Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Genitiv: dessen, deren jako zaimek dzierżawczy

Genitiv: dessen, deren als Possessivpronomen


Die Genitivpronomen dessen, deren zeigen Besitz im Nebensatz an, z.B. Künstler dessen Werk, Galerie deren Ausstellung.

(Zaimek w dopełniaczu (Genitiv) dessen, deren wskazuje na posiadanie w zdaniu podrzędnym, np. artysta dessen dzieło, galeria deren wystawa.)

Kiedy używasz „dessen / deren” (czyli „czyjego / której / których”)

dessen i deren to zaimki względne w dopełniaczu (Genitiv). Pokazują przynależność w zdaniu względnym.

  • To odpowiednik polskiego: „muzeum, którego architektura…”
  • albo: „galeria, której wystawa…”

W praktyce: łączysz dwa zdania, gdy w drugim pojawia się rzecz / osoba należąca do tej z pierwszego.

Szybki wybór: „dessen” czy „deren”

Rodzaj / liczba właściciela Forma Sygnał po polsku
męski (der) dessen czyjego
nijaki (das) dessen którego
żeński (die) deren której
liczba mnoga (die) deren których

Uwaga: wybierasz formę według właściciela (rzeczownika przed przecinkiem), nie według „rzeczy posiadanej”.

Najczęstsza pułapka: właściciel ≠ rzecz posiadana

Sprawdź na przykładach:

  • Das Museum (nijaki) → dessen
    Das Museum, dessen Architektur modern ist…
  • Die Galerie (żeński) → deren
    Die Galerie, deren Ausstellung beliebt ist…
  • Die Künstler (mnoga) → deren
    Die Künstler, deren Werke bekannt sind…

To, że Architektur jest żeńska, nie zmienia nic: liczy się das Museum.

Jak zbudować zdanie krok po kroku (metoda „self-check”)

  1. Znajdź właściciela (rzeczownik przed przecinkiem): der/die/das / plural.
  2. Wybierz formę:
    der/das → dessen
    die/plural → deren
  3. Nazwij „rzecz posiadaną” zaraz po dessen/deren (to jest zwykły rzeczownik).
  4. Czasownik w zdaniu względnym na koniec (tak jak w innych zdaniach podrzędnych).
Szkielet Przykład zawodowy
Rzeczownik, dessen/deren rzecz posiadanaczasownik. Der Kollege, dessen Laptop gestern kaputtgegangen ist, ist sehr zuverlässig.

Szyk zdania: gdzie jest czasownik?

  • Zdanie główne: normalnie (czasownik na 2. miejscu).
  • Zdanie względne (po przecinku): czasownik na końcu.

Porównanie:

  • Hauptsatz: Das ist das Museum.
  • Relativsatz: …, dessen Architektur mich wirklich beeindruckt hat.

Mini-checklista: czy zdanie jest poprawne?

  • Czy wiem, kto jest właścicielem?
  • Czy forma pasuje do właściciela: dessen (der/das) / deren (die/plural)?
  • Czy po dessen/deren stoi rzeczownik (to, co „należy do”)?
  • Czy czasownik jest na końcu zdania względnego?

Typowe błędy (i poprawne wersje)

  • „Museum” (das) → dessen
    Das Museum, deren Architektur modern ist…
    Das Museum, dessen Architektur modern ist…
  • „Galerie” (die) → deren
    Die Galerie, dessen Ausstellung wir gesehen haben…
    Die Galerie, deren Ausstellung wir gesehen haben…
  • Czasownik na końcu
    Die Chefin, deren Assistentin organisiert das Meeting, …
    Die Chefin, deren Assistentin das Meeting organisiert, …

Co już umiesz po tej sekcji?

