Exercise 1: Match a word

Instruction: Match each word with its definition.

un devis: Document où le prestataire indique le prix et les conditions proposées. (un devis: Document où le prestataire indique le prix et les conditions proposées.)
la date limite: Dernier jour où il faut envoyer la proposition au client. (la date limite: Dernier jour où il faut envoyer la proposition au client.)
le suivi: Actions que l’on fait après la réunion pour garder le contact avec le prospect. (le suivi: Actions que l’on fait après la réunion pour garder le contact avec le prospect.)
confirmer le rendez-vous: Informer le client que la réunion aura bien lieu à l’heure convenue. (confirmer le rendez-vous: Informer le client que la réunion aura bien lieu à l’heure convenue.)
préparer une offre: Rassembler les informations nécessaires pour proposer une solution au client. (préparer une offre: Rassembler les informations nécessaires pour proposer une solution au client.)

Exercise 2: Exam preparation

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below


E-mail de suivi : envoi d’une proposition de projet

Fill in the gaps: clause, planifier, accord, suivi, Proposition, plan de travail, devis, date limite, délai de paiement

(Follow-up email: Sending a project proposal)

Objet : pour l’accompagnement CRM – prochaine étape

Bonjour Madame Martin,

Merci pour notre échange de mardi. Comme convenu, vous trouverez ci-joint notre proposition de projet pour l’accompagnement CRM, ainsi qu’un détaillé. Le document présente le et le calendrier prévisionnel. Pour respecter votre de mise en service, nous proposons un démarrage la semaine du 18 mars. Merci de me confirmer si ce planning vous convient.

Côté conditions : le est de 30 jours fin de mois à réception de facture. Le devis comporte une de révision si le périmètre change. Dès votre , je lance le interne et je vous envoie un récapitulatif avec les livrables attendus. Si vous le souhaitez, je peux aussi une réunion de 30 minutes pour répondre à vos questions et valider les priorités avant signature.

Cordialement,
Léa Durand
Responsable commerciale
Subject: Proposal for CRM support – Next steps

Hello Ms. Martin,

Thank you for our conversation on Tuesday. As agreed, please find attached our project proposal for CRM support, together with a detailed estimate. The document outlines the work plan (workshops, configuration, testing, training) and the provisional timeline. To meet your go-live deadline, we propose starting the week of March 18. Please confirm whether this schedule works for you.

Regarding terms: payment is due 30 days end of month upon receipt of invoice. The estimate includes a revision clause if the scope changes (for example, adding users or integrations). Once you give your approval, I will initiate internal follow-up and send you a summary of the expected deliverables. If you wish, I can also schedule a 30-minute meeting to answer your questions and confirm priorities before signing.

Best regards,
Léa Durand
Sales Manager

  1. Quels documents la société a-t-elle envoyés et que contiennent-ils ?

    (Which documents did the company send and what do they contain?)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio fragment and indicate whether the following statements are true or false.

J’ai eu le prospect au téléphone ce matin : il veut avancer vite. Je prépare une offre avec une proposition et un devis. Je garde une marge correcte, mais je propose deux options. Je passe maintenant à la présentation du plan de travail prévue pour vendredi. Tu as deux minutes ? Il faut aussi confirmer le rendez‑vous de mardi avec le client et rappeler la date limite pour l’accord. Après l’envoi, je ferai le suivi et je mettrai le rapport dans le dossier, avec la clause sur le délai de paiement.
(I had the prospect on the phone this morning — he wants to move quickly. I’m preparing an offer with a proposal and a quote. I’ll keep a reasonable margin, but I’m offering two options. I’ll now move on to the presentation of the work plan scheduled for Friday. Do you have two minutes? We also need to confirm the meeting with the client on Tuesday and remind them of the deadline for approval. After sending it, I’ll follow up and put the report in the folder, including the clause about the payment deadline.)
True False

(The prospect asked to speed up the work on the file.)

(The presentation of the work plan will take place on Tuesday.)

(After sending it, the person plans to follow up on the file and file the report with the payment clause.)

Exercise 4: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Exercise 5: Writing correspondence

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation


Bonjour,

Merci pour votre appel d’hier. Nous souhaitons avancer sur la refonte de notre site vitrine (8–10 pages) et la mise en place d’un formulaire de contact. Pouvez‑vous nous envoyer une proposition avec un devis et un court plan de travail ? Nous avons une date limite : mise en ligne avant le 30 avril. Idéalement, nous ferions un point en visio jeudi matin. Est‑ce que 10h vous convient ?

Cordialement,
Claire Martin
Responsable communication – Atelier Lune


Hello,

Thank you for your call yesterday. We would like to move forward with the redesign of our showcase website (8–10 pages) and the addition of a contact form. Could you send us a proposal with a quote and a short work plan? We have a deadline: launch before April 30. Ideally, we'd have a video check-in on Thursday morning. Does 10:00 work for you?

Best regards,
Claire Martin
Communications Manager – Atelier Lune


Useful phrases:

  1. Merci pour votre message, je vous confirme le rendez‑vous à…

    (Thank you for your message, I confirm the appointment at…)

  2. Je vous propose deux options : …

    (I propose two options: …)

  3. Si vous êtes d’accord, je vous envoie le devis détaillé d’ici…

    (If you agree, I'll send you the detailed quote by…)

Bonjour Madame Martin,

Merci pour votre message. Je confirme ma disponibilité jeudi à 10h pour une visio de 30 minutes (je peux décaler à 11h si nécessaire).

Je vous propose deux options pour la refonte du site (8–10 pages) et le formulaire :
- Option A : refonte graphique + intégration + formulaire : 2 400 € HT
- Option B : Option A + optimisation SEO de base + une page « Actualités » : 2 950 € HT

Plan de travail proposé : 1) réunion pour définir les contenus et objectifs, 2) réalisation de la maquette, 3) intégration, 4) tests, 5) mise en ligne. Délai estimé : 3 à 4 semaines après validation de la maquette, ce qui permet de respecter la mise en ligne avant le 30 avril.

Si ces options vous conviennent, je vous envoie la proposition détaillée et le devis complet d’ici demain en fin de journée.

Cordialement,
Alexandre Dupuis

Hello Ms. Martin,

Thank you for your message. I confirm my availability on Thursday at 10:00 for a 30-minute video call (I can move it to 11:00 if needed).

I propose two options for the site redesign (8–10 pages) and the contact form:
- Option A: visual redesign + integration + form: €2,400 excl. VAT
- Option B: Option A + basic SEO optimization + a "News" page: €2,950 excl. VAT

Proposed work plan: 1) meeting to define content and objectives, 2) mockup design, 3) integration, 4) testing, 5) launch. Estimated timeframe: 3–4 weeks after mockup approval, which allows the site to be launched before April 30.

If these options suit you, I'll send the detailed proposal and full quote by the end of tomorrow.

Best regards,
Alexandre Dupuis