Indirect speech: question words

Le discours indirect : mots interrogatifs


Certains mots interrogatifs changent lorsque l'on passe de l'interrogation directe à l'interrogation indirecte.

(Some question words change when you go from a direct question to an indirect question.)

What changes when a direct question becomes an indirect question

Goal: report a question after verbs like demander, vouloir savoir, se renseigner, expliquer.

  • No question mark (it’s now a statement).
  • No inversion and usually no “est-ce que”.
  • You keep the normal word order (subject + verb) inside the clause.
Direct question Indirect question
« Est-ce que vous confirmez le rendez-vous ? » Il demande si vous confirmez le rendez-vous.
« Qui a signé ? » Elle demande qui a signé.

Choose the right connector: quick decision tree

  1. Yes/No question? → use si

    • « Vous avez reçu mon dossier ? » → Il demande si vous avez reçu son dossier.
    • Il demande que si… (never)
  2. Question word (who/what) stays, but often changes form

    • quiqui
    • qu’est-ce quice qui (what = subject)
    • que / qu’est-ce quece que (what = object)
    • qu’est-ce que c’est quece que c’est que (definition: “what is …?”)

“Qui”, “ce qui”, “ce que”: the key difference (subject vs object)

Ask one practical question: Does “what/who” do the action?

Function Direct Indirect English cue
Subject (does the action) « Qu’est-ce qui manque ? » Il demande ce qui manque. What is missing? (what = subject)
Object (receives the action) « Qu’est-ce que vous proposez ? » Elle demande ce que vous proposez. What do you suggest? (what = object)
Person (subject or object) « Qui a validé le budget ? » Ils demandent qui a validé le budget. Who approved…?

Tip: after ce qui, the verb often follows immediately: ce qui manque / ce qui se passe.

“Ce que c’est que …”: reporting definitions and “what is X?”

Use this when the direct question is about defining a term.

  • « Qu’est-ce que c’est qu’un justificatif de domicile ? » → Il demande ce que c’est qu’un justificatif de domicile.
  • More natural alternative (also correct): Il demande ce qu’est un justificatif de domicile.

Word order: keep it “statement-like” inside the indirect question

  • Direct: « Où travaillez-vous ? »
  • Indirect: Il demande où vous travaillez.
  • Direct: « Pourquoi est-il absent ? »
  • Indirect: Elle demande pourquoi il est absent.

Self-check: if you can read the indirect part as a normal statement, your word order is probably right.

What does NOT change: “quel / quelle / quels / quelles” (and other interrogatives)

Interrogative adjectives/pronouns usually stay the same in indirect questions.

  • « Quel document dois-je signer ? » → Elle demande quel document elle doit signer.
  • « Quelle date proposez-vous ? » → Il demande quelle date vous proposez.

Common mistakes to avoid (fast fixes)

  • Don’t keep “est-ce que” in indirect questions: Il demande est-ce que… → Il demande si… / Il demande ce que
  • Don’t use “que si”: Elle demande que si… → Elle demande si
  • Don’t invert after the connector: Il demande où travaillez-vous → Il demande où vous travaillez.
  • Choose ce qui vs ce que: if a noun follows immediately, it’s often ce que (object). Example: Il demande ce que vous proposez (then you can add the noun: comme solution).

Mini checklist before you move on

  1. Is it yes/no? → si

  2. Is it “who”? → qui

  3. Is it “what” as subject? → ce qui

  4. Is it “what” as object? → ce que

  5. Did you remove inversion and keep normal word order?

Forme interrogative directe (Direct interrogative form)Forme interrogative indirecte (Indirect interrogative form)Exemples (Examples)
Est-ce que… (ou inversion)Si"Tu es d'accord ?" → Il demande si je suis d'accord. ("Do you agree?" → He asks if I agree.)

Qui / Qui est-ce qui

Qui est-ce que

Qui"Qui est-ce qui a dit ça ?" → Il lui demande qui a dit ça. ("Who said that?" → He asks him/her who said that.)
Qu'est-ce quiCe qui"Qu'est-ce qui se passe ?"" → Il demande ce qui se passe. ("What is happening?" → He asks what is happening.)
Que / Qu'est-ce queCe que"Que veulent-ils faire ?" → Il me demande ce qu'ils veulent faire. ("What do they want to do?" → He asks me what they want to do.)
Qu'est-ce que c'est queCe que c'est que"Qu'est-ce que c'est qu'un consul ?" → Elle demande ce que c'est qu'un consul. ("What is a consul?" → She asks what a consul is.)

Exceptions!

  1. Interrogative adjectives, pronouns and determiners do not change. Example "Quel livre tu lis ?" → Il demande quel livre tu lis.

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. L'agent de mairie me demande ___ j'ai déjà déposé mon dossier de demande de permis.

The city hall clerk asks me ___ I have already submitted my permit application file.

2. Le vice-président veut savoir ___ a signé l'autorisation pour la subvention.

The vice president wants to know ___ signed the authorization for the subsidy.

3. L'employé au guichet me demande ___ manque dans mon dossier.

The clerk at the counter asks me ___ is missing from my file.

4. Le consul demande ___ vous voulez faire si votre licence est refusée.

The consul asks ___ you want to do if your license is refused.

Exercise 2: Rewrite the phrases

Instruction: Put the question into reported speech (begin with: He/She asks…) using the correct interrogative word: whether, who, what, what (as an object), what it is (e.g. “Tu es prêt ?” → He asks whether I am ready).

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Hint Hint (si) « Est-ce que vous pouvez confirmer le rendez-vous de demain ? »
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Il demande si vous pouvez confirmer le rendez-vous de demain.
    (He asks if you can confirm tomorrow’s appointment.)
  2. Hint Hint (qui) « Qui est-ce qui a envoyé ce dossier au client ? »
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Elle demande qui a envoyé ce dossier au client.
    (She asks who sent this file to the client.)
  3. Hint Hint (ce qui) « Qu'est-ce qui ne va pas avec la connexion Internet ? »
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Il demande ce qui ne va pas avec la connexion Internet.
    (He asks what is wrong with the Internet connection.)
  4. Hint Hint (ce que) « Qu'est-ce que vous proposez pour améliorer le service ? »
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Elle demande ce que vous proposez pour améliorer le service.
    (She asks what you suggest to improve the service.)

Exercise 3: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct sentence in indirect speech.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1.
With a main verb in the past (“explained”), we apply sequence of tenses: the present (“can”) must change to the imperfect (“could”).
2.
We do not use “that if” together; moreover, with “asked” (past), the verb in the subordinate clause must follow sequence of tenses (the present “am” becomes “was”).

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Oscar Figueiral Marques

Master

Université de Poitiers

University_Logo

France


Last Updated:

Friday, 29/05/2026 20:52