Las administraciones públicas canarias elaborarán planes de movilidad y transporte que contarán con indicadores de contaminación atmosférica para reducir las emisiones.
Die öffentlichen Verwaltungen der Kanarischen Inseln werden Mobilitäts- und Verkehrspläne ausarbeiten, die Indikatoren für Luftverschmutzung enthalten, um die Emissionen zu reduzieren.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
El transporte y la movilidad sostenible Transport und nachhaltige Mobilität
La contaminación atmosférica Luftverschmutzung
La reducción del uso del vehículo privado Verringerung der Nutzung des Privatfahrzeugs
La bicicleta Fahrrad
Los vehículos eléctricos Elektrofahrzeuge
Los carriles bici Fahrradwege
Las zonas peatonalizadas Fußgängerzonen
Los planes de movilidad sostenible Pläne für nachhaltige Mobilität
Los contaminantes Schadstoffe
La futura ley de cambio climático busca un transporte y una movilidad más sostenibles. (Das zukünftige Klimaschutzgesetz zielt auf nachhaltigeren Verkehr und Mobilität ab.)
Las administraciones públicas canarias crearán planes de movilidad y de transporte. (Die öffentlichen Verwaltungen der Kanarischen Inseln werden Mobilitäts- und Verkehrspläne erstellen.)
Estos planes tendrán indicadores de contaminación y de emisión de gases de efecto invernadero. (Diese Pläne werden Indikatoren für Luftverschmutzung und Treibhausgasemissionen enthalten.)
Se quiere reducir el uso del vehículo privado en las grandes ciudades. (Die Nutzung des Privatfahrzeugs in Großstädten soll reduziert werden.)
Se favorecerá el uso del transporte sostenible, como la bicicleta y los vehículos eléctricos. (Die Nutzung nachhaltiger Verkehrsmittel wie Fahrrad und Elektrofahrzeuge wird gefördert.)
Se aumentarán los carriles bici, las zonas peatonalizadas y los aparcamientos gratuitos. (Fahrradwege, Fußgängerzonen und kostenlose Parkplätze werden ausgebaut.)
Se instalarán puntos de recarga en la vía pública y en aparcamientos públicos y privados. (Ladepunkte werden im öffentlichen Straßenraum sowie in öffentlichen und privaten Parkhäusern installiert.)
Los grandes centros de trabajo deberán establecer planes de movilidad sostenible para trabajadores y usuarios. (Große Arbeitsstätten müssen nachhaltige Mobilitätspläne für Beschäftigte und Nutzer festlegen.)
Habrá coordinación y colaboración entre ayuntamientos, cabildos y otras administraciones. (Es wird Koordination und Zusammenarbeit zwischen Gemeinden, Inselräten und anderen Verwaltungen geben.)
Los centros educativos fomentarán el uso del transporte público para escolares y estudiantes universitarios; además, las empresas de transporte sustituirán de forma progresiva los vehículos más contaminantes. (Bildungseinrichtungen werden die Nutzung des öffentlichen Nahverkehrs für Schulkinder und Studierende fördern; außerdem werden Transportunternehmen nach und nach die am stärksten verschmutzenden Fahrzeuge ersetzen.)

1. ¿Cuál es el objetivo principal de la nueva ley de cambio climático en transporte?

(Was ist das Hauptziel des neuen Klimaschutzgesetzes im Bereich Verkehr?)

2. ¿Qué modos de transporte se quieren promover?

(Welche Verkehrsmittel sollen gefördert werden?)

3. ¿Qué medidas urbanas se van a impulsar para peatones y ciclistas?

(Welche städtischen Maßnahmen werden für Fußgänger und Radfahrer gefördert?)

4. ¿Qué deben hacer los grandes centros de trabajo según el texto?

