le présent indique une action possible ou une suggestion, tandis que le passé influence le présent ou le futur.
(El presente indica una acción posible o una sugerencia, mientras que el pasado influye en el presente o en el futuro.)
- Para expresar la condición en una acción real, se utiliza Si + presente de indicativo + presente, futuro o imperativo.
- Para expresar la condición en una acción real en el pasado, se utiliza Si + passé composé + presente, futuro o imperativo.
| Estructura | Exemple |
|---|---|
| Présent + présent | Si tu es d'accord, je m'occupe de la mise en scène. (Si estás de acuerdo, yo me ocupo de la puesta en escena. ) |
| Présent + futur | Si tu viens, nous irons du théâtre. (Si vienes, iremos al teatro.) |
| Présent + Impératif | Si tu veux, viens au théâtre avec moi. (Si quieres, ven al teatro conmigo.) |
| Passé composé + présent | Si elle est sortie, elle est fatiguée. (Si ha salido, está cansada.) |
| Passé composé + impératif | Si vous avez aimé la pièce, venez à la prochaine. (Si les ha gustado la obra, vengan a la próxima.) |
| Passé composé + futur | Si tu as acheté des tickets, tu les recevras demain. (Si has comprado entradas, las recibirás mañana.) |
Ejercicio 1: Opción múltiple
Instrucción: Elige la respuesta correcta
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
1. Si tu ____ d'accord, je m'occupe de la mise en scène.
Si ____ de acuerdo, me encargo de la puesta en escena.2. Si tu ____, nous irons boire un verre après la pièce.
Si ____, iremos a tomar algo después de la obra.3. Si vous ____, venez applaudir les comédiens à la fin.
Si ____, venid a aplaudir a los actores al final.4. Si tu ____, tu les recevras demain par e-mail.
Si ____, las recibirás mañana por correo electrónico.Ejercicio 2: Reescribe las frases
Instrucción: Reescribe cada par de oraciones en una sola oración condicional que comience por «Si...» y conjuga correctamente los verbos (presente + presente/futuro/imperfecto de imperativo o pasado compuesto + presente/futuro/imperfecto de imperativo).
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ EjemploSi tu es d’accord, je m’occupe de la réservation des places.(Si estás de acuerdo, me ocupo de la reserva de las entradas.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ EjemploSi tu viens à la réunion ce soir, nous irons au théâtre après.(Si vienes a la reunión esta noche, iremos al teatro después.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ EjemploSi tu veux m’accompagner, viens au théâtre avec moi.(Si quieres acompañarme, ven al teatro conmigo.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ EjemploSi elle est sortie tard, elle est fatiguée ce matin.(Si salió tarde, está cansada esta mañana.)
Ejercicio 3: Opción múltiple
Instrucción: Elige la frase correcta.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.