Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Odmiana przymiotnika z rodzajnikami nieokreślonymi (starke Regen, langer Urlaub)

Adjektivdeklination mit unbestimmten Artikeln (starke Regen, langer Urlaub)


Adjektive als Attribute bei Nomen haben im Deutschen je nach Artikel und Kasus unterschiedliche Endungen, z. B. „kaltes Wasser" oder „der grüne Salat".

(Przymiotniki jako przydawki przy rzeczownikach mają w języku niemieckim różne końcówki zależnie od rodzajnika i przypadka, np. „kaltes Wasser" albo „der grüne Salat".)

Jak rozpoznać właściwą końcówkę przymiotnika po „ein/eine”

Tu ćwiczysz odmianę przymiotnika po rodzajniku nieokreślonym (ein-/eine-).

  • Najpierw ustalasz: przypadek (Nominativ / Akkusativ / Dativ / Genitiv).
  • Potem: rodzaj rzeczownika (męski / żeński / nijaki).
  • Dopiero na końcu dobierasz: końcówkę przymiotnika.

Ważna logika: po „ein-” rodzajnik często nie pokazuje jasno rodzaju (np. „ein” = maskulin lub neutrum), więc informację „dopowiada” końcówka przymiotnika.

Szybka ściąga: które końcówki są najczęstsze?

Przypadek Po „ein/eine …” Co zapamiętać
Nominativ ein langer (m), ein großes (n), eine große (f) -er / -es / -e zależnie od rodzaju
Akkusativ einen starken (m), ein neues (n), eine neue (f) Maskulin ma -en, reszta jak w Nominativ
Dativ einem kalten (m/n), einer kalten (f) W dativie prawie zawsze -en
Genitiv eines guten (m/n), einer guten (f) W genitivie przymiotnik ma -en (wszystkie rodzaje)

Procedura krok po kroku (samokontrola)

  1. Krok 1: znajdź przypadek – spójrz na czasownik/przyimek.

    • Nominativ: kto? co? (podmiot) – „Ein langer Urlaub ist …”
    • Akkusativ: kogo? co? (dopełnienie) – „Ich brauche …”
    • Dativ: komu? czemu? – często po: bei, mit, nach, zu itd.
    • Genitiv: czyj? – często po: wegen + Genitiv (na B1 bardzo częste w tekstach formalnych)
  2. Krok 2: ustal rodzaj rzeczownika (z pamięci lub ze słownika).

  3. Krok 3: dobierz końcówkę z tabeli.

Najczęstsze pułapki (i jak ich uniknąć)

  • Pułapka 1: „ein” ≠ zawsze męski

    ein neues Rezept (das Rezept, nijaki)
    ein neue Rezept

  • Pułapka 2: Akkusativ maskulin zawsze „-en”

    Ich brauche einen zuverle4ssigen Mitarbeiter.
    einen zuverle4ssiger Mitarbeiter

  • Pułapka 3: Dativ i Genitiv „ciągną” -en (nie kombinuj z -e/-er/-es)

    Bei einem akuten Infekt
    Die Beratung einer erfahrenen Apothekerin

  • Pułapka 4: Genitiv męski ma dodatkowe -s na rzeczowniku

    wegen eines starken Hustens
    wegen eines starken Husten

Mini-checklista przed zaznaczeniem odpowiedzi

  • Czy wiem, jaki to przypadek (czasownik / przyimek)?

  • Czy znam rodzaj rzeczownika?

  • Czy w Dativ/Genitiv dałem/am -en na przymiotniku?

  • Czy w Genitiv maskulin dopisałem/am -s do rzeczownika (jeśli to potrzebne)?

  • Czy w Akkusativ maskulin jest einen + -en?

  1. W mianowniku (Nominativ) przymiotnik kończy się zależnie od rodzaju na -e, -er, -es.
  2. W dopełniaczu (Genitiv) przymiotnik kończy się na -en we wszystkich rodzajach.
  3. W celowniku (Dativ) przymiotnik otrzymuje końcówkę -en we wszystkich rodzajach.
  4. W bierniku (Akkusativ) przymiotnik kończy się na -e we wszystkich rodzajach.
KasusArtikel + EndungBeispiel
Nominativ  (mianownik)ein + -erEin langer Urlaub ist gut für die Gesundheit. (Długi urlop jest dobry dla zdrowia.)
maskulin (rodzaj męski)
Nominativein + -esEin großes Glas Wasser ist gut für den Körper. (Duża szklanka wody jest dobra dla organizmu.)
neutral (rodzaj nijaki)
Nominativeine + -eEine große Pille möchte ich nicht einnehmen. (Dużej tabletki nie chcę zażywać.)
feminin (rodzaj żeński)
Genitiveines/ einer + -en + -s (nur maskulin)Die Entscheidung eines guten Apothekers ist wichtig. (Decyzja dobrego farmaceuty jest ważna.)
Dativ (celownik)einem/einer + -enBei einem kalten Wetter wie diesem, muss man sich warm anziehen. (Przy tak zimnej pogodzie trzeba się ciepło ubrać.)
Akkusativ (biernik)
ohne Artikel + -eIch habe neue Nachrichten gehört. (Słyszałem/-am nowe wiadomości.)

Wyjątki!

  1. W dopełniaczu (Genitiv) rzeczownik rodzaju męskiego otrzymuje dodatkową końcówkę -s!

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

1. Für einen ___ Husten empfehle ich Ihnen einen rezeptfreien Hustensaft.

Na ___ kaszel polecam Pani syrop na kaszel bez recepty.

2. Ich brauche ein ___ Thermometer für zu Hause.

Potrzebuję ___ termometru do domu.

3. Bei einem ___ Infekt sollten Sie sich ausruhen und viel trinken.

Przy ___ infekcji powinna Pani odpocząć i dużo pić.

4. Die Beratung einer ___ Apothekerin hat mir sehr geholfen.

Porada ___ farmaceutki bardzo mi pomogła.

Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przepisz zdania i wstaw przymiotnik w odpowiednim przypadku z odpowiednią końcówką po nieokreślonym rodzajniku (ein/eine/einen/einem/einer/eines).

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Ich brauche ____ (kalt) Wasser.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Ich brauche kaltes Wasser.
    (Potrzebuję zimnej wody.)
  2. Wir helfen ____ (alt) Nachbarn beim Tragen der Einkäufe.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Wir helfen einem alten Nachbarn beim Tragen der Einkäufe.
    (Pomagamy pewnemu staremu sąsiadowi w niesieniu zakupów.)
  3. Sie sucht die Telefonnummer ____ (neu) Kollegin.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Sie sucht die Telefonnummer einer neuen Kollegin.
    (Ona szuka numeru telefonu nowej koleżanki.)
  4. Der Chef lobt ____ (zuverlässig) Mitarbeiter.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Der Chef lobt einen zuverlässigen Mitarbeiter.
    (Szef chwali niezawodnego pracownika.)

Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną formę końcówki przymiotnika.

1.
Niepoprawnie: W bierniku rodzaju nijakiego przymiotnik musi brzmieć «neues», czyli «ein neues Rezept», a nie «ein neue Rezept».
2.
Niepoprawnie: W dopełniaczu przymiotnik musi brzmieć «starken», a rzeczownik rodzaju męskiego «Husten» dostaje -s dopełniacza: «eines starken Hustens».

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Flavio Redecker

Magister filologii francuskiej i historii

Osnabrück University


Ostatnia aktualizacja:

piątek, 08/05/2026 08:35