(Was sollen große Arbeitsstätten laut Text tun?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Miguel visita una concesionaria: duda entre coche eléctrico o de gasolina

Miguel besucht ein Autohaus: unschlüssig zwischen Elektro- oder Benzinauto
1. Vendedor: Buenos días, ¿en qué puedo ayudarle? (Guten Tag, wobei kann ich Ihnen helfen?)
2. Ana: Buenos días. Siempre he usado coches de gasolina, pero ahora estoy pensando en comprar uno eléctrico. (Guten Tag. Ich habe bisher immer Benzinautos gefahren, aber jetzt überlege ich, ein Elektroauto zu kaufen.)
3. Vendedor: Muy bien. ¿Cómo usa el coche normalmente? (Sehr gut. Wie nutzen Sie das Auto normalerweise?)
4. Ana: Me muevo sobre todo por la ciudad y muy poco por la carretera. (Ich fahre hauptsächlich in der Stadt und nur selten auf der Autobahn.)
5. Vendedor: Entonces un coche eléctrico es ideal para trayectos urbanos. (Dann ist ein Elektroauto ideal für städtische Fahrten.)
6. Ana: Pero me preocupan bastante el precio y la autonomía. (Aber ich mache mir große Sorgen um den Preis und die Reichweite.)
7. Vendedor: Hay varios modelos que consumen poco. Le enseño algunos. (Es gibt mehrere Modelle mit geringem Verbrauch. Ich zeige Ihnen einige.)
8. Ana: Este modelo azul me gusta mucho. (Dieses blaue Modell gefällt mir sehr.)
9. Vendedor: Es silencioso, fácil de conducir y la batería dura bastante. (Es ist leise, leicht zu fahren und die Batterie hält lange.)
10. Ana: ¿Y para aparcar? En mi zona siempre es complicado. (Und wie ist das mit dem Parken? Bei mir in der Gegend ist das immer kompliziert.)
11. Vendedor: En muchas zonas hay aparcamientos con recarga para coches eléctricos, a veces gratuitos. (In vielen Vierteln gibt es Parkplätze mit Lademöglichkeit für Elektroautos, teilweise kostenlos.)
12. Ana: Creo que me estoy convenciendo, aunque el precio me preocupa. (Ich glaube, ich bin eher überzeugt, obwohl mich der Preis noch beschäftigt.)
13. Vendedor: El Estado ofrece bonos por elegir vehículos sostenibles. (Der Staat gewährt Zuschüsse, wenn man sich für nachhaltige Fahrzeuge entscheidet.)
14. Ana: ¿De verdad? Entonces lo miraré con calma y volveré pronto. ¡Gracias! (Wirklich? Dann schaue ich mir das in Ruhe an und komme bald wieder. Danke!)

1. ¿Dónde usa Ana el coche normalmente?

(Wo nutzt Ana das Auto normalerweise?)

2. ¿Qué ventaja del coche eléctrico menciona el vendedor?

(Welchen Vorteil des Elektroautos erwähnt der Verkäufer?)

Übung 3: Öffnen Sie den Link und führen Sie die Aufgabe aus

Anleitung: Du wirst drei Monate in Barcelona leben und fährst jeden Tag mit öffentlichen Verkehrsmitteln zur Arbeit.

Aufgabe: Si vas a usar metro y autobús todos los días durante un mes, ¿qué billete de TMB es más económico para ti y por qué?

(Wenn du einen Monat lang jeden Tag Metro und Bus benutzt, welches TMB-Ticket ist für dich am günstigsten und warum?)

Wichtige Wörter: billete / viajes ilimitados / 10 viajes / precio / transporte público / ahorrar dinero

URL: Billetes y tarifas Barcelona

En Barcelona hay mucho transporte público: metro, autobús y funicular. Para usarlo necesitas un billete. Hay varios tipos; elige el más económico según tus viajes.

La tarjeta T-usual es personal. Tiene viajes ilimitados durante 30 días. Sirve para metro y bus y también para el aeropuerto. Precio desde 22,80 €.

La tarjeta T-casual es unipersonal. Tiene 10 viajes y dura hasta el próximo cambio de tarifas. No sirve para el aeropuerto. Precio: 13 €.

El billete sencillo es para 1 viaje en metro, bus o funicular. Precio: 2,90 €.

El billete aeropuerto es para 1 viaje al aeropuerto en metro. Precio: 5,90 €.

Si viajas mucho, por ejemplo todos los días para ir al trabajo, la T-usual es más práctica y puede ayudarte a ahorrar dinero. Si viajas poco, la T-casual o billetes sencillos son mejores.