Exercise 1: Match a word
Instruction: Match each word with its definition.
Exercise 2: Exam preparation
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
Article de blog : « Comment garder un corps en bonne santé au travail »
Fill in the gaps: estomac, muscles, articulations, poumons, poitrine, cœur, taille, reins, stress
(Blog article: "How to Keep Your Body Healthy at Work")
Passer de longues heures assis devant un écran peut fatiguer et raidir le corps. Pour protéger vos , bougez régulièrement : levez-vous toutes les heures, étirez les du cou, des épaules, du dos et de la . Une bonne position de la colonne et de la aide aussi à mieux respirer et à protéger le et les . Buvez de l’eau fréquemment pour soutenir les et évitez de manger trop lourd à midi afin de ne pas surcharger l’ et les intestins.
Le au travail affecte directement le cerveau et tout le corps. Pour le réduire, faites de courtes pauses loin de l’écran, respirez profondément et prenez conscience des sensations de la peau, des mains et du visage. Faites contrôler régulièrement votre tension et, si nécessaire, votre glycémie, surtout en cas d’antécédents familiaux. Enfin, une activité physique modérée le soir protège les muscles et les articulations et aide le corps à récupérer après la journée.Spending long hours sitting in front of a screen can make the body tired and stiff. To protect your joints, move regularly: stand up every hour and stretch the neck, shoulders, back and chest muscles. Good posture for your spine and lower back also helps you breathe better and protects the heart and lungs. Drink water regularly to support your kidneys and avoid eating heavy meals at lunchtime so you don’t overload your stomach and intestines.
Work-related stress affects the brain and the whole body. To reduce it, take short breaks away from the screen, breathe deeply and notice sensations in your skin, hands and face. Have your blood pressure checked regularly and, if needed, your blood sugar—especially if there is a family history. Finally, moderate physical activity in the evening protects muscles and joints and helps the body recover after the day.
-
Quels gestes concrets le texte propose-t-il pour protéger les articulations et améliorer la respiration au travail ?
(What concrete actions does the text suggest to protect the joints and improve breathing at work?)
Exercise 3: Listening
Instruction: Listen to the audio fragment and indicate whether the following statements are true or false.
| True | False | |
|---|---|---|
|
(The person checked their temperature and it wasn't high.) |
||
|
(At the pharmacy, they were told to get vaccinated immediately.) |
||
|
(She plans to see a doctor if her symptoms persist.) |
Exercise 4: Dialogue Cards
Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.
Exercise 5: Writing correspondence
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
Objet : Suite à votre appel – contrôle de santé
Bonjour Madame / Monsieur,
Suite à votre appel de ce matin, je vous conseille de prendre rendez-vous pour un contrôle de santé complet.
Nous pourrons vérifier votre tension, votre poids, ausculter votre cœur et vos poumons, et discuter des douleurs au dos ou aux articulations. Si nécessaire, nous ferons aussi un contrôle de la glycémie.
Merci de m'indiquer :
- Depuis quand vous avez mal (dos, genou, poitrine, ventre, etc.).
- Si vous avez eu de la fièvre ou des problèmes de respiration.
- Vos disponibilités cette semaine.
Cordialement,
Dr Martin Dupuis, médecin généraliste
Subject: Following your call – health check
Hello Madam / Sir,
Following your call this morning, I recommend that you make an appointment for a full health check.
We will check your blood pressure, your weight, listen to your heart and lungs, and discuss any back or joint pain. If necessary, we will also test your blood sugar.
Please tell me:
- How long you have had the pain (back, knee, chest, stomach, etc.).
- Whether you have had fever or any breathing problems.
- Your availability this week.
Sincerely,
Dr Martin Dupuis, general practitioner
Useful phrases:
-
Je vous écris pour vous donner plus de détails sur…
(I am writing to give you more details about…)
-
Depuis environ…, je ressens une douleur à…
(For about…, I have been experiencing pain in…)
-
Je suis disponible le… matin / l'après‑midi.
(I am available on… in the morning / in the afternoon.)
Je vous écris pour vous donner plus de détails sur mon problème. Depuis environ dix jours, je ressens une douleur dans le bas du dos et parfois au genou droit, surtout quand je reste assis longtemps. Je n'ai pas eu de fièvre, mais je suis un peu fatigué. Je n'ai pas de problème de respiration, seulement une légère gêne à la poitrine quand je monte rapidement les escaliers.
Je souhaiterais un contrôle complet pour vérifier le cœur, les poumons et la tension. Cette semaine, je suis disponible mercredi matin et vendredi après‑midi. Si ces créneaux ne conviennent pas, je peux aussi me rendre au cabinet jeudi matin.
Merci d'avance pour votre réponse.
Cordialement,
[Prénom Nom]
Hello Doctor Dupuis,
I am writing to give you more details about my problem. For about ten days I have had pain in my lower back and sometimes in my right knee, especially when I sit for a long time. I have not had a fever, but I have been a bit tired. I have no breathing problems, only slight chest discomfort when I climb stairs quickly.
I would like a full check-up to examine my heart, lungs and blood pressure. This week I am available Wednesday morning and Friday afternoon. If those times are not convenient, I can also come to the practice on Thursday morning.
Thank you in advance for your reply.
Sincerely,
[First Name Last Name]