Ça fait que en Il faut

Ça fait que et Il faut


Utilisez ‘ça fait que’ ou ‘il faut’ pour exprimer une nécessité ou une conséquence.

(Gebruik ‘ça fait que’ of ‘il faut’ om een noodzaak of een gevolg uit te drukken.)

Wanneer gebruik je il faut en wanneer ça fait que?

Il faut = noodzaak / verplichting ("het moet").

Ça fait que = gevolg / consequentie ("dus / daardoor").

Bedoeling Frans Denk in het Nederlands
Noodzaak Il faut + infinitief "Je moet / we moeten"
Gevolg Ça fait que + vervoegd werkwoord (indicatif) "Dat maakt dat / dus"

Il faut: welke vorm zet je erna?

  • Na il faut komt een infinitief (de woordenboekvorm).
  • Het is vaak algemeen: het gaat niet over “ik/jij”, maar over wat nodig is.
Correct Waarom?
Il faut finir ce projet avant demain soir. Na il faut staat een infinitief: finir.
Il faut appeler le partenaire aujourd’hui. Infinitief: appeler.

Let op: je zet dus geen vervoegd werkwoord direct na il faut.

  • Il faut on part maintenant. → fout (na il faut geen indicatif)
  • Il faut partir maintenant. → goed

Ça fait que: wat komt erna?

  • Na ça fait que komt een complete zin met een vervoegd werkwoord (indicatif).
  • Het werkt als: oorzaak + ça fait que + gevolg.
Oorzaak Gevolg
On investit dans un nouveau logiciel, ça fait que la comptabilité est plus simple.
Le secteur est très dynamique, ça fait que la concurrence est forte.

Let op: na ça fait que zet je geen infinitief alleen.

  • Ça fait que préparer les documents. → fout (geen infinitief)
  • Ça fait que nous préparons les documents plus tôt. → goed

Veelgemaakte fouten (en hoe je ze snel vermijdt)

  • Fout 1: “moeten” dubbel zeggen

    On est en retard, ça fait que on doit partir.

    ✅ On est en retard, ça fait qu’on part.

    Tip: ça fait que is al “dus”. Je hoeft niet nog eens “moeten” toe te voegen.

  • Fout 2: een “que” toevoegen na infinitief

    Il faut préparer que les documents.

    Il faut préparer les documents.

  • Fout 3: verkeerde werkwoordsvorm na de uitdrukking

    Il faut je garde les factures. → ✅ Il faut garder les factures.

    Ça fait que être en retard. → ✅ Ça fait qu’on est en retard.

Snelle zelfcheck (30 seconden)

  1. Wil je zeggen: het is noodzakelijk?

    → Kies il faut + infinitief.

  2. Wil je zeggen: dit is het gevolg van wat je net zei?

    → Kies ça fait que + vervoegd werkwoord.

  3. Check de vorm:

    • Na il faut zie je altijd een infinitief (finir, appeler, préparer).
    • Na ça fait que zie je altijd een vervoegd werkwoord (on part, nous arrivons, elle est).

Mini-voorbeelden voor werkcontext

  • Il faut valider le budget avant 18h.
  • Il y a une panne de réseau, ça fait que je ne peux pas envoyer le rapport.
  • On a un délai plus court, ça fait que l’équipe travaille sous pression.
  1. Il faut wordt gevolgd door de infinitief en drukt een noodzaak of verplichting uit.
  2. Ça fait que wordt gevolgd door de indicatief en drukt een gevolg uit.
Expression (Uitdrukking)Exemple (Voorbeeld)
Il faut + indicatif (Il faut + indicatief)Il faut finir ce projet avant demain soir. (We moeten dit project afmaken vóór morgenavond.)
Ça fait que + indicatif (Ça fait que + indicatief)Avec le télétravail en plus, ça fait que les employés sont débordés. (Met telewerk erbij maakt dat de werknemers overbelast zijn.)

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

1. _____ préparer le budget avant le rendez-vous avec l'expert-comptable.

_____ het budget voorbereiden vóór de afspraak met de accountant.

2. On investit dans un nouveau logiciel, _____ la comptabilité est plus simple.

We investeren in nieuwe software, _____ de boekhouding eenvoudiger is.

3. _____ appeler le partenaire aujourd'hui pour valider le projet.

_____ vandaag de partner bellen om het project te valideren.

4. Le secteur est très dynamique, _____ la concurrence est forte.

De sector is zeer dynamisch, _____ de concurrentie sterk is.

Oefening 2: Herschrijf de zinnen

Instructie: Herschrijf elke zin beginnend met het aangegeven woord (il faut + infinitief / ça fait que + indicatif), zonder de betekenis te veranderen.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Hint Hint (Il faut) Je dois envoyer le devis aujourd’hui.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Il faut envoyer le devis aujourd’hui.
    (Il faut de offerte vandaag versturen.)
  2. Hint Hint (Il faut) Nous devons arriver à l’heure à la réunion.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Il faut arriver à l’heure à la réunion.
    (Il faut op tijd op de vergadering aankomen.)
  3. Hint Hint (Il faut) Tu dois remplir ce formulaire avant vendredi.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Il faut remplir ce formulaire avant vendredi.
    (Il faut dit formulier vóór vrijdag invullen.)
  4. Hint Hint (Ça fait que) Il y a une grève des trains. Nous arrivons en retard au travail.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Il y a une grève des trains, ça fait que nous arrivons en retard au travail.
    (Er is een treinstaking, ça fait que we te laat op het werk aankomen.)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Marco De Faria

Master in Vreemde Talen

University of Poitiers

University_Logo

Frankrijk


Laatst bijgewerkt:

dinsdag, 05/05/2026 00:18