De voorwaardelijke wijs (conditionnel présent): onregelmatige vormen

Le conditionnel présent : formes irrégulières


Le conditionnel présent des verbes irréguliers se forme avec des racines particulières et des terminaisons régulières. Exemples : 'je serais', 'tu irais', 'nous aurions'.

(De conditionnel présent van onregelmatige werkwoorden wordt gevormd met speciale stammen en regelmatige uitgangen. Voorbeelden: 'je serais', 'tu irais', 'nous aurions'.)

Wanneer gebruik je de conditionnel présent?

  • Voorwaardelijk / hypothetisch: iets gebeurt alleen als een voorwaarde klopt.
  • Beleefd verzoek / voorstel (netter dan de tegenwoordige tijd).
  • Advies (vaak met à votre place).
Situatie Frans Nederlands
Voorwaarde Si vous aviez une carte, vous pourriez emprunter ce roman. Als u een kaart had, zou u die roman kunnen lenen.
Beleefd Vous feriez silence, s’il vous plaît. Zou u stil willen zijn, alstublieft?
Advies À votre place, je ferais une réservation. In uw plaats zou ik reserveren.

Zo bouw je de conditionnel: stam + vaste uitgangen

Ook bij onregelmatige werkwoorden blijven de uitgangen hetzelfde als bij regelmatige werkwoorden.

Persoon Uitgang Voorbeeld met “parler”
je -ais je parlerais
tu -ais tu parlerais
il/elle/on -ait il parlait
nous -ions nous parlerions
vous -iez vous parleriez
ils/elles -aient ils parleraient

De 4 kernwerkwoorden: leer vooral de stam

Het “onregelmatige” zit hier bijna altijd in de stam (niet in de uitgang).

Werkwoord Stam conditionnel Voorbeeld
être ser- je serais, nous serions
avoir aur- j’aurais, vous auriez
faire fer- tu ferais, ils feraient
aller ir- j’irais, nous irions

Veelgemaakte fouten (en hoe je ze snel checkt)

  • Je/tu: -ais (niet -ait)
    • Correct: je serais
    • Fout: je serait (dat is voor il/elle)
  • Geen infinitief na het onderwerp
    • Correct: j’irais à la bibliothèque
    • Fout: je allerais
  • Stam van “faire” is fer-
    • Correct: vous feriez
    • Fout: vous fairiez
  • Niet verwarren met futur simple
    • Conditionnel: je ferais / nous aurions
    • Futur: je ferai / nous aurons

De typische structuur met “si” (A2)

In veel zinnen zie je dit patroon:

  1. Si + imparfait (voorwaarde)
  2. Conditionnel présent (gevolg)
Voorwaarde Gevolg
Si j’avais plus de temps… je serais moins stressé.
Si vous preniez un abonnement annuel… vous auriez une réduction.

Mini-check: na si gebruik je hier niet de conditionnel.

Snelle zelfcheck: hoor ik “zou(den)” in het Nederlands?

  • Kun je natuurlijk vertalen met zou / zouden? Dan zit je vaak goed met de conditionnel.
  • Vraag jezelf: is het zeker (futur) of afhankelijk / beleefd (conditionnel)?
Betekenis Frans
Zeker plan Après le travail, j’irai à la bibliothèque.
Voorwaardelijk / als idee Après le travail, j’irais à la bibliothèque (si j’avais le temps).
  1. De conditionnel présent van onregelmatige werkwoorden gebruikt dezelfde uitgangen als de regelmatige werkwoorden.
Être (zijn)Avoir (hebben)Faire (doen)Aller (gaan)
Je serais  (Ik zou zijn )J'aurais  (Ik zou hebben )Je ferais  (Ik zou doen )J'irais (Ik zou gaan)
Tu serais  (Jij zou zijn )Tu aurais  (Jij zou hebben )Tu ferais  (Jij zou doen )Tu irais  (Jij zou gaan )
Il serait  (Hij zou zijn )Il aurait (Hij zou hebben)Il ferait  (Hij zou doen )Il irait  (Hij zou gaan )
Nous serions  (Wij zouden zijn )Nous aurions  (Wij zouden hebben )Nous ferions  (Wij zouden doen )Nous irions  (Wij zouden gaan )
Vous seriez  (U zou zijn )Vous auriez  (U zou hebben )Vous feriez  (U zou doen )Vous iriez  (U zou gaan )
Ils seraient  (Zij zouden zijn )Ils auraient  (Zij zouden hebben )Ils feraient  (Zij zouden doen )Ils iraient  (Zij zouden gaan )

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

1. Si vous aviez une carte de bibliothèque, vous _____ emprunter ce roman aujourd’hui.

Als u een bibliotheekpas had, u _____ die roman vandaag kunnen lenen.

