Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Sai quali sono i tre sintomi per capire se hai l'influenza? Sono la febbre a 38, la tosse e i dolori muscolari.
Czy wiesz, jakie są trzy objawy, po których możesz rozpoznać, że masz grypę? To gorączka 38 stopni, kaszel i bóle mięśni.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
L'influenza Grypa
La febbre Gorączka
I dolori Bóle
I sintomi Objawy
La febbre a trentotto gradi Gorączka powyżej 38 stopni
La tosse Kaszel
Il mal di gola Ból gardła
Il raffreddore Przeziębienie
Quando abbiamo l'influenza, i sintomi arrivano velocemente. (Kiedy mamy grypę, objawy pojawiają się szybko.)
Febbre alta, brividi, dolori e grande stanchezza. (Wysoka gorączka, dreszcze, bóle i duże zmęczenie.)
Qui entra in gioco un concetto importante: la triade dei sintomi. (Tu wchodzi w grę ważne pojęcie: triada objawów.)
Per riconoscere l'influenza si osservano tre sintomi principali. (Aby rozpoznać grypę, obserwuje się trzy główne objawy.)
Il primo è la febbre alta, di solito sopra i trentotto gradi, con esordio brusco. (Pierwszy to wysoka gorączka, zwykle powyżej 38 stopni, z nagłym początkiem.)
Il secondo sono i sintomi respiratori, come tosse o mal di gola, naso chiuso o che cola. (Drugi to objawy ze strony układu oddechowego, takie jak kaszel lub ból gardła, zatkany nos lub katar.)
Il terzo sono i dolori muscolari e la sensazione di spossatezza. (Trzeci to bóle mięśniowe i uczucie osłabienia.)
Se abbiamo febbre e questi sintomi insieme, è probabile che si tratti di influenza. (Jeśli mamy gorączkę i te objawy razem, prawdopodobnie jest to grypa.)
Non è un semplice raffreddore. (To nie jest zwykłe przeziębienie.)

1. Cosa succede generalmente quando arriva l'influenza?

(Co się zazwyczaj dzieje, gdy nadchodzi grypa?)

2. Qual è il primo sintomo importante per riconoscere l'influenza?

(Jaki jest pierwszy ważny objaw pozwalający rozpoznać grypę?)

3. Quale dei seguenti è un sintomo respiratorio?

(Który z poniższych jest objawem ze strony układu oddechowego?)

4. Quando è probabile che si tratti di influenza e non di un semplice raffreddore?

(Kiedy prawdopodobne jest, że to grypa, a nie zwykłe przeziębienie?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Marta si sveglia con sintomi d'influenza e chiama al lavoro per dire che resta a casa

Marta budzi się z objawami grypy i dzwoni do pracy, żeby powiedzieć, że zostaje w domu
1. Collega: Pronto! Chi parla? (Halo! Kto mówi?)
2. Marta: Ciao, sono Marta. Oggi non posso venire al lavoro: ho la febbre. (Cześć, tu Marta. Dzisiaj nie mogę przyjść do pracy — mam gorączkę.)
3. Collega: Ciao Marta! Mi dispiace. Che cosa è successo? (Cześć, Marto! Przykro mi. Co się stało?)
4. Marta: Credo di avere l'influenza. Ho tutti i sintomi: mal di gola, naso chiuso e 38 di febbre. (Myślę, że mam grypę. Mam wszystkie objawy: ból gardła, zatkany nos i 38 stopni gorączki.)
5. Collega: Caspita! Hai già preso qualche medicina? (O rety! Czy już wzięłaś jakieś leki?)
6. Marta: Sì, ho preso qualcosa, ma non mi sento meglio. Più tardi vado dal medico per avere la nota da dare al capo. (Tak, wzięłam coś, ale nie czuję się lepiej. Później idę do lekarza, żeby dostać zwolnienie dla szefa.)
7. Collega: Tranquilla, riposati. Avviso io il capo che prendi qualche giorno di malattia. (Spokojnie, odpoczywaj. Ja powiadomię szefa, że bierzesz kilka dni na chorobowym.)
8. Marta: Grazie mille, sei un amico. Ora torno a riposare, ci vediamo presto! (Bardzo dziękuję, jesteś pomocny. Teraz wracam do odpoczynku, do zobaczenia wkrótce!)
9. Collega: Va bene, guarisci presto! Ciao! (Dobrze, wracaj szybko do zdrowia! Cześć!)

1. Perché Marta chiama il collega?

(Dlaczego Marta dzwoni do współpracownika?)

2. Che cosa farà Marta più tardi?

(Co Marta zrobi później?)

Ćwiczenie 3: Otwórz link i wykonaj zadanie

Instrukcja: Jesteś w aptece: boli Cię gardło, masz katar i gorączkę i chcesz wybrać lek dostępny bez recepty na każdy z tych problemów.

Zadanie: Scegli tre farmaci da banco dal sito: uno per il mal di gola, uno per il raffreddore e uno per la febbre. Scrivi i tre nomi.

(Wybierz trzy leki dostępne bez recepty z tej strony: jeden na ból gardła, jeden na katar i jeden na gorączkę. Zapisz ich nazwy.)

Ważne słowa: farmaci da banco / raffreddore / febbre / mal di gola / tosse / effetti collaterali

URL: I farmaci da banco

Questa pagina parla dei farmaci da banco (SOP e OTC). Sono medicine senza ricetta, per problemi lievi e di breve durata. Prima di prendere un farmaco, controlla gli effetti collaterali e le interazioni con altri medicinali.

Ci sono farmaci per la tosse, il raffreddore, l'influenza, la febbre e il mal di gola. Esempi nella lista: Bronchenolo (tosse e mal di gola), Pumiflu (influenza e raffreddore), Tantum Verde (mal di gola), Efferalgan (febbre).

Se ti senti male, parla con il farmacista. Lui può aiutarti a scegliere il farmaco giusto.