A1.3 - Waar kom je vandaan?
D'où viens-tu ?
1. Taalonderdompeling
A1.3.1 Activiteit
De Franse taal
3. Grammatica
A1.3.2 Grammatica
De bepaalde en onbepaalde lidwoorden
Belangrijk werkwoord
Vivre (leven)
Belangrijk werkwoord
Habiter (wonen)
Belangrijk werkwoord
Naître (geboren worden)
4. Oefeningen
Oefening 1: Zinnen herschikken
Instructie: Maak correcte zinnen.
Oefening 2: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. J’___ à Paris maintenant, mais je viens d’Allemagne.
(J'___ à Paris maintenant, mais je viens d'Allemagne.)2. Mes collègues ___ en Belgique, mais ils viennent souvent en France pour le travail.
(Mes collègues ___ en Belgique, mais ils viennent souvent en France pour le travail.)3. Je ___ en Italie, mais je vis en Suisse depuis deux ans.
(Je ___ en Italie, mais je vis en Suisse depuis deux ans.)4. Nous ___ aux Pays-Bas, mais nous travaillons pour une entreprise française.
(Nous ___ aux Pays-Bas, mais nous travaillons pour une entreprise française.)Oefening 3: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Rencontre à la machine à café
Claire, collègue française: Show Bonjour, je suis Claire, je suis française.
(Bonjour, ik ben Claire, ik ben Française.)
David, nouveau collègue: Show Bonjour Claire, moi c’est David, je viens d’Angleterre.
(Bonjour Claire, ik ben David, ik kom uit Engeland.)
Claire, collègue française: Show Ah, tu es anglais, tu habites à Paris maintenant ?
(Ah, je bent Engels — woon je nu in Parijs?)
David, nouveau collègue: Show Oui, j’habite à Paris, près de la gare de Lyon.
(Ja, ik woon in Parijs, vlakbij Gare de Lyon.)
Open vragen:
1. D’où viens-tu et où habites-tu maintenant ?
Waar kom je vandaan en waar woon je nu?
2. Quelle est ta nationalité ?
Wat is je nationaliteit?
Première soirée d’un cours de français
Marco, étudiant italien: Show Salut, je m’appelle Marco, je viens d’Italie, de Rome.
(Salut, ik heet Marco, ik kom uit Italië, uit Rome.)
Sophie, étudiante allemande: Show Enchantée, moi c’est Sophie, je suis allemande, de Berlin.
(Aangenaam, ik ben Sophie, ik ben Duits, ik kom uit Berlijn.)
Marco, étudiant italien: Show Tu habites en France maintenant ?
(Woon je nu in Frankrijk?)
Sophie, étudiante allemande: Show Oui, j’habite à Lyon, et toi, tu vis où en France ?
(Ja, ik woon in Lyon. En jij, waar woon jij in Frankrijk?)
Open vragen:
1. D’où vient Marco ?
Waar komt Marco vandaan?
2. Et toi, tu viens de quel pays ?
En jij, uit welk land kom jij?
Oefening 4: Reageer op de situatie
Instructie: Oefen in tweetallen of met je docent.
1. Vous êtes à un afterwork avec des collègues à Paris. Vous parlez avec une nouvelle collègue. Demandez d’où elle vient et dites votre nationalité. (Utilisez : D’où venez-vous ?, Je suis ..., la France)
(U bent op een afterwork met collega's in Parijs. U praat met een nieuwe collega. Vraag vanwaar zij komt en zeg uw nationaliteit. (Gebruik: D'où venez-vous ?, Je suis ..., la France))Bonjour, vous venez
(Bonjour, vous venez ...)Voorbeeld:
Bonjour, vous venez d’où ? Moi, je suis français, je viens de France.
(Bonjour, vous venez d'où ? Moi, je suis français, je viens de France.)2. Premier jour dans une formation professionnelle. Vous êtes assis à côté d’un autre participant. Présentez-vous et dites votre pays. (Utilisez : J’habite ..., Je viens de ..., la Belgique)
(Eerste dag van een beroepsopleiding. U zit naast een andere deelnemer. Stel uzelf voor en zeg uw land. (Gebruik: J'habite ..., Je viens de ..., la Belgique))Bonjour, je viens
(Bonjour, je viens ...)Voorbeeld:
Bonjour, je viens de Belgique et j’habite à Lyon maintenant.
(Bonjour, je viens de Belgique en ik woon nu in Lyon.)3. Vous êtes dans un espace de coworking. Une personne s’assoit près de vous et commence à parler anglais. Expliquez votre nationalité et votre langue. (Utilisez : Je suis ..., un Anglais, un Allemand)
(U bent in een coworkingruimte. Iemand gaat naast u zitten en begint Engels te spreken. Leg uw nationaliteit en uw taal uit. (Gebruik: Je suis ..., un Anglais, un Allemand))Bonjour, je suis
(Bonjour, je suis ...)Voorbeeld:
Bonjour, je suis allemand, mais je parle un peu français.
(Bonjour, je suis allemand, mais je parle un peu français.)4. Vous rencontrez les parents d’un camarade de votre enfant à l’école. Ils vous demandent : « Et vous, vous habitez où ? ». Répondez avec la ville et le pays. (Utilisez : J’habite ..., Je vis en ..., les Pays-Bas)
(U ontmoet de ouders van een klasgenoot van uw kind op school. Ze vragen u: « Et vous, vous habitez où ? ». Antwoord met de stad en het land. (Gebruik: J'habite ..., Je vis en ..., les Pays-Bas))J’habite
(J'habite ...)Voorbeeld:
J’habite à Marseille, je viens des Pays-Bas.
(J'habite à Marseille, je viens des Pays-Bas.)Oefening 5: Schrijfopdracht
Instructie: Schrijf 3 of 4 zinnen om jezelf voor te stellen: zeg waar je vandaan komt, wat de hoofdstad van jouw land is, waar je nu woont en wat jouw nationaliteit is.
Nuttige uitdrukkingen:
Je viens de / du / d’... / La capitale de mon pays est ... / J’habite en / à ... / Je suis ... (nationalité)
Exercice 6: Gespreksoefening
Instruction:
- Décrivez la nationalité de chaque personne. (Beschrijf de nationaliteit van elke persoon.)
- Dis où ils vivent actuellement. (Zeg waar ze momenteel wonen.)
- Indiquez où vous habitez. (Vertel waar je woont.)
Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten
Instructies voor de leraar
- Lees de voorbeeldzinnen hardop voor.
- Beantwoord de vragen over de afbeelding.
- Studenten kunnen deze oefening ook als geschreven tekst voor de volgende les voorbereiden.
Voorbeeldzinnen:
|
Eero est de France. Eero komt uit Frankrijk. |
|
Ola vient de Pologne et elle vit à Londres. Ola komt uit Polen en ze woont in Londen. |
|
Maria est espagnole. Maria is Spaans. |
|
Jan est originaire des Pays-Bas. Jan komt uit Nederland. |
|
D'où viens-tu ? Waar kom je vandaan? |
|
Où habites-tu ? Waar woon je? |
| ... |