Exercise 1: Match a word
Instruction: Match each word with its definition.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Exercise 2: Exam preparation (Audio)
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Note RH - points clés avant de signer votre contrat
Fill in the gaps: allocations chômage, convention collective, salarié, démission, période d’essai, salaire, congés payés, licenciement
(HR note - key points before signing your contract)
Avant de signer, relisez les points essentiels du contrat : type, , , horaireset . Vérifiez aussi la , car elle peut prévoir du RTT et des règles précises en cas d’arrêt maladie. En cas de question, c’est le qui doit demander une clarification par écrit.
Si vous souhaitez quitter l’entreprise, la concerne surtout le CDI ; en CDD la rupture anticipée n’est possible que dans certains cas. En cas de , vous pouvez ouvrir des droits aux : conservez votre contrat et vos fiches de paie.Before signing, reread the essential points of the contract: type (fixed-term or permanent), trial period, salary, working hours (often flexible) and paid leave. Also check the collective agreement, because it may provide for RTT and specific rules in case of sick leave. If you have a question, it is the employee who must request a clarification in writing.
If you want to leave the company, resignation mainly applies to permanent contracts; with a fixed-term contract, early termination is only possible in certain cases (agreement of both parties, or if you find a permanent contract elsewhere and can prove it). In the event of dismissal, you may become eligible for unemployment benefits: keep your contract and your payslips.
-
Quel élément du contrat vous semble le plus important à vérifier et pourquoi ?
(Which element of the contract seems most important to you to check, and why?)
Exercise 3: Listening
Instruction: Listen to the audio and answer the questions.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
| True | False | |
|---|---|---|
|
(She has a permanent contract and is checking what happens at the end of her probation period.) |
||
|
(She has already decided to contact a union before speaking with human resources.) |
||
|
(She is also finding out about her unemployment rights in case she loses her job.) |
Exercise 4: Multiple Choice
Instruction: Choose the correct solution
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
1. C’est le CDI que je ___ si les conditions de travail me conviennent.
(It is the permanent contract that I ___ if the working conditions suit me.)2. Ce sont les horaires flexibles qui ___ le mois prochain, d’après la convention collective.
(It is the flexible hours that ___ next month, according to the collective agreement.)3. C’est moi qui ___ la période d’essai lundi ; je veux relire le contrat avant.
(It is I who ___ the trial period on Monday; I want to reread the contract beforehand.)Exercise 5: Dialogue Cards
Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Exercise 6: Discussion questions (AI+)
Instruction: Speaking: translate and respond (AI+)
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Useful expressions:
Ce qui est important pour moi, c’est de… / D’après mon contrat ou la convention collective, je peux… / Si je perds mon emploi, je contacterai Pôle emploi et…
-
Vous commencez un nouveau travail en France avec une période d’essai : quelles clauses du contrat vérifiez-vous en priorité et pourquoi ?
You’re starting a new job in France with a probationary period: which contract clauses do you check first and why?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Votre entreprise annonce des licenciements : comment vous informez-vous sur vos droits et quelles démarches entreprenez-vous ensuite ?
Your company announces layoffs: how do you find out about your rights and what steps do you take next?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercise 7: Writing correspondence (AI+)
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Bonjour,
Suite à notre entretien, je vous envoie les points principaux de votre contrat.
- Contrat : CDD de 6 mois, début le 1er juin.
- Période d’essai : 2 semaines.
- Temps de travail : 35 h, avec horaires flexibles (arrivée entre 8h30 et 10h).
- Salaire : 2 250 € brut, versé le 28, avec une fiche de paie mensuelle.
- Absence : en cas de congé maladie, merci d’envoyer l’arrêt de travail sous 48 h.
Si tout est bon pour vous, je prépare la version à signer.
Cordialement,
Léa Martin
Ressources Humaines
Hello,
Following our interview, I am sending you the main points of your contract.
- Contract: fixed-term contract for 6 months, starting on June 1.
- Trial period: 2 weeks.
- Working time: 35 hours, with flexible hours (arrival between 8:30 and 10:00).
- Salary: €2,250 gross, paid on the 28th, with a monthly pay slip.
- Absence: in case of sick leave, please send the sick leave certificate within 48 hours.
If everything is fine for you, I will prepare the version to be signed.
Kind regards,
Léa Martin
Human Resources
Useful phrases:
-
C’est sur la période d’essai que j’ai une question : …
(It’s about the trial period that I have a question: …)
-
Pouvez-vous me confirmer si … ?
(Could you confirm whether …?)
-
Avant de signer, j’aimerais clarifier …
(Before signing, I would like to clarify …)
Merci pour votre message. J’ai bien lu les éléments du contrat et, dans l’ensemble, tout me semble clair.
C’est sur la période d’essai que j’ai une question : peut-elle être renouvelée et, si oui, dans quelles conditions ?
J’aimerais aussi clarifier les congés payés : avec un CDD de 6 mois, combien de jours de congés acquis aurai-je et comment doit-on procéder pour les demander ?
Merci d’avance pour vos précisions. Bien cordialement,
[Prénom Nom]
Hello Ms Martin,
Thank you for your message. I have read the contract details and, overall, everything seems clear to me.
It’s about the trial period that I have a question: can it be renewed and, if so, under what conditions?
I would also like to clarify paid leave: with a 6-month fixed-term contract, how many days of leave will I accrue, and how should we go about requesting them?
Thank you in advance for your clarifications. Kind regards,
[First name Last name]