Las administraciones públicas canarias elaborarán planes de movilidad y transporte que contarán con indicadores de contaminación atmosférica para reducir las emisiones.
Les administrations publiques des Îles Canaries élaboreront des plans de mobilité et de transport qui incluront des indicateurs de pollution atmosphérique afin de réduire les émissions.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
El transporte y la movilidad sostenible Le transport et la mobilité durable
La contaminación atmosférica La pollution atmosphérique
La reducción del uso del vehículo privado La réduction de l'utilisation du véhicule privé
La bicicleta Le vélo
Los vehículos eléctricos Les véhicules électriques
Los carriles bici Les pistes cyclables
Las zonas peatonalizadas Les zones piétonnes
Los planes de movilidad sostenible Les plans de mobilité durable
Los contaminantes Les polluants
La futura ley de cambio climático busca un transporte y una movilidad más sostenibles. (La future loi sur le changement climatique vise à un transport et une mobilité plus durables.)
Las administraciones públicas canarias crearán planes de movilidad y de transporte. (Les administrations publiques des Canaries créeront des plans de mobilité et de transport.)
Estos planes tendrán indicadores de contaminación y de emisión de gases de efecto invernadero. (Ces plans disposeront d'indicateurs de pollution et d'émission de gaz à effet de serre.)
Se quiere reducir el uso del vehículo privado en las grandes ciudades. (On veut réduire l'utilisation du véhicule privé dans les grandes villes.)
Se favorecerá el uso del transporte sostenible, como la bicicleta y los vehículos eléctricos. (L'usage des transports durables, comme le vélo et les véhicules électriques, sera favorisé.)
Se aumentarán los carriles bici, las zonas peatonalizadas y los aparcamientos gratuitos. (Les pistes cyclables, les zones piétonnes et les parkings gratuits seront multipliés.)
Se instalarán puntos de recarga en la vía pública y en aparcamientos públicos y privados. (Des points de recharge seront installés sur la voirie publique et dans les parkings publics et privés.)
Los grandes centros de trabajo deberán establecer planes de movilidad sostenible para trabajadores y usuarios. (Les grands centres de travail devront mettre en place des plans de mobilité durable pour les travailleurs et les usagers.)
Habrá coordinación y colaboración entre ayuntamientos, cabildos y otras administraciones. (Il y aura coordination et collaboration entre les mairies, les cabildos et d'autres administrations.)
Los centros educativos fomentarán el uso del transporte público para escolares y estudiantes universitarios; además, las empresas de transporte sustituirán de forma progresiva los vehículos más contaminantes. (Les établissements éducatifs encourageront l'utilisation des transports publics pour les écoliers et les étudiants ; de plus, les entreprises de transport remplaceront progressivement les véhicules les plus polluants.)

1. ¿Cuál es el objetivo principal de la nueva ley de cambio climático en transporte?

(Quel est l'objectif principal de la nouvelle loi sur le changement climatique en matière de transport ?)

2. ¿Qué modos de transporte se quieren promover?

(Quels modes de transport veut-on promouvoir ?)

3. ¿Qué medidas urbanas se van a impulsar para peatones y ciclistas?

(Quelles mesures urbaines seront encouragées pour les piétons et les cyclistes ?)

4. ¿Qué deben hacer los grandes centros de trabajo según el texto?

(Que doivent faire les grands centres de travail selon le texte ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Miguel visita una concesionaria: duda entre coche eléctrico o de gasolina

Miguel visite une concession : hésite entre voiture électrique ou essence
1. Vendedor: Buenos días, ¿en qué puedo ayudarle? (Bonjour, en quoi puis‑je vous aider ?)
2. Ana: Buenos días. Siempre he usado coches de gasolina, pero ahora estoy pensando en comprar uno eléctrico. (Bonjour. J'ai toujours utilisé des voitures à essence, mais maintenant j'envisage d'acheter une électrique.)
3. Vendedor: Muy bien. ¿Cómo usa el coche normalmente? (Très bien. Comment utilisez‑vous la voiture habituellement ?)
4. Ana: Me muevo sobre todo por la ciudad y muy poco por la carretera. (Je me déplace surtout en ville et très peu sur l'autoroute.)
5. Vendedor: Entonces un coche eléctrico es ideal para trayectos urbanos. (Alors une voiture électrique est idéale pour les trajets urbains.)
6. Ana: Pero me preocupan bastante el precio y la autonomía. (Mais je m'inquiète beaucoup pour le prix et l'autonomie.)
7. Vendedor: Hay varios modelos que consumen poco. Le enseño algunos. (Il y a plusieurs modèles qui consomment peu. Je peux vous en montrer quelques‑uns.)
8. Ana: Este modelo azul me gusta mucho. (Ce modèle bleu me plaît beaucoup.)
9. Vendedor: Es silencioso, fácil de conducir y la batería dura bastante. (Il est silencieux, facile à conduire et la batterie tient longtemps.)
10. Ana: ¿Y para aparcar? En mi zona siempre es complicado. (Et pour se garer ? Dans mon quartier, c'est toujours compliqué.)
11. Vendedor: En muchas zonas hay aparcamientos con recarga para coches eléctricos, a veces gratuitos. (Dans de nombreuses zones, il y a des parkings équipés de bornes de recharge pour voitures électriques, parfois gratuites.)
12. Ana: Creo que me estoy convenciendo, aunque el precio me preocupa. (Je pense que je suis en train de me laisser convaincre, même si le prix me préoccupe.)
13. Vendedor: El Estado ofrece bonos por elegir vehículos sostenibles. (L'État propose des aides pour ceux qui choisissent des véhicules durables.)
14. Ana: ¿De verdad? Entonces lo miraré con calma y volveré pronto. ¡Gracias! (Vraiment ? Alors je vais regarder ça calmement et je reviendrai bientôt. Merci !)

1. ¿Dónde usa Ana el coche normalmente?

(Où Ana utilise‑t‑elle la voiture normalement ?)

2. ¿Qué ventaja del coche eléctrico menciona el vendedor?

(Quelle avantage de la voiture électrique mentionne le vendeur ?)

Exercice 3: Ouvrez le lien et effectuez la tâche

Instruction: Tu vas vivre trois mois à Barcelone et tu te rends au travail chaque jour en transports en commun.

Tâche : Si vas a usar metro y autobús todos los días durante un mes, ¿qué billete de TMB es más económico para ti y por qué?

(Si tu prends le métro et le bus tous les jours pendant un mois, quel titre TMB est le plus économique pour toi et pourquoi ?)

Mots importants : billete / viajes ilimitados / 10 viajes / precio / transporte público / ahorrar dinero

URL: Billetes y tarifas Barcelona

En Barcelona hay mucho transporte público: metro, autobús y funicular. Para usarlo necesitas un billete. Hay varios tipos; elige el más económico según tus viajes.

La tarjeta T-usual es personal. Tiene viajes ilimitados durante 30 días. Sirve para metro y bus y también para el aeropuerto. Precio desde 22,80 €.

La tarjeta T-casual es unipersonal. Tiene 10 viajes y dura hasta el próximo cambio de tarifas. No sirve para el aeropuerto. Precio: 13 €.

El billete sencillo es para 1 viaje en metro, bus o funicular. Precio: 2,90 €.

El billete aeropuerto es para 1 viaje al aeropuerto en metro. Precio: 5,90 €.

Si viajas mucho, por ejemplo todos los días para ir al trabajo, la T-usual es más práctica y puede ayudarte a ahorrar dinero. Si viajas poco, la T-casual o billetes sencillos son mejores.