko?) |
| 5. | Jochem: | Ja, ik zie daar inderdaad een rood lampje. Ik weet niet wat het betekent. | (Tak, rzeczywiście widzę tam czerwone światełko. Nie wiem, co to oznacza.) |
| 6. | Sterre: | Dat lampje geeft meestal aan dat er weinig water binnenkomt. | (To światełko zwykle oznacza, że do środka wpływa za mało wody.) |
| 7. | Jochem: | Oké. Kan het ook aan de kraan onder de gootsteen liggen? | (Ok. Czy to może też zależeć od kranu pod zlewem?) |
| 8. | Sterre: | Zeker. Kijkt u even of die kraan helemaal openstaat? | (Z pewnością. Proszę sprawdzić, czy ten kran jest całkowicie otwarty.) |
| 9. | Jochem: | Momentje… Ja, hij stond half dicht. Ik zet hem nu helemaal open. | (Chwileczkę… Tak, był półzamknięty. Teraz otwieram go całkowicie.) |
| 10. | Sterre: | Prima. Zet het apparaat opnieuw aan en kijk even wat er gebeurt. | (Dobrze. Proszę ponownie włączyć urządzenie i zobaczyć, co się stanie.) |
1. Lees de dialoog. Waar heeft Jochem een probleem mee?
(Przeczytaj dialog. Z czym ma problem Jochem?)2. Wat doet de vaatwasser volgens Jochem?
(Co robi zmywarka według Jochema?)