Emphasis: C’est moi qui

La mise en relief : C’est moi qui


La mise en relief permet d'insister sur un élément spécifique (sujet, complément, pronom) en l'encadrant avec « c'est... qui/que » ou « ce sont... qui/que ».

(Clefting is used to emphasize a specific element (subject, object, pronoun) by framing it with « c'est... qui/que » ou « ce sont... qui/que ».)

What this structure does (mise en relief)

Use c’est… qui / que (or ce sont… qui / que) to spotlight one element of a sentence.

  • Neutral: Je signe le CDI.
  • Emphasis: C’est le CDI que je signe. (= It’s the permanent contract I’m signing.)

It’s very common in spoken French: clarifying, correcting, or contrasting information.

Build it in 3 steps (safe method)

  1. Choose what you want to emphasize (subject, object, “to someone”, etc.).
  2. Put it after c’est (singular) or ce sont (plural).
  3. Add the rest of the sentence, introduced by qui or que.
Emphasized element Connector Mini-check
Subject qui Is it “who does it”?
Direct object (no preposition) que Is it “what I do / sign / validate”?
With a preposition (à, de, avec, pour…) que Do you keep the preposition?

Choosing between qui and que (most common confusion)

  • qui = the emphasized element is the subject of the following verb.
  • que = the emphasized element is not the subject (often a direct object or a prepositional complement).
Meaning Correct Common wrong version
It’s me who is asking. C’est moi qui demande. C’est moi que demande.
It’s the CDI that I’m signing. C’est le CDI que je signe. C’est le CDI qui je signe.

Keep the preposition (don’t “translate” English word order)

If the element normally comes with a preposition, you must keep it after c’est / ce sont.

  • Je parle à Paul. → C’est à Paul que je parle.
  • Je travaille avec l’équipe juridique. → C’est avec l’équipe juridique que je travaille.

Typical trap:

  • C’est Paul que je parle. (missing à)

Plural: when to use ce sont (and when not to)

Use ce sont when the emphasized element is plural and is:

  • a subject: Ce sont les salariés qui négocient.
  • a direct object (no preposition): Ce sont les clauses que je dois vérifier.

Frequent mistake:

  • C’est les salariés qui négocient.Ce sont les salariés…

Important nuance (often tested): with a preposition, French commonly keeps c’est even if the group is plural.

  • C’est à mes collègues que j’écris.
  • C’est avec nos partenaires que nous négocions.

Pronouns: use the “stressed” form after c’est

After c’est, use moi / toi / lui / elle / nous / vous / eux / elles (not je/tu/il…).

Correct Incorrect
C’est moi qui décide. C’est je qui décide.
C’est eux que j’appelle. C’est ils que j’appelle.

Self-check before you answer (10 seconds)

  1. What is emphasized? (person/thing/place)
  2. Singular or plural? → c’est / ce sont
  3. Does it need a preposition? → keep it (à, de, avec…)
  4. Subject or not?qui (subject) / que (not subject)
  5. Verb agreement stays normal in the second part: Ce sont les salariés qui négocient.

What you can do with it in real workplace French

  • Correct politely: Non, c’est aujourd’hui que je signe, pas demain.
  • Clarify responsibility: C’est le responsable RH qui valide la demande.
  • Highlight the key point: C’est le budget que nous devons sécuriser.
Structure (Structure)Exemple (Example)
Sujet (Subject)C’est le salarié qui négocie. (It’s the employee who negotiates.)
Complément direct (Direct object)C’est le CDI que je signe. (It’s the permanent contract that I’m signing.)
Pronom (tonique) (Pronoun (stressed))C’est moi qui demande. (It’s me who is asking.)
Avec préposition (With a preposition)C’est à Paul que je parle. (It’s to Paul that I’m speaking.)
Pluriel (Plural)Ce sont les salariés qui négocient. (It’s the employees who negotiate.)

Exceptions!

  1. We use “ce sont” if the emphasized element is plural and it is the subject or a direct object, without a preposition. Example: Ce sont les contrats que j'ai signé.

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. _____ qui demande une augmentation après la période d’essai.

_____ who is asking for a raise after the probationary period.

2. C’est _____ que je signe aujourd’hui, pas un CDD.

It’s _____ that I’m signing today, not a fixed-term contract.

3. C’est _____ que je parle au sujet de la convention collective.

It’s _____ that I’m speaking about the collective bargaining agreement.

4. _____ qui négocient les horaires flexibles avec la direction.

_____ who negotiate flexible working hours with management.

Exercise 2: Rewrite the phrases

Instruction: Highlight the underlined element by rewriting the sentence with “c’est… qui/que” or “ce sont… qui/que” (e.g. Je signe le CDI. → C’est le CDI que je signe).

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Je commence le projet aujourd’hui : <u>moi</u>, je suis prêt.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    C’est moi qui commence le projet aujourd’hui.
    (It’s me who is starting the project today.)
  2. Dans cette réunion, <u>le responsable RH</u> explique les étapes du recrutement.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    C’est le responsable RH qui explique les étapes du recrutement dans cette réunion.
    (It’s the HR manager who explains the steps of the recruitment process in this meeting.)
  3. Je valide <u>le devis</u> cet après-midi.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    C’est le devis que je valide cet après-midi.
    (It’s the quote that I approve this afternoon.)
  4. Je téléphone <u>à mon collègue</u> pour confirmer l’horaire.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    C’est à mon collègue que je téléphone pour confirmer l’horaire.
    (It’s my colleague that I call to confirm the time.)

Exercise 3: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct sentence.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1.
Incorrect: in the plural, we do not use “c’est les ...”; we must use “ce sont ...”. This variant is a common mistake.
2.
Incorrect: “ce sont” is used for a plural element; here “la RH” is singular, so “c’est à la RH que” is correct. This form is a common mistake.

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Oscar Figueiral Marques

Master

Université de Poitiers

University_Logo

France


Last Updated:

Saturday, 06/06/2026 12:15