Sai quali sono i tre sintomi per capire se hai l'influenza? Sono la febbre a 38, la tosse e i dolori muscolari.
Weet je wat de drie symptomen zijn om te weten of je griep hebt? Het zijn koorts van 38 graden, hoest en spierpijn.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
L'influenza griep
La febbre koorts
I dolori pijn
I sintomi symptomen
La febbre a trentotto gradi koorts van achtendertig graden
La tosse hoest
Il mal di gola keelpijn
Il raffreddore verkoudheid
Quando abbiamo l'influenza, i sintomi arrivano velocemente. (Als we griep hebben, komen de symptomen snel op.)
Febbre alta, brividi, dolori e grande stanchezza. (Hoge koorts, rillingen, pijn en grote vermoeidheid.)
Qui entra in gioco un concetto importante: la triade dei sintomi. (Hier speelt een belangrijk begrip een rol: de triade van symptomen.)
Per riconoscere l'influenza si osservano tre sintomi principali. (Om griep te herkennen, let men op drie hoofdverschijnselen.)
Il primo è la febbre alta, di solito sopra i trentotto gradi, con esordio brusco. (Het eerste is hoge koorts, meestal boven de 38 graden, met een plotselinge aanvang.)
Il secondo sono i sintomi respiratori, come tosse o mal di gola, naso chiuso o che cola. (Het tweede zijn de luchtwegsymptomen, zoals hoest of keelpijn, een verstopte neus of loopneus.)
Il terzo sono i dolori muscolari e la sensazione di spossatezza. (Het derde is spierpijn en het gevoel van uitputting.)
Se abbiamo febbre e questi sintomi insieme, è probabile che si tratti di influenza. (Als we koorts hebben en deze symptomen tegelijk optreden, is het waarschijnlijk griep.)
Non è un semplice raffreddore. (Het is geen gewone verkoudheid.)

1. Cosa succede generalmente quando arriva l'influenza?

(Wat gebeurt er meestal wanneer de griep begint?)

2. Qual è il primo sintomo importante per riconoscere l'influenza?

(Wat is het eerste belangrijke symptoom om griep te herkennen?)

3. Quale dei seguenti è un sintomo respiratorio?

(Welk van de volgende is een luchtwegsymptoom?)

4. Quando è probabile che si tratti di influenza e non di un semplice raffreddore?

(Wanneer is het waarschijnlijker dat het griep is en niet een gewone verkoudheid?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Marta si sveglia con sintomi d'influenza e chiama al lavoro per dire che resta a casa

Marta wordt wakker met griepverschijnselen en belt naar haar werk om te zeggen dat ze thuisblijft
1. Collega: Pronto! Chi parla? (Hallo, met wie spreek ik?)
2. Marta: Ciao, sono Marta. Oggi non posso venire al lavoro: ho la febbre. (Hoi, ik ben Marta. Vandaag kan ik niet naar het werk komen: ik heb koorts.)
3. Collega: Ciao Marta! Mi dispiace. Che cosa è successo? (Hoi Marta! Wat vervelend. Wat is er aan de hand?)
4. Marta: Credo di avere l'influenza. Ho tutti i sintomi: mal di gola, naso chiuso e 38 di febbre. (Ik denk dat ik de griep heb. Ik heb alle symptomen: keelpijn, een verstopte neus en 38 graden koorts.)
5. Collega: Caspita! Hai già preso qualche medicina? (Jemig! Heb je al iets tegen de klachten genomen?)
6. Marta: Sì, ho preso qualcosa, ma non mi sento meglio. Più tardi vado dal medico per avere la nota da dare al capo. (Ja, ik heb iets genomen, maar ik voel me niet beter. Later ga ik naar de dokter om een briefje voor de baas te halen.)
7. Collega: Tranquilla, riposati. Avviso io il capo che prendi qualche giorno di malattia. (Rusten maar. Ik laat de baas weten dat je een paar dagen ziek thuisblijft.)
8. Marta: Grazie mille, sei un amico. Ora torno a riposare, ci vediamo presto! (Heel erg bedankt, je bent een schat. Nu ga ik weer rusten, tot snel!)
9. Collega: Va bene, guarisci presto! Ciao! (Oke, word snel beter! Dag!)

1. Perché Marta chiama il collega?

(Waarom belt Marta haar collega?)

2. Che cosa farà Marta più tardi?

(Wat zal Marta later doen?)

Oefening 3: Open de link en voltooi de taak

Instructie: Je bent in de apotheek: je hebt keelpijn, een verkoudheid en koorts en je wilt voor elk probleem een vrij verkrijgbaar middel kiezen.

Taak: Scegli tre farmaci da banco dal sito: uno per il mal di gola, uno per il raffreddore e uno per la febbre. Scrivi i tre nomi.

(Kies drie vrij verkrijgbare medicijnen van de site: één voor keelpijn, één voor verkoudheid en één voor koorts. Schrijf de drie namen op.)

Belangrijke woorden: farmaci da banco / raffreddore / febbre / mal di gola / tosse / effetti collaterali

URL: I farmaci da banco

Questa pagina parla dei farmaci da banco (SOP e OTC). Sono medicine senza ricetta, per problemi lievi e di breve durata. Prima di prendere un farmaco, controlla gli effetti collaterali e le interazioni con altri medicinali.

Ci sono farmaci per la tosse, il raffreddore, l'influenza, la febbre e il mal di gola. Esempi nella lista: Bronchenolo (tosse e mal di gola), Pumiflu (influenza e raffreddore), Tantum Verde (mal di gola), Efferalgan (febbre).

Se ti senti male, parla con il farmacista. Lui può aiutarti a scegliere il farmaco giusto.