2. À votre place, je _____ une réservation pour cette bande dessinée très demandée.

In uw plaats zou ik _____ een reservering maken voor die zeer gezochte strip.

3. Pour l’inscription, vous _____ besoin d’une pièce d’identité et d’un justificatif de domicile.

Voor de inschrijving _____ u een identiteitsbewijs en een bewijs van adres nodig hebben.

4. Après le travail, j’_____ à la bibliothèque rendre le dictionnaire.

Na het werk _____ ik naar de bibliotheek gaan om het woordenboek terug te brengen.

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de correcte zin in de conditionnel présent.

1.
Fout in vorming: de correcte stam is "ser-" (je serais), niet "serer-".
Fout in vervoeging: bij "je" schrijft men "je serais", niet "je serait" (verwarring met il/elle serait).
2.
Fout in de stam: je gebruikt niet het infinitief "aller" na het onderwerp; je moet de vervoegde vorm "j'irais" gebruiken.
Fout in uitgang: "j'ira" is onjuist (het is de derde persoon van de futur), het moet "j'irais" zijn.

Oefening 3: Herschrijf de zinnen

Instructie: Herschrijf elke zin in de tegenwoordige voorwaardelijke wijs door het werkwoord tussen haakjes te vervoegen (zijn / hebben / doen / gaan).

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Si j'avais plus de temps, je (être) moins stressé au travail.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Si j'avais plus de temps, je serais moins stressé au travail.
    (Si j'avais plus de temps, je serais moins stressé au travail.)
  2. Tu (aller) à la réunion demain si ton chef te le demandait.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Tu irais à la réunion demain si ton chef te le demandait.
    (Tu irais à la réunion demain si ton chef te le demandait.)
  3. Avec un meilleur ordinateur, nous (faire) le rapport plus vite.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Avec un meilleur ordinateur, nous ferions le rapport plus vite.
    (Avec un meilleur ordinateur, nous ferions le rapport plus vite.)
  4. Vous (avoir) une réduction si vous preniez un abonnement annuel.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Vous auriez une réduction si vous preniez un abonnement annuel.
    (Vous auriez une réduction si vous preniez un abonnement annuel.)

Oefening 4: Grammatica in actie

Instructie: Bespreek en besluit welke boeken te lenen en wanneer ze terug te brengen.

Vertaling tonen/verbergen
Situatie
À la bibliothèque, vous organisez une recherche pour un projet professionnel.
(In de bibliotheek organiseer je onderzoek voor een professioneel project.)

Bespreek
  • Quels livres seraient les plus utiles pour votre projet ? Pourquoi ? (Welke boeken zouden het meest nuttig zijn voor je project? Waarom?)
  • Si vous aviez le choix, où iriez-vous chercher des informations : dictionnaire, encyclopédie ou roman ? Expliquez votre choix. (Als je mocht kiezen, waar zou je informatie zoeken: woordenboek, encyclopedie of roman? Leg je keuze uit.)

Nuttige woorden en uitdrukkingen
  • J’emprunterais un dictionnaire pour les définitions. (Ik zou een woordenboek lenen voor de definities.)
  • Nous irions à la bibliothèque après le travail. (We zouden na het werk naar de bibliotheek gaan.)
  • Tu ferais une liste de livres à emprunter. (Je zou een lijst maken van boeken om te lenen.)

Gebruik in gesprek
  • Je serais… / Nous serions… (Ik zou... / Wij zouden...)
  • Tu irais… / Nous irions… (Jij zou... / Wij zouden...)
  • J'aurais besoin de… / Nous aurions… (Ik zou behoefte hebben aan... / Wij zouden behoefte hebben aan...)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Marco De Faria

Master in Vreemde Talen

University of Poitiers

University_Logo

Frankrijk


Laatst bijgewerkt:

donderdag, 19/03/2026 06:29