Unregelmäßige Formen im Präteritum müssen meistens einfach auswendig gelernt werden.
(Les formes irrégulières au prétérit doivent généralement être apprises par cœur.)
- Les verbes irréguliers au prétérit changent presque toujours de radical.
| Personne (Personne) | sein (être) | kommen (venir) | rufen (appeler) | helfen (aider) |
|---|---|---|---|---|
| ich (je) | war (étais / étais (j’étais)) | kam (venais / suis venu(e)) | rief (appelais / ai appelé) | half (aida(i)s / ai aidé) |
| du (tu) | warst (étais) | kamst (venais / es venu(e)) | riefst (appelais / as appelé) | halfst (aida(i)s / as aidé) |
| er/sie/es (il/elle) | war (était) | kam (venait / est venu(e)) | rief (appelait / a appelé) | half (aida / a aidé) |
| wir (nous) | waren (étions) | kamen (venions / sommes venu(e)s) | riefen (appelions / avons appelé) | halfen (aidions / avons aidé) |
| ihr (vous, tutoiement pluriel) | wart (étiez) | kamt (veniez / êtes venu(e)s) | rieft (appeliez / avez appelé) | halft (aidiez / avez aidé) |
| sie/Sie (ils / elles / vous (politesse)) | waren (étaient / étiez) | kamen (venaient / sont venu(e)s / êtes venu(e)(s)) | riefen (appelaient / ont appelé / avez appelé) | halfen (aidaient / ont aidé / avez aidé) |
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
1. Gestern ___ die Notaufnahme sehr voll, aber wir halfen allen Patienten so schnell wie möglich.
Hier ___ le service des urgences était très occupé, mais nous avons aidé tous les patients aussi vite que possible.)2. Als der Notruf ___, fuhren wir sofort los und halfen den Menschen im Haus.
Quand l'appel d'urgence ___, nous sommes partis tout de suite et avons aidé les personnes dans la maison.)3. Ich ___ sehr nervös und rief den Notarzt, weil ich plötzlich starke Schmerzen hatte.
Je ___ très nerveux et j'ai appelé le médecin urgentiste parce que j'ai eu soudainement de fortes douleurs.)4. Wir ___ sofort den Krankenwagen und halfen der verletzten Frau auf der Straße.
Nous ___ immédiatement appelé l'ambulance et aidé la femme blessée dans la rue.)Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la phrase avec la forme correcte du prétérit.
Exercice 3: Réécrivez les phrases
Instruction: Écris les phrases au prétérit (avec les verbes sein, kommen, rufen ou helfen).
-
⇒ _______________________________________________ ExampleGestern war ich im Homeoffice und ich war sehr müde.(Gestern war ich im Homeoffice und ich war sehr müde.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleLetzte Woche kamst du immer pünktlich ins Büro.(Letzte Woche kamst du immer pünktlich ins Büro.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleAm Montag rief er seine Kollegen über Zoom an.(Am Montag rief er seine Kollegen über Zoom an.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleLetztes Jahr halfen wir unseren Nachbarn oft mit dem Computer.(Letztes Jahr halfen wir unseren Nachbarn oft mit dem Computer.)
Exercice 4: Grammaire en action
Instruction: Racontez brièvement à votre partenaire ce qui s'est passé hier et demandez des détails.
- Wo waren Sie, als der Notfall passierte? Was genau geschah? (Où étiez-vous quand l'urgence est survenue ? Que s'est-il exactement passé ?)
- Wer kam zuerst: Krankenwagen, Feuerwehr oder Notarzt? Was machten sie? (Qui est arrivé en premier : l'ambulance, les pompiers ou le médecin urgentiste ? Que faisaient-ils ?)
- Es war ein Notfall; ich war sehr nervös. (C'était une urgence ; j'étais très nerveux / très nerveuse.)
- Ich rief sofort den Notruf und einen Krankenwagen. (J'ai immédiatement appelé les secours et demandé une ambulance.)
- Der Notarzt kam schnell und half der verletzten Person. (Le médecin urgentiste est arrivé rapidement et a aidé la personne blessée.)
- ich war / wir waren (j'étais / nous étions)
- ich rief / wir riefen einen Krankenwagen (j'ai appelé / nous avons appelé une ambulance)
- der Notarzt kam und half (le médecin urgentiste est arrivé et a aidé)