Voorzetsels van plaats: près de, au bord de, devant, ...

Prépositions de lieu : près de, au bord de, devant, ...


Les prépositions de lieu indiquent la position : près de, à proximité de, au bord de, devant, derrière, pour situer un objet ou une personne.

(Plaatsvoorzetsels geven de positie aan: près de, à proximité de, au bord de, devant, derrière, om een voorwerp of een persoon te situeren.)

Wat doen deze plaatsvoorzetsels?

Deze prépositions de lieu geven aan waar iets is (positie), niet hoe je ernaartoe gaat.

Frans Betekenis (NL) Typische context
près de dicht bij algemeen “in de buurt”
à proximité de in de nabijheid van iets formeler/neutraler (bv. info, werkcontext)
au bord de aan de rand van / aan … direct aan een grens (zee, rivier, weg, park)
devant voor frontpositie
derrière achter achterpositie
loin de ver van afstand groot
au milieu de midden in centrum van een plek
à côté de naast direct ernaast

De kernregel: bijna altijd “de” + een zelfstandig naamwoord

Veel van deze uitdrukkingen werken als: uitdrukking + de + plaats/zaak.

  • près de + nom: Le bureau est près de la réception.
  • à proximité de + nom: Le magasin est à proximité de la station.
  • au bord de + nom: Le restaurant est au bord de la mer.
  • loin de + nom: Le parking est loin du centre.
  • au milieu de + nom: Le banc est au milieu du parc.
  • à côté de + nom: La pharmacie est à côté de la banque.

Let op: je zegt niet “près la …” of “à proximité la …” — de de is nodig.

  • près la stationprès de la station
  • à proximité la stationà proximité de la station
  • au bord la merau bord de la mer

Samentrekkingen: de + le/les → du/des

Na de komt vaak een lidwoord. Dan moet je samentrekken:

Combinatie Wordt Voorbeeld
de + le du près du magasin
de + les des près des bureaux
de + la de la au bord de la mer
de + l’ de l’ devant l’entrée (hier geen “de”, zie volgende blok)

Typische fout:

  • près de le magasinprès du magasin
  • près de les bureauxprès des bureaux

“Devant” en “derrière”: meestal zónder “de”

devant en derrière zijn vaak “directe” voorzetsels: ze krijgen meestal geen extra de.

  • devant + nom: La robe est devant le miroir.
  • derrière + nom: Les baskets sont derrière la cabine.

Vergelijk:

  • devant de le miroirdevant le miroir
  • derrière de la caissederrière la caisse

Betekenisverschil dat vaak verwart: près de vs à côté de vs au bord de

  • à côté de = naast, bijna “tegen elkaar aan”.
  • près de / à proximité de = in de buurt, maar niet per se ernaast.
  • au bord de = aan de rand / direct langs een grenslijn (zee, rivier, weg, trottoir, park).
Situatie Natuurlijk Frans
De bakker is naast de supermarkt. La boulangerie est à côté du supermarché.
Het hotel is in de buurt van het station. L’hôtel est près de la gare. / à proximité de la gare.
Het restaurant ligt aan zee (echt aan de rand). Le restaurant est au bord de la mer.

Snelle zelfcheck (2 stappen)

  1. Stap 1: Moet er “de”?

    • Wel “de”: près de, à proximité de, au bord de, loin de, au milieu de, à côté de
    • Geen “de”: devant, derrière
  2. Stap 2: Kies het juiste lidwoord na “de” (en trek samen waar nodig).

    • le → du
    • les → des
    • la → de la
    • l’ → de l’

Wat moet je hierna kunnen?

