Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Der Mietwagen | L’auto a noleggio |
| Die Rückgabe | La restituzione |
| Der Schaden | Il danno |
| Die Versicherung | L’assicurazione |
| Die Vollkasko | La copertura completa (kasko) |
| Der Kunde | Il cliente |
| Reservieren | Prenotare |
1. Warum ist die Versicherung beim Mietwagen wichtig?
(Perché l’assicurazione è importante per un’auto a noleggio?)2. Was darf bei der Rückgabe nicht am Auto sein?
(Che cosa non deve esserci sull’auto al momento della restituzione?)3. Was verursacht in der Station am Wochenende Stress?
(Che cosa provoca stress in filiale nel fine settimana?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Mietwagen oder Motorroller? Der Kunde überlegt, welches Transportmittel in der Stadt besser ist.
| 1. | Andreas: | Guten Tag. Wie kann ich Ihnen helfen? | (Buongiorno. Come posso aiutarla?) |
| 2. | Simone: | Ich möchte ein Auto mieten. | (Vorrei noleggiare un'auto.) |
| 3. | Andreas: | Sehr gern. Welches Modell möchten Sie? | (Molto volentieri. Quale modello desidera?) |
| 4. | Simone: | Ich brauche viel Platz und fahre am Wochenende. | (Mi serve molto spazio e guido nel fine settimana.) |
| 5. | Andreas: | Dann ist ein großer Mietwagen bequemer, besonders mit Gepäck. | (Allora un'auto a noleggio grande è più comoda, soprattutto con i bagagli.) |
| 6. | Simone: | Welche Dokumente brauche ich dafür? | (Quali documenti mi servono per farlo?) |
| 7. | Andreas: | Sie brauchen Ihren Führerschein, eine Kreditkarte und den Vertrag. Außerdem müssen Sie noch ein Formular ausfüllen. | (Le servono la patente di guida, una carta di credito e il contratto. Inoltre deve ancora compilare un modulo.) |
| 8. | Simone: | Welche Versicherungen gibt es? Ich möchte keine Probleme. | (Quali assicurazioni ci sono? Non voglio problemi.) |
| 9. | Andreas: | Mit Vollkasko sind Sie bei Schäden gut abgesichert. | (Con la copertura completa è ben assicurata in caso di danni.) |
| 10. | Simone: | Okay, dann nehme ich den Mietwagen mit Vollkasko. | (Ok, allora prendo l'auto a noleggio con copertura completa.) |
| 11. | Andreas: | Kein Problem, ich bereite den Vertrag gleich vor. | (Nessun problema, preparo subito il contratto.) |
| 12. | Simone: | Vielen Dank. | (Grazie mille.) |
1. Welche Dokumente braucht Simone für den Mietwagen?
(Quali documenti servono a Simone per l'auto a noleggio?)2. Warum empfiehlt Andreas einen großen Mietwagen?
(Perché Andreas consiglia un'auto a noleggio grande?)Esercizio 3: Usa il sito web o il testo di lettura
Istruzione: Stai programmando un weekend a Valencia e vuoi noleggiare un’auto alla stazione Joaquín Sorolla.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Show/hide translationsCompito: Notiere Abholstation, Abhol- und Rückgabedatum, zwei Mietwagenmodelle mit Preis pro Tag und eine Information zu Versicherung oder Zahlung.
Use in your answer: Abholung & Rückgabe / Abholdatum / Rückgabedatum / Mietwagen / Kreditkarte / Versicherung