  • Rozpoznajesz, kiedy chodzi o relację „czyjego / której / których”.
  • Wybierasz poprawnie: dessen vs deren na podstawie rodzaju/liczby właściciela.
  • Budujesz zdanie względne z poprawnym szykiem: czasownik na końcu.
  1. dessen = właściciel rodzaju męskiego lub nijakiego.
  2. deren = właściciel rodzaju żeńskiego lub liczby mnogiej.
  3. Czasownik stoi na końcu w zdaniu względnym.
Besitzer (właściciel)Form (forma)Beispiel im Kontext (przykład w kontekście)
maskulin (rodzaj męski)dessenDer Künstler, dessen Werk berühmt ist. (Artysta, którego dzieło jest sławne.)
neutral (rodzaj nijaki)dessenDas Museum, dessen Architektur modern ist. (Muzeum, którego architektura jest nowoczesna.)
feminin (rodzaj żeński)derenDie Galerie, deren Ausstellung beliebt ist. (Galeria, której wystawa jest popularna.)
Plural (liczba mnoga)derenDie Künstler, deren Werke bekannt sind. (Artyści, których dzieła są znane.)

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. Das ist das Museum, ___ Architektur mich wirklich beeindruckt hat.

To jest muzeum, którego architektura naprawdę zrobiła na mnie wrażenie.

2. Wir haben eine Führung durch die Galerie gemacht, ___ Dauerausstellung sehr gut erklärt wurde.

Zrobiliśmy oprowadzanie po galerii, której stała wystawa została bardzo dobrze objaśniona.

3. Ich fand den Künstler spannend, ___ Porträts im modernen Stil gemalt sind.

Uważałem artystę za interesującego, którego portrety są malowane w nowoczesnym stylu.

4. Das sind die Bildhauer, ___ Skulpturen man in der Sonderausstellung sehen kann.

To są rzeźbiarze, których rzeźby można zobaczyć na wystawie specjalnej.

Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty

Instrukcja: Połącz pary zdań w jedno zdanie z przydawką względną w dopełniaczu; użyj „dessen” (rodzaj męski/niemale) lub „deren” (rodzaj żeński/liczba mnoga).

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Wskazówka Wskazówka (dessen) Der Kollege ist sehr zuverlässig. Sein Laptop ist gestern kaputtgegangen.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Der Kollege, dessen Laptop gestern kaputtgegangen ist, ist sehr zuverlässig.
    (Kolega, którego laptop wczoraj się zepsuł, jest bardzo niezawodny.)
  2. Wskazówka Wskazówka (dessen) Das Unternehmen ist international. Sein Hauptsitz ist in München.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Das Unternehmen, dessen Hauptsitz in München ist, ist international.
    (Firma, której siedziba główna jest w Monachium, jest międzynarodowa.)
  3. Wskazówka Wskazówka (deren) Die Chefin ist heute nicht da. Ihre Assistentin organisiert das Meeting.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Die Chefin, deren Assistentin das Meeting organisiert, ist heute nicht da.
    (Szefowa, której asystentka organizuje spotkanie, nie ma dziś.)
  4. Wskazówka Wskazówka (deren) Die Abteilung arbeitet gerade an einem Projekt. Ihre Ergebnisse werden nächste Woche präsentiert.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Die Abteilung, deren Ergebnisse nächste Woche präsentiert werden, arbeitet gerade an einem Projekt.
    (Dział, którego wyniki zostaną zaprezentowane w przyszłym tygodniu, właśnie pracuje nad projektem.)

Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną wersję z „dessen/deren”.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1.
Błędnie: „Muzeum” jest rodzaju nijakiego, dlatego zaimek dzierżawczy w dopełniaczu musi brzmieć „dessen”; „deren” pasuje tylko do rodzaju żeńskiego lub liczby mnogiej.
2.
Błędnie: „Galeria” jest rodzaju żeńskiego i wymaga „deren”, a nie „dessen” (dessen = rodzaj męski/nijaki).

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Flavio Redecker

Magister filologii francuskiej i historii

Osnabrück University


Ostatnia aktualizacja:

piątek, 08/05/2026 05:45