le présent indique une action possible ou une suggestion, tandis que le passé influence le présent ou le futur.

(The present indicates a possible action or a suggestion, while the past influences the present or the future.)

What this “Si” pattern is for (real conditions)

Use this structure when the condition is realistic (possible, likely, factual) and the result is a real consequence.

  • Present situation: “If X happens / is true, Y happens / will happen / do Y.”
  • Past situation: “If X happened (and it matters now / later), Y happens / will happen / do Y.”

The key rule: after si, French does NOT use the future

  • After si, use present (or passé composé for past conditions).
  • The future goes in the result clause, not in the si-clause.
Correct Common mistake
Si tu viens, nous irons au théâtre. Si tu viendras, nous irons au théâtre.
Si vous avez aimé la pièce, revenez la semaine prochaine. Si vous avez aimé la pièce, vous reviendrez la semaine prochaine. (sounds like an order)

Choose the tense: What happens in the result clause?

Think: What is the consequence? A fact now, a plan later, or a request?

Meaning Structure Example
General truth / routine Si + présentprésent Si tu es d’accord, je m’occupe de la mise en scène.
Future consequence Si + présentfutur Si tu viens, nous irons au théâtre.
Suggestion / invitation / instruction Si + présentimpératif Si tu veux, viens au théâtre avec moi.

Talking about a real condition in the past (still “real”, not hypothetical)

Use si + passé composé when the condition happened (or not) and you’re reacting to it now or later.

Structure When it’s used Example
Si + passé composéprésent Past cause, present result Si elle est sortie, elle est fatiguée.
Si + passé composéfutur Past condition, future consequence Si tu as acheté des billets en ligne, tu les recevras demain.
Si + passé composéimpératif Past condition, present invitation/request Si vous avez aimé la pièce, venez à la prochaine.

Word order & punctuation: what to watch for

  • Comma: when the si-clause comes first, use a comma.
    Si tu viens, nous irons au théâtre.
  • If the result comes first, the comma is usually not needed.
    Nous irons au théâtre si tu viens.
  • Subject pronouns stay normal (no inversion). Keep it simple.

Self-check: pick the correct “Si” tense in 3 steps

  1. Is it real/possible (not “would”/imaginary)? If yes, this pattern fits.
  2. In the si-clause: choose présent (now/future condition) or passé composé (past condition).
  3. In the result clause: choose présent (fact), futur (later), or impératif (ask/tell).

Reminder: if you catch yourself writing a future after si, stop and switch it to the present.

  1. To express a condition in a real action, we use Si + present indicative + present, future, or imperative.
  2. To express a condition in a real action in the past, we use Si + passé composé + present, future, or imperative.
StructureExemple
Présent + présentSi tu es d'accord, je m'occupe de la mise en scène.  (If you agree, I take care of the directing. )
Présent + futurSi tu viens, nous irons du théâtre. (If you come, we will go to the theatre.)
Présent + Impératif Si tu veux, viens au théâtre avec moi. (If you want, come to the theatre with me.)
Passé composé + présentSi elle est sortie, elle est fatiguée. (If she went out, she is tired.)
Passé composé + impératifSi vous avez aimé la pièce, venez à la prochaine. (If you liked the play, come to the next one.)
Passé composé + futurSi tu as acheté des tickets, tu les recevras demain. (If you bought tickets, you will receive them tomorrow.)

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. Si tu ____ d'accord, je m'occupe de la mise en scène.

If you ____ agree, I'll take care of the staging.

2. Si tu ____, nous irons boire un verre après la pièce.

If you ____, we'll go for a drink after the play.

3. Si vous ____, venez applaudir les comédiens à la fin.

If you ____, come and applaud the actors at the end.

4. Si tu ____, tu les recevras demain par e-mail.

If you ____, you'll receive them tomorrow by email.

Exercise 2: Rewrite the phrases

Instruction: Rewrite each pair of sentences as a single conditional sentence beginning with "If..." and conjugate the verbs correctly (present + present/future/imperative or passé composé + present/future/imperative).

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Hint Hint (Si) Tu es d’accord. Je m’occupe de la réservation des places.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    Si tu es d’accord, je m’occupe de la réservation des places.
    (If you agree, I’ll take care of reserving the seats.)
  2. Hint Hint (Si) Tu viens à la réunion ce soir. Nous irons au théâtre après.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    Si tu viens à la réunion ce soir, nous irons au théâtre après.
    (If you’re coming to the meeting tonight, we’ll go to the theater afterward.)
  3. Hint Hint (Si) Tu veux m’accompagner. Viens au théâtre avec moi.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    Si tu veux m’accompagner, viens au théâtre avec moi.
    (If you want to come with me, come to the theater with me.)
  4. Hint Hint (Si) Elle est sortie tard. Elle est fatiguée ce matin.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    Si elle est sortie tard, elle est fatiguée ce matin.
    (If she went out late, she is tired this morning.)

Exercise 3: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct sentence.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1.
After “if”, we don’t use the future: we say “if you come”. Using the future after “if” is a common mistake.
2.
After “if” in the passé composé, using the future to express an order is awkward here; the imperative is the natural form for an invitation.

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Oscar Figueiral Marques

Master

Université de Poitiers

University_Logo

France


Last Updated:

Sunday, 31/05/2026 15:20