Die Verben Llevar/Seguir + Gerundio

Los verbos "Llevar/Seguir" + Gerundio


En español, usamos "llevar/seguir" + gerundio para hablar de acciones que continúan en el tiempo.

(Im Spanischen verwenden wir "llevar/seguir" + Gerundium, um über Handlungen zu sprechen, die über längere Zeit andauern.)

Was drückt llevar / seguir + gerundio aus?

Mit dieser Struktur beschreibst du Handlungen, die schon begonnen haben und jetzt noch andauern.

  • llevar = Fokus auf Dauer („seit / schon …“)
  • seguir = Fokus auf Fortsetzung („immer noch / weiterhin“)
Absicht Spanisch Natürliches Deutsch
Dauer betonen Llevo meses preparando la jubilación. Ich bereite seit Monaten meine Rente vor.
Fortsetzung betonen Sigo buscando información. Ich suche immer noch Informationen.

Bauplan: so bildest du die Struktur

  1. llevar / seguir konjugieren
  2. (bei llevar sehr oft:) Zeitangabe ergänzen
  3. Gerundio (Verbform mit -ando / -iendo)

Formel 1 (typisch): llevar + Zeit + gerundio

  • Llevo dos meses cuidando el jardín.
  • Llevamos años ahorrando para la jubilación.

Formel 2: seguir + gerundio

  • Sigo haciendo ejercicio tres veces por semana.
  • Seguimos organizando actividades para jubilados.

Gerundio: schnell korrekt bilden

Infinitiv endet auf Gerundio-Endung Beispiel
-ar -ando organizar → organizando
-er / -ir -iendo vivir → viviendo

Merke (für A2 reicht das oft): Du brauchst hier keine komplizierten Ausnahmen – konzentriere dich auf -ando / -iendo.

Wortstellung: was kann zwischen Verb und Gerundio stehen?

Du kannst kurze Infos zwischen das konjugierte Verb und das Gerundio setzen, z. B. Dauer, Häufigkeit oder ein kleines Nomen.

  • Llevo meses pensando en mi jubilación.
  • Sigo todavía trabajando a tiempo parcial.
  • Llevo mucho tiempo esperando la respuesta.

Typische Fehler (und wie du sie vermeidest)

  • 1) Nach llevar/seguir kein Präsens

    Llevo dos meses cuido el jardín.

    Llevo dos meses cuidando el jardín.

  • 2) Nach seguir nicht das Partizip

    Sigo planeado viajes.

    Sigo planeando viajes.

  • 3) Nicht für reine Zukunftspläne (ohne „bis jetzt“-Charakter)

    Mañana sigo hablando del tema. (klingt unlogisch)

    Für Zukunft eher: Mañana vamos a hablar del tema.

Mini-Selbstcheck: Welche Frage beantwortest du?

  • Willst du sagen „Wie lange schon?“ → nimm llevar

    ¿Cuánto tiempo...? → Llevo tres meses buscando información.

  • Willst du sagen „Immer noch / weiterhin?“ → nimm seguir

    ¿Todavía...? → Sigo pensando en mudarme.

Satzmuster für deine Gespräche (Rente & Alltag)

  • Llevo desde enero planificando mi jubilación.
  • Llevamos años cuidando nuestra salud.
  • Sigo disfrutando del tiempo libre.
  • Seguimos aprendiendo cosas nuevas después de jubilarnos.
  1. Bildung des Gerundiums: Verben auf -ar --> ando
  2. Verben auf -er/-ir --> iendo
Persona (Person)Verbo auxiliar (Hilfsverb)Ejemplo (Beispiel)
Yo (ich)Llevo / SigoLlevo pensando en mi jubilación desde enero. (Ich denke seit Januar über meinen Ruhestand nach.)
(du)Llevas / SiguesSigues viviendo con tranquilidad desde que te jubilaste. (Du lebst weiterhin in Ruhe, seit du in Rente gegangen bist.)
Él/Ella (er/sie)Lleva / SigueÉlla sigue aprovechando el tiempo libre al máximo. (Sie nutzt ihre Freizeit weiterhin voll aus.)
Nosotros/as (wir)Llevamos / SeguimosLlevamos cuidando de nuestra salud muchos años. (Wir kümmern uns schon seit vielen Jahren um unsere Gesundheit.)
Vosotros/as (ihr)Lleváis / SeguísSeguís organizando actividades para jubilados. (Ihr organisiert weiterhin Aktivitäten für Rentner.)
Ellos/as (sie)Llevan / SiguenLlevan planeando viajes desde el retiro. (Sie planen seit dem Ruhestand Reisen.)

