Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Der Urlaub | Le vacanze |
| Die Buchung | La prenotazione |
| Das Reisebüro | L'agenzia di viaggi |
| Der Preis | Il prezzo |
| Die Pauschalreise | Il pacchetto vacanze |
| Das Hotel | L'hotel |
1. Was ist die erste Schwierigkeit, wenn man in den Urlaub fliegen möchte?
(Qual è la prima difficoltà quando si vuole andare in vacanza in aereo?)2. Wo buchen Manfred Kriechbaumer und seine Frau Anna ihre Reise?
(Dove prenotano il loro viaggio Manfred Kriechbaumer e sua moglie Anna?)3. Welches Portal nennt das Paar für die Buchung?
(Quale portale nomina la coppia per la prenotazione?)4. Warum sind manche Kunden mit einem bestimmten Reisebüro zufrieden?
(Perché alcuni clienti sono soddisfatti di una certa agenzia di viaggi?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Hotelbuchung am Telefon
| 1. | Thomas: | Guten Tag, hier spricht Thomas Seifert von den Adler Hotels. | (Buongiorno, parla Thomas Seifert degli Adler Hotels.) |
| 2. | Manuela: | Guten Tag, ich rufe wegen einer Hotelbuchung an. | (Buongiorno, chiamo per prenotare una camera.) |
| 3. | Thomas: | Guten Tag. Welches Hotel und welche Unterkunft wünschen Sie? | (Buongiorno. Quale hotel e che tipo di sistemazione desidera?) |
| 4. | Manuela: | Ich habe online Preise verglichen. Ich möchte gern ein Zimmer in Ihrem Wellnesshotel buchen. | (Ho confrontato i prezzi online. Vorrei prenotare una camera nel vostro hotel con centro benessere.) |
| 5. | Thomas: | Sehr gern. Möchten Sie ein Doppelzimmer oder ein Apartment buchen? | (Volentieri. Preferisce una camera doppia o un appartamento?) |
| 6. | Manuela: | Ein Doppelzimmer, damit mein Mann und ich zwei Nächte dort übernachten können. | (Una camera doppia, così mio marito ed io possiamo soggiornare lì per due notti.) |
| 7. | Thomas: | Gern. Möchten Sie während Ihres Aufenthalts Halbpension oder Vollpension? | (Va bene. Durante il suo soggiorno desidera la mezza pensione o la pensione completa?) |
| 8. | Manuela: | Bitte Halbpension. Der Preis soll für uns gut passen. | (La mezza pensione, per favore. Il prezzo deve andarci bene.) |
| 9. | Thomas: | Perfekt. Ich buche das Zimmer jetzt und bestätige Ihnen alles per E-Mail. | (Perfetto. Prenoto la camera ora e le confermo tutto via e-mail.) |
| 10. | Manuela: | Vielen Dank. Ich warte auf die Bestätigung der Buchung. | (Grazie mille. Aspetto la conferma della prenotazione.) |
1. Wo möchte Manuela ein Zimmer buchen?
(Dove vuole prenotare una camera Manuela?)2. Welche Zimmerart möchte Manuela buchen?
(Che tipo di camera vuole prenotare Manuela?)Esercizio 3: Apri il link e completa l'attività
Istruzione: Volete prenotare una camera all'Hotel Adlon di Berlino per un viaggio di lavoro.
Compito: Welches Zimmer im Hotel Adlon wählen Sie für Ihre Übernachtung und warum? Schreiben Sie 2–3 kurze Sätze.
Parole importanti: Zimmer / Unterkunft / Gäste / Straßenblick / Innenhofblick / buchen
URL: Das Hotel Adlon