In dieser Lektion lernen Sie die Präteritumformen unregelmäßiger Verben wie sein (war), kommen (kam), helfen (half) und rufen (rief). Die unregelmäßigen Verben verändern im Präteritum oft ihren Stamm, was wichtig für korrekte Vergangenheitsformen ist.
  1. I verbi irregolari al passato modificano quasi sempre la radice.
ichduer/sie/eswirihrsie/Sie
war (sein)warstwarwarenwartwaren
kam (kommen)kamstkamkamenkamtkamen
rief (rufen)riefstriefriefenrieftriefen
half (helfen)halfsthalfhalfenhalfthalfen

 

Esercizio 1: Präteritum: unregelmäßige Verben

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

war, kam, rief, kamen, half

1. Helfen:
Der Sanitäter ... den verletzten Personen.
(Il soccorritore aiutò le persone ferite.)
2. Sein:
Das Rote Kreuz ... vor Ort aktiv.
(La Croce Rossa era attiva sul posto.)
3. Kommen:
Die Feuerwehr ... in wenigen Minuten.
(I vigili del fuoco arrivarono in pochi minuti.)
4. Rufen:
Er ... laut nach Hilfe im Notfall.
(Chiamò forte aiuto in caso di emergenza.)
5. Kommen:
Der Notarzt ... schnell zur Notaufnahme.
(Il medico d'urgenza arrivò rapidamente al pronto soccorso.)
6. Kommen:
Die Helfer ... direkt vom Einsatz zurück.
(I soccorritori tornarono direttamente dall'intervento.)
7. Helfen:
Die Ärztin ... dem Patienten sofort.
(La dottoressa aiutò subito il paziente.)
8. Sein:
Der Notruf ... lebenswichtig in dieser Situation.
(La chiamata di emergenza è stata vitale in questa situazione.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase con la forma corretta del passato semplice del verbo irregolare:

1.
Questa è la forma al presente, non al passato semplice.
Forma del tema errata; 'kommen' al passato semplice è 'kam', non 'komte'.
2.
Forma errata; 'helfen' al passato semplice è 'half', non 'halfte'.
Forma passata errata; 'geholfen' è il participio passato, non il passato semplice.
3.
Questa forma 'riefte' non esiste nel passato semplice.
Forma del tema errata; corretta è 'rief', non 'ruffte'.
4.
Forma errata; 'wart' è seconda persona singolare, non per 'wir'.
Forma errata; per 'wir' si usa 'waren', non 'war'.

Präteritum: verbi irregolari

In questa lezione esploreremo l'uso del Präteritum (tempo passato semplice) per i verbi irregolari in tedesco. Questo tempo è fondamentale per raccontare eventi o azioni concluse nel passato, soprattutto in contesti scritti o formali.

Cosa impari in questa lezione

  • Come si forma il Präteritum dei verbi irregolari, che spesso comporta cambiamenti nel tema verbale.
  • La coniugazione di verbi comuni e importanti come sein (essere), kommen (venire), rufen (chiamare), e helfen (aiutare).
  • La necessità, a volte, di memorizzare alcune forme irregolari per padroneggiare correttamente la grammatica.

Coniugazione di alcuni verbi irregolari nel Präteritum

ichduer/sie/eswirihrsie/Sie
war (sein)warstwarwarenwartwaren
kam (kommen)kamstkamkamenkamtkamen
rief (rufen)riefstriefriefenrieftriefen
half (helfen)halfsthalfhalfenhalfthalfen

Caratteristiche principali

I verbi irregolari nel Präteritum cambiano quasi sempre la radice. Per esempio, il verbo kommen diventa kam (ero venuto), non si aggiunge semplicemente una terminazione. Inoltre, le forme plurali e singolari possono differire notevolmente dalla forma base. È importante imparare a memoria queste variazioni.

Esempi pratici

  • Die Feuerwehr kam sofort zum Unfallort. (I pompieri sono arrivati subito sul luogo dell'incidente.)
  • Ich half dem Patienten während der Notaufnahme. (Ho aiutato il paziente durante il pronto soccorso.)
  • Er rief sofort den Notarzt an. (Chiamò immediatamente il medico d'urgenza.)
  • Wir waren gestern bei der Polizei, um den Diebstahl zu melden. (Siamo stati ieri dalla polizia per denunciare il furto.)

Differenze e confronti con l'italiano

In italiano il passato remoto e il passato prossimo condividono alcune funzioni con il Präteritum tedesco, ma l'uso è meno formale e meno frequente nel parlato quotidiano. Inoltre, in italiano molti verbi irregolari cambiano la loro radice o desinenze al passato, similmente al tedesco, ma l'aspetto e la costruzione sono diversi.

Vocabolario utile:

  • war - era, fui (dal verbo essere)
  • kam - venne, venni (dal verbo venire)
  • rief - chiamò, chiamai (dal verbo chiamare)
  • half - aiutò, aiutai (dal verbo aiutare)

Queste forme non si traducono mai con un semplice suffisso, ma cambiano la radice: una caratteristica chiave da ricordare nello studio del Präteritum tedesco.

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Laurea in Scienze - Psicologia interculturale aziendale

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Germania


Ultimo aggiornamento:

Sabato, 18/10/2025 22:21