Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Der Urlaub | La vacanza |
| Die Buchung | La prenotazione |
| Das Reisebüro | L’agenzia di viaggi |
| Der Preis | Il prezzo |
| Die Pauschalreise | Il viaggio tutto compreso |
| Das Hotel | L’hotel |
1. Was ist heute oft die erste Schwierigkeit beim Reisen?
(Qual è oggi spesso la prima difficoltà quando si viaggia?)2. Wie buchen Manfred und seine Frau Anna ihre Reise?
(Come prenotano il loro viaggio Manfred e sua moglie Anna?)3. Warum gehen einige Personen in ein bestimmtes Reisebüro?
(Perché alcune persone vanno in una determinata agenzia di viaggi?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Eine Frau ruft bei einer Hotelkette an und bucht ein Doppelzimmer in einem Wellnesshotel
| 1. | Thomas: | Guten Tag, hier spricht Thomas Seifert von den Adler Hotels. | (Buongiorno, sono Thomas Seifert degli Adler Hotels.) |
| 2. | Manuela: | Guten Tag, ich rufe wegen einer Hotelbuchung an. | (Buongiorno, chiamo per una prenotazione alberghiera.) |
| 3. | Thomas: | Guten Tag. Welches Hotel und welche Unterkunft suchen Sie? | (Buongiorno. Quale hotel e quale tipo di alloggio sta cercando?) |
| 4. | Manuela: | Ich habe online geschaut, um die Preise zu vergleichen. Ich würde gern ein Zimmer in Ihrem Wellnesshotel buchen. | (Ho guardato online per confrontare i prezzi. Vorrei prenotare una camera nel vostro hotel benessere.) |
| 5. | Thomas: | Sehr gern. Möchten Sie ein Doppelzimmer oder ein Apartment buchen? | (Molto volentieri. Desidera prenotare una camera doppia o un appartamento?) |
| 6. | Manuela: | Ich möchte ein Doppelzimmer, damit mein Mann und ich dort zwei Nächte übernachten können. | (Voglio una camera doppia, così mio marito e io possiamo pernottare lì per due notti.) |
| 7. | Thomas: | Gern. Möchten Sie Halbpension oder Vollpension während Ihres Aufenthalts? | (Volentieri. Desidera la mezza pensione o la pensione completa durante il suo soggiorno?) |
| 8. | Manuela: | Bitte Halbpension. Der Preis soll für uns passen. | (Per favore, mezza pensione. Il prezzo deve andare bene per noi.) |
| 9. | Thomas: | Perfekt. Ich buche das Zimmer jetzt und bestätige Ihnen alles per E-Mail. | (Perfetto. Prenoto la camera adesso e le confermo tutto via e-mail.) |
| 10. | Manuela: | Vielen Dank. Ich warte auf die Buchungsbestätigung. | (Grazie mille. Attendo la conferma di prenotazione.) |
1. Welche Unterkunft möchte Manuela buchen?
(Quale tipo di alloggio vuole prenotare Manuela?)2. Welche Verpflegung wählt Manuela?
(Quale trattamento sceglie Manuela?)Esercizio 3: Usa il sito web o il testo di lettura
Istruzione: Stai pianificando un weekend speciale a Berlino e vuoi pernottare nel famoso Hotel Adlon.
Compito: Wähle ein Zimmer und schreibe eine kurze Buchung (4–6 Sätze) mit Gästezahl, Blick und dem Grund mit um … zu oder damit.
URL: Das Hotel Adlon
Use in your answer: Zimmer & Suiten / Executive Zimmer / Deluxe Zimmer / bis zu 3 Gäste / Straßenblick / um … zu