A l'occasion du passage à l'heure d'hiver, interview d'un employé de la SNCF qui tente d'expliquer les heures de départ et d'arrivée des trains.
Ter gelegenheid van de overgang naar wintertijd, interview met een werknemer van de SNCF die probeert uit te leggen hoe de vertrektijden en aankomsttijden van de treinen werken.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Herken de aangegeven woordenschat in de video.

Woord Vertaling
Une heure Een uur
Ce matin Vanmorgen
Des horaires Dienstregelingen
À une heure du matin Om één uur 's nachts
À minuit Om middernacht
À l’heure d’été In de zomertijd
D’avance Vooruit
De retard Te laat
À zéro heure dix-sept Om nul uur zevenenveertig
À la bonne heure Op tijd
Madame, Mademoiselle, Monsieur, bonjour. (Mevrouw, juffrouw, meneer, goedendag.)
Grâce au retour de l’heure d’hiver, nous dormons une heure de plus. (Dankzij de terugkeer naar de wintertijd slapen we een uur langer.)
Mais ce changement d’heure crée des problèmes pour les trains de la SNCF. (Maar deze uurwisseling veroorzaakt problemen voor de treinen van de SNCF.)
À une heure du matin, heure d’été, il est en fait minuit, heure d’hiver. (Om één uur 's nachts, zomertijd, is het in werkelijkheid middernacht, wintertijd.)
Les trains partent à l’heure… mais quelle heure faut‑il suivre ? (De treinen vertrekken op tijd… maar welke tijd moet je aanhouden?)
Certains trains ont une heure d’avance, d’autres une heure de retard. (Sommige treinen lopen een uur vooruit, andere een uur achter.)
Les voyageurs ne comprennent plus les horaires. (Reizigers snappen de dienstregelingen niet meer.)
Par exemple, le train de zéro heure quarante‑huit part à zéro heure dix‑sept. (Bijvoorbeeld: de trein van nul uur achtenveertig vertrekt om nul uur zevenenveertig.)
Il a du retard sur l’heure d’été et de l’avance sur l’heure d’hiver. (Hij loopt achter ten opzichte van de zomertijd en vooruit ten opzichte van de wintertijd.)
Espérons que les cheminots et les voyageurs arrivent à la bonne heure. (Laten we hopen dat spoorwegmedewerkers en reizigers op tijd aankomen.)

Begripsvragen:

  1. Pourquoi les gens dorment‑ils une heure de plus avec le retour de l’heure d’hiver ?

    (Waarom slapen mensen een uur langer bij de terugkeer naar de wintertijd?)

  2. Quel est le problème pour les voyageurs quand les trains ont une heure d’avance ou une heure de retard ?

    (Wat is het probleem voor reizigers wanneer treinen een uur vooruitlopen of een uur achterlopen?)

  3. À quelle heure prévue et à quelle heure réelle part le train de nuit dans l’exemple du texte ?

    (Op welke geplande tijd en op welke werkelijke tijd vertrekt de nachttrein in het voorbeeld uit de tekst?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Julien prend le train pour Marseille

Julien neemt de trein naar Marseille
1. Julien: J’ai trouvé un train pour aller chez mes grands-parents à Marseille. (Ik heb een trein gevonden naar mijn grootouders in Marseille.)
2. Stéphanie: Super ! Tu le prends quand ? (Super! Wanneer neem je hem?)
3. Julien: Ce soir à vingt heures trente. Mais il s’arrête à Toulouse avant d’arriver à Marseille. (Vanavond om twintig uur dertig. Maar hij stopt eerst in Toulouse voordat hij in Marseille aankomt.)
4. Stéphanie: Et tu as combien de temps entre le premier et le deuxième train ? (En hoeveel tijd heb je tussen de eerste en de tweede trein?)
5. Julien: J’attends quarante-cinq minutes. Je prends mon train à la gare centrale, tu peux me déposer ? (Ik wacht vijfenveertig minuten. Ik vertrek vanaf het centraal station — kun je me daar naartoe brengen?)
6. Stéphanie: Oui, bien sûr. (Ja, natuurlijk.)
7. Julien: Il y a dix minutes en voiture jusqu’à la gare. (Met de auto is het tien minuten naar het station.)
8. Stéphanie: D’accord, alors on va partir à vingt heures dix pour être en avance. (Oké, dan vertrekken we om twintig over tien zodat we op tijd zijn.)
9. Julien: Merci. Tu rentres du travail à quelle heure ? (Dank je. Hoe laat ben jij klaar met werken?)
10. Stéphanie: Je rentre vers dix-neuf heures trente. Sois prêt quand j’arrive. (Ik ben rond negentien uur dertig thuis. Wees klaar als ik arriveer.)
11. Julien: Pas de souci. De toute façon, aujourd’hui je télétravaille jusqu’à dix-huit heures, je ne sors pas. (Geen probleem. Vandaag werk ik thuis tot achttien uur, ik ga niet weg.)
12. Stéphanie: D’accord. Pendant ce temps, surveille Antoine, il rentre des cours à quinze heures. (Oké. Houd ondertussen Antoine in de gaten; hij komt om vijftien uur terug van zijn lessen.)

1. À quelle heure Julien prend-il son train ?

(Hoe laat neemt Julien zijn trein?)

2. Que fait le train de Julien avant d’arriver à Marseille ?

(Wat doet Juliens trein voordat hij in Marseille aankomt?)

Oefening 3: Openingsvragen voor gesprekken

Instructie: Beantwoord de vragen en corrigeer ze met je leraar.

  1. Vous avez un train ce soir pour un voyage professionnel. Vous arrivez à la gare à 19h50 et votre train part à 20h15. Que faites-vous pendant ces vingt-cinq minutes ?
    U heeft vanavond een trein voor een zakelijke reis. U komt om 19:50 op het station aan en uw trein vertrekt om 20:15. Wat doet u tijdens die vijfentwintig minuten?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Vous travaillez demain matin. À quelle heure commence votre travail et à quelle heure quittez-vous la maison pour arriver à l’heure ?
    U werkt morgenochtend. Hoe laat begint uw werk en hoe laat vertrekt u van huis om op tijd te zijn?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Vous invitez un collègue à dîner chez vous. Demandez-lui à quelle heure il peut venir et proposez une heure précise pour le début du dîner.
    U nodigt een collega bij u thuis uit voor het avondeten. Vraag hem/haar hoe laat hij/zij kan komen en stel een exact tijdstip voor waarop het diner moet beginnen.

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Un enfant de la famille rentre de l’école à 16h15. À quelle heure préparez-vous le goûter et à quelle heure sert-on le dîner ?
    Een kind uit het gezin komt om 16:15 van school terug. Hoe laat bereidt u het tussendoortje voor en hoe laat serveert u het avondeten?

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 4: Oefening in context

Instructie: Quel est le prochain départ de train et la prochaine arrivée à cette gare ?

  1. https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/marseille-saint-charles/horaires