Exercise 1: Match a word
Instruction: Match each word with its definition.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Exercise 2: Exam preparation (Audio)
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Note interne - Prévention santé au bureau
Fill in the gaps: vacciner, tension, température corporelle, glycémie, poignets, articulations, cœur
(Internal memo - Health prevention in the office)
Dans notre entreprise, la médecine du travail rappelle que le corps reste notre principal outil. Pour limiter les douleurs au dos et aux , alternez les positions et faites de courtes pauses en mobilisant le cou, les et les chevilles. En cas de fièvre, prenez la et restez à domicile si nécessaire.
Après 40 ans ou si vous avez des antécédents familiaux, il est conseillé de contrôler la et, selon votre médecin, la . Les organes comme le , les reins et le foie sont sensibles au manque de sommeil et au stress. Évitez le stress en planifiant votre charge de travail et pensez à vous faire avant un déplacement professionnel.In our company, occupational health reminds us that the body remains our main tool. To reduce back and joint pain, alternate positions and take short breaks by mobilizing the neck, wrists and ankles. In case of fever, take your body temperature and stay at home if necessary.
After age 40 or if you have a family history, it is recommended to check blood pressure and, depending on your doctor, blood glucose. Organs such as the heart, kidneys and liver are sensitive to lack of sleep and stress. Avoid stress by planning your workload and remember to get vaccinated before a business trip.
-
Quelles mesures proposez-vous d'adopter au quotidien pour protéger vos articulations et surveiller votre santé (température, tension, glycémie) au travail et à la maison ?
(What measures do you suggest adopting on a daily basis to protect your joints and monitor your health (temperature, blood pressure, blood glucose) at work and at home?)
Exercise 3: Listening
Instruction: Listen to the audio and answer the questions.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
| True | False | |
|---|---|---|
|
(The person explains that they measured their temperature and that they had a fever.) |
||
|
(She says her blood pressure was too high this morning.) |
||
|
(She is looking for an appointment quickly and also wants to have her blood sugar checked.) |
Exercise 4: Multiple Choice
Instruction: Choose the correct solution
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
1. Se faisant vacciner, il ___ sa température dès qu’il sera rentré chez lui.
(While getting vaccinated, he ___ his temperature as soon as he gets home.)2. Après l’examen, le médecin a dit que j’___ / ___ ma température corporelle avant de contrôler la tension.
(After the exam, the doctor said that I ___ / ___ my body temperature before checking my blood pressure.)3. À l’hôpital, l’infirmière ___ mon ventre et mes articulations pendant que je décrivais la douleur.
(At the hospital, the nurse ___ my belly and my joints while I described the pain.)Exercise 5: Dialogue Cards
Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Exercise 6: Discussion questions (AI+)
Instruction: Speaking: translate and respond (AI+)
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Useful expressions:
Pour vérifier ma santé, je commence par... / En contrôlant ma température / ma tension, je... / En évitant le stress, je me sens...
-
Quand vous ne vous sentez pas bien, quels sont les symptômes qui apparaissent chez vous en général et que faites-vous d’abord pour prendre soin de votre corps ?
When you don’t feel well, what symptoms do you generally have, and what do you do first to take care of your body?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Racontez une visite récente chez un médecin en France : qu’a-t-on examiné ou recommandé, et comment vous êtes-vous senti(e) après ?
Tell about a recent visit to a doctor in France: what was examined or recommended, and how did you feel afterward?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercise 7: Writing correspondence (AI+)
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Objet : Votre rendez-vous - Cabinet Médecine du Sport
Bonjour Mme Martin,
Suite à votre appel, nous vous proposons un rendez-vous avec le Dr Leclerc mardi à 18h10 ou jeudi à 8h40. Pour préparer la consultation, merci de nous préciser où vous avez mal (par ex. genou, cheville, poignet) et depuis quand. Si vous avez pris votre température ou si un médecin a déjà contrôlé la tension, indiquez-le aussi.
Cordialement,
Camille Dupont
Secrétariat
Subject: Your appointment - Sports Medicine Clinic
Hello Mrs Martin,
Following your call, we can offer you an appointment with Dr Leclerc Tuesday at 6:10 pm or Thursday at 8:40 am. To prepare for the consultation, please tell us where it hurts (e.g. knee, ankle, wrist) and since when. If you have taken your temperature or if a doctor has already checked your blood pressure, please indicate that as well.
Kind regards,
Camille Dupont
Secretariat
Useful phrases:
-
Je confirme le rendez-vous de… en précisant que…
(I confirm the appointment on… and specify that…)
-
Mon genou étant douloureux depuis…, je préfère…
(As my knee has been painful since…, I would prefer…)
-
Pourriez-vous proposer un autre créneau car…
(Could you offer another time slot because…)
Merci pour votre message. Je confirme le rendez-vous de mardi à 18h10 avec le Dr Leclerc. J’ai mal au genou droit depuis environ deux semaines, surtout en montant les escaliers et après le sport. En faisant quelques exercices, j’ai aussi ressenti une gêne à la cheville droite.
Je n’ai pas de fièvre : j’ai pris ma température hier soir et elle était normale. Je n’ai pas fait contrôler ma tension récemment.
Cordialement,
Claire Martin
Hello Ms Dupont,
Thank you for your message. I confirm the appointment on Tuesday at 6:10 pm with Dr Leclerc. I have had pain in my right knee for about two weeks, especially when going up stairs and after sport. While doing a few exercises, I also felt some discomfort in my right ankle.
I do not have a fever: I took my temperature last night and it was normal. I have not had my blood pressure checked recently.
Kind regards,
Claire Martin