B1.13 - The art gallery
B1.13 - The art gallery

B1.13 - The art gallery - Exercises

la galerie d'art


Exercise 1: Match a word

Instruction: Match each word with its definition.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

la galerie d’art: Lieu où des œuvres sont exposées et parfois vendues au public. (la galerie d’art: Lieu où des œuvres sont exposées et parfois vendues au public.)
la collection permanente: Ensemble d’œuvres que le musée gardera et montrera toute l’année. (la collection permanente: Ensemble d’œuvres que le musée gardera et montrera toute l’année.)
peindre un paysage: Représenter la nature sur une toile - tu auras fini le tableau demain. (peindre un paysage: Représenter la nature sur une toile - tu auras fini le tableau demain.)

Exercise 2: Exam preparation (Audio)

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Avis de visite - Une galerie à Paris

Fill in the gaps: galerie d’art, architecture, art contemporain, exposition temporaire, installation, histoire de l’art, tarifs, collection permanente

(Visitor review - A gallery in Paris)

Samedi, j’ai découvert une près du jardin du Luxembourg. Le billet coûtait 12 €, avec une réduction si l’on réserve en ligne. La présente des portraits et des paysages du XIXe siècle, puis une salle d’ avec une et quelques sculptures. Les cartels sont clairs et l’on comprend bien le contexte, même sans connaître toute l’ .

Le lieu propose aussi une visite guidée le jeudi soir, utile si l’on vient avec des collègues ou des amis. D’après le programme, d’ici la fin de l’ , les médiateurs auront présenté les œuvres principales et expliqué l’ du bâtiment, rénové récemment. Conseil pratique : prévoyez un créneau d’au moins une heure et vérifiez les pour les expositions spéciales.
On Saturday, I discovered an art gallery near the Luxembourg Gardens. The ticket cost €12, with a discount if you book online. The permanent collection features portraits and landscapes from the 19th century, then a contemporary art room with an installation and a few sculptures. The labels are clear and you can understand the context well, even without knowing the whole history of art.

The venue also offers a guided tour on Thursday evening, useful if you come with colleagues or friends. According to the program, by the end of the temporary exhibition, the guides will have presented the main works and explained the building’s architecture, recently renovated. Practical tip: plan for at least an hour and check the prices for special exhibitions.

  1. Qu’est-ce qui vous a le plus intéressé dans cette visite (œuvres, organisation, informations) et pourquoi ?

    (What interested you most in this visit (works, organization, information) and why?)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio and answer the questions.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Ce matin, j'ai organisé une visite à la galerie d'art pour deux collègues qui viennent d'arriver en France. Nous avons commencé par la collection permanente, avec des portraits et une sculpture assez connue. Ensuite, nous sommes allés voir la collection temporaire consacrée à l'art urbain: il y avait un grand graffiti et une installation très originale. Je leur ai aussi parlé de l'histoire de l'art et de l'architecture du bâtiment, plutôt de style moderne. Le tarif était réduit grâce à nos badges d'entreprise, donc nous avons décidé d'y retourner dimanche.
(This morning, I organized a visit to the art gallery for two colleagues who have just arrived in France. We started with the permanent collection, with portraits and a fairly well-known sculpture. Then, we went to see the temporary collection dedicated to urban art: there was a large graffiti and a very original installation. I also talked to them about the history of art and the architecture of the building, which is rather modern in style. The price was reduced thanks to our company badges, so we decided to go back on Sunday.)
True False

(The visit was organized for colleagues who had recently arrived in France.)

(They saw only classical works and no modern art.)

(The discount on the price encouraged the narrator to plan a second visit on Sunday.)

Exercise 4: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. Avant de rejoindre le groupe, nous ___ la collection permanente de la galerie d’art.

(Before joining the group, we ___ the permanent collection of the art gallery.)

2. D’ici demain, le guide ___ la collection temporaire pour préparer son commentaire.

(By tomorrow, the guide ___ the temporary collection to prepare his commentary.)

3. Quand tu seras sorti de l’exposition, tu ___ ton ressenti dans ton carnet de croquis.

(When you come out of the exhibition, you ___ your feelings in your sketchbook.)

Exercise 5: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Exercise 6: Discussion questions (AI+)

Instruction: Speaking: translate and respond (AI+)

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Useful expressions:

Ce que j'ai préféré, c'est… / Avant la visite, j'avais déjà vu… / Je vais vérifier le tarif et les horaires.

  1. Parlez d'une visite récente dans un musée ou une galerie d'art en France : qu'avez-vous vu et qu'est-ce qui vous a le plus marqué ?
    Talk about a recent visit to a museum or an art gallery in France: what did you see and what impressed you the most?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Vous devez organiser une visite au musée avec un collègue ou un ami : quel musée choisissez-vous et quels détails pratiques (tarifs, horaires, exposition temporaire) vérifiez-vous ?
    You have to organize a museum visit with a colleague or a friend: which museum do you choose and what practical details (prices, opening hours, temporary exhibition) do you check?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercise 7: Writing correspondence (AI+)

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Salut !

Samedi, j'aimerais aller au Musée du Luxembourg dans le 6e pour voir la collection temporaire (on m'a dit que c'était très clair). On peut aussi passer par le petit musée Zadkine : il y a des sculptures et une expo sur son amitié avec Modigliani.

Tu es partant(e) ? Tu préfères le matin ou l'après-midi ? Et sais-tu si le tarif est réduit avec la carte de bibliothèque ?

- Claire


Hi!

On Saturday, I'd like to go to the Luxembourg Museum in the 6th to see the temporary collection (I've been told it's very well laid out). We can also stop by the small Zadkine museum: there are sculptures and an exhibition about his friendship with Modigliani.

Are you up for it? Do you prefer the morning or the afternoon? And do you know if the price is reduced with the library card?

- Claire


Useful phrases:

  1. Je suis partant(e), mais je préfère...

    (I'm up for it, but I prefer...)

  2. Si on y va l'après-midi, on aura déjà...

    (If we go in the afternoon, we'll already have...)

  3. Peux-tu vérifier le tarif et les horaires ?

    (Can you check the price and the opening hours?)

Salut Claire,

Oui, je suis partant(e) ! Je préfère l'après-midi, vers 14h, car le matin je dois finir quelques rendez-vous. On peut d'abord visiter le Musée du Luxembourg pour la collection temporaire, puis passer au musée Zadkine pour les sculptures.

Je ne suis pas sûr(e) pour la carte de bibliothèque — peux-tu vérifier sur le site ou appeler la billetterie ? Sinon on demandera à l'entrée. Dis-moi aussi combien de temps tu voudrais rester pour que je m'organise.

À samedi !

Hi Claire,

Yes, I'm up for it! I prefer the afternoon, around 2 p.m., because in the morning I have to finish a few appointments. We can first visit the Luxembourg Museum for the temporary collection, then stop by the Zadkine museum for the sculptures.

I'm not sure about the library card — can you check on the website or call the ticket office? Otherwise we'll ask at the entrance. Also tell me how long you'd like to stay so I can plan accordingly.

See you Saturday!