Ausnahmen!

  1. Ein Wort kann zwischen Verb und Gerundium eingefügt werden, zum Beispiel ein Zeitadverb oder ein Substantiv.
  2. Zum Beispiel: Llevo meses siendo retirado.

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. ____ dos meses cuidando el jardín desde que me jubilé.

____ kümmere mich seit zwei Monaten um den Garten, seit ich in Rente gegangen bin.

2. Mi padre ____ pasando tiempo con los nietos cada tarde.

Mein Vater ____ verbringt jeden Nachmittag Zeit mit den Enkeln.

3. ____ esperando la respuesta sobre la pensión.

____ warten weiterhin auf die Antwort zur Rente.

4. Llevan un año ____ mudarse al campo, pero aún lo ven improbable.

Seit einem Jahr ____ sie, aufs Land zu ziehen, aber sie halten es immer noch für unwahrscheinlich.

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den korrekten Satz mit „llevar/seguir“ + Gerundium.

1.
Falsch: Das Substantiv „jubilación“ fehlt; „jubilar“ ist ein Infinitiv, der hier nicht passt.
Falsch: Nach „llevar“ muss ein Gerundium stehen, nicht Präsens (preparo).
2.
Falsch: Der Satz fügt „morgen“ hinzu, was die Zeit verändert und keine gegenwärtige Kontinuität zeigt; außerdem kann es die Verwendung des Gerundiums mit einem zukünftigen Bezug verwechseln lassen.
Falsch: Nach „seguir“ steht ein Gerundium, nicht ein Infinitiv (hablar).

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe die Sätze unter Verwendung der korrekten Struktur „llevar/seguir + Gerundium“ um (Beispiel: „Trabajo aquí desde 2022“ → „Llevo trabajando aquí desde 2022“).

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (Llevo) Trabajo en esta empresa desde 2021.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Llevo trabajando en esta empresa desde 2021.
    (Llevo trabajando en esta empresa desde 2021.)
  2. Hinweis Hinweis (Llevo) Vivo en este barrio desde hace seis meses.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Llevo viviendo en este barrio desde hace seis meses.
    (Llevo viviendo en este barrio desde hace seis meses.)
  3. Hinweis Hinweis (Llevo) Estudio español desde enero.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Llevo estudiando español desde enero.
    (Llevo estudiando español desde enero.)
  4. Hinweis Hinweis (Sigo) Todavía hago ejercicio tres veces por semana.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Sigo haciendo ejercicio tres veces por semana.
    (Sigo haciendo ejercicio tres veces por semana.)

Übung 4: Grammatik in Aktion

Anleitung: In Paaren fragt und antwortet über Gewohnheiten und Pläne ab der Rente.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
En la cafetería del barrio, hablas con un vecino jubilado sobre su rutina diaria.
(In der Cafeteria im Viertel sprichst du mit einem pensionierten Nachbarn über seine tägliche Routine.)

Diskutieren
  • ¿Qué objetivo tienes ahora que estás jubilado y desde cuándo lo llevas pensando? (Welches Ziel hast du jetzt, wo du im Ruhestand bist, und seit wann denkst du darüber nach?)
  • ¿Qué ocio sigues haciendo y por qué te gusta? (jardinería, nietos, actividades) (Welche Freizeitbeschäftigungen machst du weiterhin und warum gefallen sie dir? (Gartenarbeit, Enkel, Aktivitäten))

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • Llevo meses cuidando el jardín. (Ich kümmere mich seit Monaten um den Garten.)
  • Sigo pasando tiempo con los nietos. (Ich verbringe weiterhin Zeit mit den Enkeln.)
  • Llevo tiempo decidiendo si mudarme al campo; es probable/improbable por la pensión. (Ich überlege schon seit einiger Zeit, ob ich aufs Land ziehen soll; das ist wegen der Rente wahrscheinlich/unwahrscheinlich.)

Im Gespräch verwenden
  • Llevar + expresión de tiempo + gerundio (Llevar + Zeitangabe + Gerundio)
  • Seguir + gerundio (Seguir + Gerundio)
  • Llevar/Seguir + adverbio + gerundio (Llevar/Seguir + Adverb + Gerundio)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage