Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Une heure | Een uur |
| Ce matin | Vanmorgen |
| D'horaires | Dienstregeling |
| À une heure du matin | Om één uur 's nachts |
| À minuit | Om middernacht |
| À l'heure d'été | Zomertijd |
| D'avance | Vooruit |
| En retard | Te laat |
| À zéro heure dix-sept | Om nul uur zeventien |
| À la bonne heure | Op tijd |
1. Pourquoi les gens ont-ils dormi une heure de plus ?
(Waarom hebben mensen een uur langer geslapen?)2. À une heure du matin, heure d'été, quelle heure était-il en fait (heure d'hiver) ?
(Om één uur 's nachts, zomertijd, hoe laat was het eigenlijk (wintertijd)?)3. Quel problème ont rencontré les voyageurs ?
(Welk probleem ondervonden de reizigers?)4. À quelle heure part le train pour Caen ?
(Hoe laat vertrekt de trein naar Caen?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Julien explique à sa copine son itinéraire pour aller à Marseille et voir ses grands-parents.
| 1. | Julien: | Ce soir, je prends un train pour rejoindre mes grands-parents à Marseille. | (Vanavond neem ik de trein om mijn grootouders in Marseille te gaan bezoeken.) |
| 2. | Stéphanie: | Tu le prends à quelle heure ? | (Hoe laat neem je hem?) |
| 3. | Julien: | À vingt heures trente. Mais le train s'arrête à Toulouse avant d'arriver à Marseille. | (Om half negen ('s avonds). Maar de trein stopt eerst in Toulouse voordat hij in Marseille aankomt.) |
| 4. | Stéphanie: | Et tu as combien de temps entre le premier et le deuxième train ? | (En hoeveel tijd heb je tussen de eerste en de tweede trein?) |
| 5. | Julien: | J'attends quarante-cinq minutes. Tu peux me déposer à la gare ? | (Ik wacht vijfendertig minuten. Kun je me naar het station brengen?) |
| 6. | Stéphanie: | Oui, bien sûr. Il faut dix minutes en voiture pour aller à la gare. | (Ja, natuurlijk. Met de auto is het tien minuten naar het station.) |
| 7. | Julien: | Merci ! Tu rentres du travail à quelle heure ? | (Dank je! Hoe laat kom je van je werk thuis?) |
| 8. | Stéphanie: | Je rentre vers dix-neuf heures trente. On va partir à vingt heures dix pour être en avance. | (Ik ben rond half acht thuis. We vertrekken om tien voor half negen zodat we op tijd zijn.) |
| 9. | Julien: | D'accord, merci ! | (Oké, bedankt!) |
1. À quelle heure Julien prend-il son train ?
(Hoe laat neemt Julien zijn trein?)2. Combien de temps Julien attend-il entre les deux trains ?
(Hoe lang wacht Julien tussen de twee treinen?)