  • Je kunt een locatie beschrijven in een winkel/gebouw met de juiste plaatsvoorzetsels.
  • Je schrijft automatisch du/des na “de” waar dat moet.
  • Je vermijdt de klassieke fouten: près la…, au bord la…, près de le….
  1. Plaatsvoorzetsels geven de positie van een voorwerp aan.
  2. près de / à proximité de + zelfstandig naamwoord of plaats.
  3. au bord de = positie heel dicht bij een plek.
Préposition (Voorzetsel)Exemple (Voorbeeld)
Près de (Dicht bij)La cabine est près de du magasin. (Het pashokje is dicht bij de winkel.)
À proximité de (In de buurt van)Le magasin est à proximité de la station. (De winkel is in de buurt van het station.)
Au bord de (Aan de rand van)Le magasin est au bord de la mer. (De winkel ligt aan de rand van de zee.)
Devant (Voor)La robe est devant le miroir. (De jurk is voor de spiegel.)
Derrière (Achter)Les baskets sont derrière la robe. (De sneakers staan achter de jurk.)
Loin de (Ver van)Le parc est loin de la ville. (Het park is ver van de stad.)
Au milieu de (Midden in)Le banc est au milieu de le parc. (De bank staat midden in het park.)
À côté de (Naast)La boulangerie est à côté de l’ épicerie. (De bakker is naast de kruidenier.)

Uitzonderingen!

  1. Met lidwoord: de + le = du, de + les = des.

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

1. La cabine d'essayage est ____ magasin.

La cabine d'essayage est ____ magasin.

2. Je cherche une boutique ______________ mer pour acheter un chapeau.

Je cherche une boutique ______________ mer pour acheter un chapeau.

3. Le magasin de haute couture est ______________ station de métro.

Le magasin de haute couture est ______________ station de métro.

4. Les baskets sont ____ robes en vitrine.

Les baskets sont ____ robes en vitrine.

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste zin.

1.
Fout: onjuiste spelling/gebruik van « paskamer » — ongeldige vorm.
Fout: « de » ontbreekt na « à proximité » → « in de nabijheid van de paskamer ».
2.
Fout: « de » ontbreekt na « au bord » → « aan de rand van de straat ».
Fout: « rue » is vrouwelijk → je zegt « van de straat », niet « du rue ».

Oefening 3: Herschrijf de zinnen

Instructie: Herschrijf elke zin met de gevraagde plaatsbepaling (près de, à proximité de, au bord de, devant, derrière). Gebruik ook de juiste samentrekking de + le/les wanneer nodig (du, des).

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Hint Hint (à proximité de) Le bureau est à côté du métro.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Le bureau est à proximité du métro.
    (Le bureau est à proximité du métro.)
  2. Hint Hint (près de) Le café est près de les bureaux.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Le café est près des bureaux.
    (Le café est près des bureaux.)
  3. Hint Hint (près de) Le parking est près de le magasin.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Le parking est près du magasin.
    (Le parking est près du magasin.)
  4. Hint Hint (au bord de) La pharmacie est très proche de la mer.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    La pharmacie est au bord de la mer.
    (La pharmacie est au bord de la mer.)

Oefening 4: Grammatica in actie

Instructie: Werk in tweetallen, beschrijf waar de kleding zich bevindt en kies een outfit.

Vertaling tonen/verbergen
Situatie
Vous êtes dans un magasin de vêtements et cherchez une tenue pour le travail.
(Je bent in een kledingwinkel en zoekt een outfit voor naar je werk.)

Bespreek
  • Quels vêtements voulez-vous essayer et où sont-ils dans le magasin ? (Welke kledingstukken wil je passen en waar staan ze in de winkel?)
  • Où est la cabine d'essayage par rapport aux portants et à la caisse ? Décrivez le chemin simple à suivre (à gauche, à droite). (Waar is de paskamer ten opzichte van de rekken en de kassa? Beschrijf de eenvoudige weg die je moet volgen (links, rechts).)

Nuttige woorden en uitdrukkingen
  • La cabine d'essayage est près des cabines vitrées. (De paskamer is dicht bij de glazen hokjes.)
  • L'étiquette est à proximité de la taille. (Het etiket zit in de buurt van de taille.)
  • La robe est devant le miroir. (De jurk staat voor de spiegel.)

Gebruik in gesprek
  • près de (dichtbij)
  • à proximité de (in de buurt van)
  • au bord de (aan de rand van)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Talen voor communicatie in internationale ondernemingen en organisaties

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

zaterdag, 21/03/2026 16:22