Voornaamwoorden: celui, celle, ceux, celles

Pronoms : celui, celle, ceux, celles


Les pronoms démonstratifs remplacent un nom déjà mentionné: celui, celle, ceux, celles, ou formes proches celui-ci, celui-là.

(De aanwijzende voornaamwoorden vervangen een zelfstandig naamwoord dat al genoemd is: celui, celle, ceux, celles, of vergelijkbare vormen celui-ci, celui-là.)

Wanneer gebruik je celui / celle / ceux / celles?

Deze woorden zijn aanwijzende voornaamwoorden: ze vervangen een zelfstandig naamwoord dat al duidelijk is uit de context.

  • Je vermijdt herhaling: la valisecelle
  • Vaak gebruik je ze om te vergelijken of te kiezen tussen twee (of meer) dingen.

Denk in het Nederlands: “deze/die”, “degene”, “die van …”.

Stap 1: kies het juiste woord (geslacht + aantal)

Kijk naar het woord dat je vervangt: is het mannelijk/vrouwelijk en enkelvoud/meervoud?

Je vervangt… Dan neem je… Voorbeeld (Frans)
mannelijk enkelvoud celui J’hésite entre deux sacs à dos : je prends celui
vrouwelijk enkelvoud celle Vous avez deux valises : celle
mannelijk meervoud ceux Tu prends tes écouteurs ou ceux du bureau ?
vrouwelijk meervoud celles Je n’aime pas ces chemises : celles

Stap 2: dichtbij of verder weg? (-ci / -là)

Wil je het verschil expliciet maken tussen “deze hier” en “die daar”, voeg dan toe:

  • -ci = dichterbij / “deze hier”
  • -là = verder weg / “die daar”
Situatie Voorbeeld Betekenis
Twee opties, je wijst aan celle-ci va en soute et celle-là reste en cabine. deze hier / die daar
Je contrasteert groepen Je garde ceux-là. die daar (meervoud)

Let op: in veel zinnen is celui/celle/ceux/celles zonder -ci/-là ook genoeg als de context al duidelijk is.

Veelgemaakte fout: het woord kan niet “alleen” blijven

Celui/celle/ceux/celles heeft bijna altijd nog extra info nodig, bv. een bijzin of een aanvulling.

  • met een bijzin: celui qui…, celle que
  • met een bepaling: celui de Paul, ceux du bureau
  • met een plaatsbepaling: celle près de la porte, ceux sur la table
  • met -ci / -là: celui-ci, celles-là
Niet oké Wel oké Waarom?
Je prends celui. Je prends celui qui a une poche pour l’ordinateur. Je specificeert wélke.
Je prends celle. Je prends celle-ci. -ci maakt de keuze duidelijk.
Tu prends ceux ? Tu prends ceux du bureau ? “die van …” = de + bepaling.

Snelle zelfcheck (10 seconden)

  1. Welk zelfstandig naamwoord vervang ik? (ken het geslacht/aantal)
  2. Moet ik onderscheiden tussen 2 dingen? → gebruik -ci / -là
  3. Heb ik genoeg extra info? (qui/que, de + naam, plaatsbepaling…)

Mini-overzicht: vertaaltruc vanuit het Nederlands

  • degene die …” → celui/celle/ceux/celles qui
  • die van kantoor/mij/Paul” → celui/celle/ceux/celles de/du/de la/des
  • deze hier / die daar” → …-ci / …-là
  1. Voeg -ci toe voor wat dichtbij is, -là voor wat verder weg is.
Nombre (Aantal)Masculin (Mannelijk)Féminin (Vrouwelijk)
Singulier (Enkelvoud)CeluiCelle
Pluriel (Meervoud)CeuxCelles
Pluriel (Meervoud)Ceux-ciCelles-ci
Pluriel (Meervoud)Ceux-làCelles-là

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

1. Vous avez deux valises : ___ va en soute et celle-là reste en cabine.

U heeft twee koffers: ___ gaat in het ruim en die blijft in de cabine.

2. J'hésite entre deux sacs à dos, mais je prends ___ qui a une poche pour l'ordinateur.

Ik twijfel tussen twee rugzakken, maar ik neem ___ die een vak voor de laptop heeft.

3. Je mets mes sous-vêtements dans une pochette et je garde ___ des médicaments dans mon sac.

Ik stop mijn ondergoed in een etui en ik houd ___ van de medicijnen in mijn tas.

4. Tu prends tes écouteurs ou ___ du bureau pour la visioconférence ?

Neem je je oortjes of ___ van kantoor voor de videogesprek?

Oefening 2: Herschrijf de zinnen

Instructie: Herschrijf elke zin waarbij het herhaalde zelfstandige naamwoord wordt vervangen door het juiste aanwijzend voornaamwoord (die, dat, degenen, degenen, met -hier of -daar indien nodig).

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Je préfère ce téléphone. Le téléphone est plus simple à utiliser.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Je préfère celui-ci. Il est plus simple à utiliser.
    (Ik geef de voorkeur aan celui-ci. Hij is eenvoudiger te gebruiken.)
  2. Hint Hint (Laquelle) Tu prends quelle chaise ? La chaise près de la fenêtre ou la chaise près de la porte ?
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Tu prends laquelle ? Celle près de la fenêtre ou celle près de la porte ?
    (Welke neem je? Celle bij het raam of celle bij de deur?)
  3. Ces documents sont importants. Les documents sont pour le directeur.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Ces documents sont importants. Ceux-ci sont pour le directeur.
    (Deze documenten zijn belangrijk. Ceux-ci zijn voor de directeur.)
  4. Je n'aime pas ces chemises. Les chemises sont trop petites.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Je n'aime pas ces chemises. Celles-là sont trop petites.
    (Ik hou niet van deze hemden. Celles-là zijn te klein.)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Azéline Perrin

bacheloropleiding in toegepaste vreemde talen

Université de Lorraine

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

zaterdag, 02/05/2026 08:23