Scopri come senden einen Brief bei der Post aufzugeben, nach Preisen zu fragen und eine E-Mail im Büro zu schreiben, inklusive wichtiger Verben wie "empfangen" (ricevere) und höfliche Bitten mit "Könnten Sie...".
Vocabolario (15) Condividi Copiato!
Esercizi Condividi Copiato!
Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.
Übung 1: Esercizio di conversazione
Anleitung:
- Mandi ancora lettere o solo e-mail? (Spedisci ancora lettere o solo email?)
- Che cosa sia necessario quando si voglia mandare una lettera? (Cosa sia necessario quando si voglia inviare una lettera?)
- Quante email ricevi di solito in un giorno? (Quante email ricevi di solito in un giorno?)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Esempi di frasi:
Ich verschicke jetzt nur noch E-Mails. Es ist schneller und einfacher. Adesso invio solo email. È più veloce e più facile. |
Manchmal schicke ich Briefe für besondere Anlässe. Wie Geburtstage oder Feiertage. A volte invio lettere per occasioni speciali. Come compleanni o festività. |
Es ist wichtig, dass Sie den Brief unterschreiben. È importante che tu firmi la lettera. |
Es ist notwendig, dass Sie den Brief zum Beispiel zur Post bringen. È necessario che tu spedisca la lettera portandola all'ufficio postale per esempio. |
Ich bekomme normalerweise 10 oder 15 E-Mails. Die meisten sind für die Arbeit. Di solito ricevo 10 o 15 email. La maggior parte sono di lavoro. |
Ich erhalte 5 E-Mails pro Tag. Einige sind von Freunden, einige von Zeitungen. Ricevo 5 email al giorno. Alcune sono da amici, alcune dai giornali. |
... |
Esercizio 2: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Esercizio 3: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Ich ___ jeden Tag viele E-Mails im Büro.
(Io ___ ogni giorno molte e-mail in ufficio.)2. Gestern habe ich eine wichtige E-Mail ___ .
(Ieri ho ___ una e-mail importante.)3. Wenn ich mehr Zeit hätte, ___ ich schneller auf E-Mails antworten.
(Se avessi più tempo, ___ potrei rispondere più velocemente alle e-mail.)4. ___ Sie mir bitte das Paket schicken?
(___ per favore inviarmi il pacco?)Esercizio 4: Dalla posta alla e-mail
Istruzione:
Tabelle dei verbi
Empfangen - Ricevere
Präsens
- ich empfange
- du empfängst
- er/sie/es empfängt
- wir empfangen
- ihr empfangt
- sie/Sie empfangen
Empfangen - Ricevere
Perfekt
- ich habe empfangen
- du hast empfangen
- er/sie/es hat empfangen
- wir haben empfangen
- ihr habt empfangen
- sie/Sie haben empfangen
Können - Potere
Konjunktiv II Präsens
- ich könnte
- du könntest
- er/sie/es könnte
- wir könnten
- ihr könntet
- sie/Sie könnten
Können - Potere
Präsens
- ich kann
- du kannst
- er/sie/es kann
- wir können
- ihr könnt
- sie/Sie können
Grammatica Condividi Copiato!
Non è la cosa più entusiasmante, lo ammettiamo, ma è assolutamente essenziale (e promettiamo che ne varrà la pena)!
Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!
Vuoi praticare il tedesco oggi? È possibile! Contatta semplicemente uno dei nostri insegnanti oggi stesso.
Da ufficio postale a e-mail: comunicare in tedesco nella vita di tutti i giorni
Questa lezione di livello A2 ti guida attraverso situazioni pratiche relative all'invio di lettere e pacchi, la scrittura di e-mail sul lavoro e la richiesta dell'indirizzo e-mail in tedesco. Imparerai a dialogare in contesti reali, rafforzando sia il vocabolario che la grammatica di base.
Inviare una lettera in posta
Durante questa parte, ti eserciterai a fare domande sul prezzo del servizio postale e a comprare francobolli. Alcune espressioni chiave includono:
- Guten Tag, ich möchte einen Brief nach Berlin schicken. (Buongiorno, vorrei spedire una lettera a Berlino.)
- Wie groß ist der Brief? (Quanto è grande la lettera?)
- Das Porto kostet 1,55 Euro. (Il costo del francobollo è 1,55 Euro.)
Scrivere una e-mail al lavoro
Imparerai a fare richieste di informazioni via e-mail, utilizzare formule di cortesia e chiudere un messaggio in modo professionale. Per esempio:
- Könnten Sie mir bitte den Termin bestätigen? (Potrebbe per favore confermarmi la data?)
- Viele Grüße, Stefan. (Cordiali saluti, Stefan.)
Chiedere un indirizzo e-mail
Questa sezione ti aiuta a chiedere e scrivere correttamente un indirizzo e-mail, compresa la richiesta di spelling, una pratica molto utile in tedesco:
- Entschuldigung, wie ist Ihre E-Mail-Adresse? (Scusi, qual è il suo indirizzo e-mail?)
- A, N, N, A, Punkt, M, U, E, L, L, E, R. (Anna.mueller - come si pronuncia lettera per lettera.)
Punti grammaticali e lessicali importanti
Una parte rilevante della lezione è dedicata ai verbi e alle loro coniugazioni:
- empfangen (ricevere) in Präsens: ich empfange, du empfängst, er empfängt...
- können al Konjunktiv II Präsens per esprimere ipotesi o cortesia: ich könnte, du könntest, er könnte...
Nel breve racconto Von der Post zur E-Mail, questi verbi vengono usati in contesti quotidiani per facilitare la comprensione pratica.
Note sulle differenze tra italiano e tedesco
In tedesco, l’ordine delle parole può cambiare notevolmente rispetto all’italiano, soprattutto nelle domande e nelle proposizioni subordinate. Per esempio, la forma di cortesia Könnten Sie mir bitte... è tipica per richieste formali e utilizza il congiuntivo II per esprimere gentilezza o ipotesi, senza un diretto corrispettivo italiano, che usa più spesso il condizionale.
L’attenzione allo spelling è più frequente in tedesco a causa della pronuncia delle lettere e la necessità di chiarezza nei nomi e nelle e-mail. Espressioni come Punkt (punto) e la separazione delle lettere aiutano a evitare fraintendimenti.
Espressioni utili da ricordare
- Wie groß ist der Brief? - Quanto è grande la lettera?
- Könnten Sie mir bitte bestätigen? - Potrebbe per favore confermarmi?
- Entschuldigung, wie ist Ihre E-Mail-Adresse? - Scusi, qual è il suo indirizzo e-mail?
- Ich nehme zwei Briefmarken. - Prendo due francobolli.
- Das macht insgesamt 1,00 Euro. - Fa un totale di 1,00 Euro.