Ça fait que en Il faut

Ça fait que et Il faut


Utilisez ‘ça fait que’ ou ‘il faut’ pour exprimer une nécessité ou une conséquence.

(Utilisez ‘ça fait que’ ou ‘il faut’ pour exprimer une nécessité ou une conséquence. (Gebruik ‘ça fait que’ of ‘il faut’ om een noodzaak of een gevolg uit te drukken.))

Il faut vs. ça fait que: wat druk je uit?

  • Il faut = noodzaak / verplichting / “het moet”.
  • Ça fait que = gevolg / resultaat / “daardoor / dus”.
Betekenis Frans Nederlands
Noodzaak Il faut + infinitief Je moet / het is nodig om…
Gevolg Ça fait que + indicatif (vervoegd werkwoord) Daardoor / dat maakt dat…

Stap 1 — Kies de juiste bouwsteen

  1. Vraag jezelf: gaat het over wat nodig is om te doen?

    ➡️ Gebruik il faut.

  2. Vraag jezelf: leg je uit wat het resultaat is van een situatie?

    ➡️ Gebruik ça fait que.

Stap 2 — Let op de vorm: infinitief vs. vervoegd werkwoord

  • Na il faut komt een infinitief (de “hele” werkwoordvorm).

    Il faut envoyer le devis aujourd’hui.

  • Na ça fait que komt een vervoegd werkwoord (indicatif) met een onderwerp.

    Je travaille le soir, ça fait que je suis fatigué le matin.

Constructie Correct Veelgemaakte fout
Il faut + infinitief Il faut préparer le budget. Il faut on prépare le budget.
Ça fait que + indicatif Ça fait que les employés sont débordés. Ça fait que être débordés.

Praktisch: waar zet je het in de zin?

  • Il faut staat vaak aan het begin of na een connector (donc, alors, pour…).

    On lance l’entreprise en juin, donc il faut préparer le budget.

  • Ça fait que staat vaak na de oorzaak (met een komma): oorzaak, ça fait que gevolg.

    On a peu d’investissement au départ, ça fait que la stratégie reste simple.

Snelle zelfcheck (30 seconden)

  1. Staat er na jouw uitdrukking een infinitief?

    • Ja → dan hoort het bijna zeker bij il faut.
    • Nee → check of je geen onderwerp + vervoegd werkwoord nodig hebt.
  2. Staat er na jouw uitdrukking een onderwerp + vervoegd werkwoord (je/nous/on/les employés…)?

    • Ja → dan past ça fait que.
  3. Kun je het vervangen door Nederlands?

    • il faut ≈ “je moet / het is nodig om…”
    • ça fait que ≈ “daardoor / dus…”

Wat moet je vooral onthouden?

  • Il faut + infinitief = actie die nodig is.
  • Ça fait que + indicatif = gevolg met een vervoegd werkwoord.
  • Twijfel? Kijk naar het woord na de uitdrukking: infinitief of vervoegd werkwoord.
  1. Il faut est suivi de l'infinitif et indique une nécessité ou obligation. (Il faut wordt gevolgd door het infinitief en geeft een noodzaak of verplichting aan.)
  2. Ça fait que est suivi de l'indicatif et indique une conséquence. (Ça fait que wordt gevolgd door de indicatief en geeft een gevolg aan.)
Expression (Uitdrukking)Exemple (Voorbeeld)
Il faut + indicatif (Il faut + indicatief)Il faut finir ce projet avant demain soir. (We moeten afronden dit project vóór morgenavond.)
Ça fait que + indicatif (Ça fait que + indicatief)Avec le télétravail en plus, ça fait que les employés sont débordés. (Met het telewerk erbij maakt dat de werknemers overbelast zijn.)

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

1. On veut lancer notre entreprise en juin, donc _____ préparer le budget cette semaine.

We willen ons bedrijf in juni lanceren, dus _____ deze week het budget opstellen.

2. Je travaille déjà sur le projet le soir, _____ je suis fatigué le matin.

Ik werk al 's avonds aan het project, _____ ik 's ochtends moe ben.

3. Nous avons peu d'investissement au départ, _____ la stratégie reste simple.

We hebben weinig investeringen in het begin, _____ de strategie eenvoudig blijft.

4. Pour avoir du succès, _____ investir dans l'innovation.

Om succes te hebben, _____ in innovatie investeren.

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste zin met « il faut » of « ça fait que ».

1.
Na « ça fait que » moet een vervoegd werkwoord in de indicatif volgen, geen infinitief (« préparer »).
Na « il faut » gebruikt men een infinitief, niet een bijzin met onderwerp (« on prépare »).
2.
Na « ça fait que » zet je een zin in de indicatif, geen los infinitief (« garder »).
Na « il faut » gebruikt men het infinitief, niet een vervoegde vorm (« gardes »).

Oefening 3: Herschrijf de zinnen

Instructie: Herschrijf elke zin met de aangegeven uitdrukking: gebruik "Il faut + infinitief" om een noodzaak uit te drukken, en "Ça fait que + indicatif" om een gevolg uit te drukken.

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Hint Hint (Il faut) Je dois envoyer le devis aujourd'hui.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Il faut envoyer le devis aujourd'hui.
    (Il faut envoyer le devis aujourd'hui.)
  2. Hint Hint (Ça fait que) On a un problème de connexion. Les employés ne peuvent pas se connecter.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    On a un problème de connexion, ça fait que les employés ne peuvent pas se connecter.
    (On a un problème de connexion, ça fait que les employés ne peuvent pas se connecter.)
  3. Hint Hint (Il faut) Nous devons apporter nos documents au rendez-vous avec l'expert-comptable.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Il faut apporter nos documents au rendez-vous avec l'expert-comptable.
    (Il faut apporter nos documents au rendez-vous avec l'expert-comptable.)
  4. Hint Hint (Ça fait que) Le client répond très tard. Nous finissons le dossier tard.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Le client répond très tard, ça fait que nous finissons le dossier en retard.
    (Le client répond très tard, ça fait que nous finissons le dossier en retard.)

Oefening 4: Grammatica in actie

Instructie: Bespreek en beslis samen een eenvoudig plan om uw project te laten slagen.

Vertaling tonen/verbergen
Situatie
Vous rencontrez votre partenaire demain pour lancer votre petite entreprise innovante.
(Je ontmoet je partner morgen om samen jullie innovatieve kleine bedrijf te starten.)

Bespreek
  • Quel est votre secteur et quelle est votre idée principale ? (In welke sector zitten jullie en wat is jullie hoofdidee?)
  • Qu’est-ce qu’il faut faire cette semaine pour démarrer ? Pourquoi ? (conséquence) (Wat moet er deze week gedaan worden om te starten? Waarom? (gevolg))

Nuttige woorden en uitdrukkingen
  • Il faut investir un peu au début. (Je moet in het begin een beetje investeren.)
  • On a une idée dynamique, ça fait que la stratégie est simple. (We hebben een dynamisch idee, daardoor is de strategie eenvoudig.)
  • Il faut parler de l’investissement et du bénéfice avec le partenaire. (Je moet met je partner praten over de investering en de winst.)

Gebruik in gesprek
  • Il faut + infinitif (Il faut + infinitif)
  • Ça fait que + indicatif (Ça fait que + indicatif)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Marco De Faria

Master in Vreemde Talen

University of Poitiers

University_Logo

Frankrijk


Laatst bijgewerkt:

donderdag, 09/04/2026 22:05