Übung 1: Korrespondenz verfassen
Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.
E-Mail: Sie erhalten diese E‑Mail von der Personalabteilung eines Unternehmens in Spanien für ein Vorstellungsgespräch; antworten Sie, um Ihre Teilnahme zu bestätigen und stellen Sie eine Frage zum Vorstellungsgespräch.
Asunto: Entrevista para la vacante de ingeniero/a de proyectos
Estimado/a candidato/a,
Mi nombre es Laura Pérez, del departamento de Recursos Humanos de la empresa TECNOHÁBITAT, una pequeña multinacional del sector de construcción sostenible.
Hemos leído su solicitud y su currículum y nos interesa su perfil profesional. Nos gustaría invitarle a una entrevista de trabajo para comentar su experiencia y las condiciones del contrato.
Propuesta de entrevista:
- Día: jueves 16 de mayo
- Hora: 10:00
- Lugar: Oficina central de TECNOHÁBITAT, calle Alcalá 152, Madrid
- Persona de contacto: su jefe directo sería el señor Carlos Rivas; en la entrevista estará también la jefa de proyectos, Ana Ruiz.
Requisitos para la entrevista:
- Traer su currículum actualizado impreso.
- Traer copia de sus certificados de estudios.
- Ir con ropa formal (por ejemplo, traje y, si lo desea, corbata).
- Estar disponible para un posible período de prueba de 3 meses.
En la entrevista hablaremos de:
- Su carrera profesional hasta ahora.
- Sus expectativas de beneficios y salario.
- Su disponibilidad para viajar y trabajar con otros países.
Por favor, confirme su asistencia respondiendo a este correo antes del martes 14 de mayo. Si el horario no es posible para usted, indique otra hora en la misma mañana.
Si tiene alguna pregunta, escríbanos. Por ejemplo, puede preguntar por la duración aproximada de la entrevista o por la empresa.
Un saludo cordial,
Laura Pérez
Departamento de Recursos Humanos
TECNOHÁBITAT
Betreff: Vorstellungsgespräch für die Stelle als Projektleiter/in
Sehr geehrte/r Bewerber/in,
Mein Name ist Laura Pérez aus der Personalabteilung des Unternehmens TECNOHÁBITAT, einer kleinen multinationalen Firma im Bereich nachhaltiges Bauen.
Wir haben Ihre Bewerbung und Ihren Lebenslauf gelesen und Ihr Berufsprofil interessiert uns. Wir möchten Sie gerne zu einem Vorstellungsgespräch einladen, um Ihre Erfahrungen und die Vertragsbedingungen zu besprechen.
Vorschlag für das Gespräch:
- Datum: Donnerstag, 16. Mai
- Uhrzeit: 10:00
- Ort: Hauptbüro von TECNOHÁBITAT, Calle Alcalá 152, Madrid
- Ansprechpartner: Ihr direkte/r Vorgesetzte/r wäre Herr Carlos Rivas; beim Gespräch wird außerdem die Projektleiterin Ana Ruiz anwesend sein.
Anforderungen für das Gespräch:
- Bringen Sie Ihren aktuellen Lebenslauf in gedruckter Form mit.
- Bringen Sie Kopien Ihrer Zeugnisse und Abschlüsse mit.
- Kommen Sie in formeller Kleidung (zum Beispiel Anzug und, falls gewünscht, Krawatte).
- Seien Sie verfügbar für eine mögliche Probezeit von 3 Monaten.
Im Gespräch werden wir sprechen über:
- Ihren bisherigen Berufsweg.
- Ihre Erwartungen bezüglich Leistungen und Gehalt.
- Ihre Reisebereitschaft und die Zusammenarbeit mit anderen Ländern.
Bitte bestätigen Sie Ihre Teilnahme, indem Sie vor Dienstag, dem 14. Mai, auf diese E-Mail antworten. Falls die Uhrzeit für Sie nicht möglich ist, schlagen Sie eine andere Uhrzeit am selben Vormittag vor.
Wenn Sie Fragen haben, schreiben Sie uns. Zum Beispiel können Sie nach der ungefähren Dauer des Gesprächs oder nach Informationen über das Unternehmen fragen.
Mit freundlichen Grüßen,
Laura Pérez
Personalabteilung
TECNOHÁBITAT
Verstehe den Text:
-
¿Qué tiene que llevar el candidato a la entrevista y cómo debe ir vestido?
(Was muss der Kandidat zum Gespräch mitbringen und wie soll er gekleidet sein?)
-
¿Qué temas quieren hablar en la entrevista y qué debe hacer el candidato antes del 14 de mayo?
(Welche Themen möchten sie im Gespräch besprechen und was muss der Kandidat vor dem 14. Mai tun?)
Nützliche Redewendungen:
-
Le escribo para confirmar que…
(Ich schreibe Ihnen, um zu bestätigen, dass…)
-
Tengo una pregunta sobre la entrevista: …
(Ich habe eine Frage zum Vorstellungsgespräch: …)
-
Muchas gracias por la oportunidad y quedo a su disposición.
(Vielen Dank für die Gelegenheit; ich stehe Ihnen gern zur Verfügung.)
Le escribo para confirmar que puedo asistir a la entrevista el jueves 16 de mayo a las 10:00 en la oficina de TECNOHÁBITAT en la calle Alcalá 152.
Muchas gracias por la invitación y por su interés en mi perfil profesional. Tengo una pregunta sobre la entrevista: ¿cuál es la duración aproximada de la reunión con el señor Rivas y la señora Ruiz?
También quisiera saber si el período de prueba de 3 meses es a jornada completa.
Quedo a su disposición para cualquier información adicional.
Atentamente,
[Tu nombre]
[Tu número de teléfono]
Sehr geehrte Frau Pérez:
Ich schreibe Ihnen, um zu bestätigen, dass ich am Donnerstag, den 16. Mai, um 10:00 Uhr zum Vorstellungsgespräch im Büro von TECNOHÁBITAT in der Calle Alcalá 152 kommen kann.
Vielen Dank für die Einladung und Ihr Interesse an meinem Berufsprofil. Ich habe eine Frage zum Gespräch: Wie lange dauert das Treffen mit Herrn Rivas und Frau Ruiz ungefähr?
Außerdem würde ich gerne wissen, ob die Probezeit von 3 Monaten in Vollzeit ist.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gern zur Verfügung.
Mit freundlichen Grüßen,
[Ihr Name]
[Ihre Telefonnummer]
Übung 2: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Ordne die Elemente mit verwandter Bedeutung zu.
Übung 3: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. _____ con traje para la entrevista y cause una buena impresión.
(_____ im Anzug zum Vorstellungsgespräch auf und hinterlassen Sie einen guten Eindruck.)2. _____ la hora de la entrevista con recursos humanos para evitar confusiones.
(_____ die Uhrzeit des Vorstellungsgesprächs mit der Personalabteilung, um Verwirrungen zu vermeiden.)3. _____ al candidato que cumpla todos los requisitos del puesto.
(_____ den Kandidaten ein, der alle Anforderungen der Stelle erfüllt.)4. _____ un correo de confirmación después de la entrevista.
(_____ nach dem Vorstellungsgespräch auf eine Bestätigungsmail.)Übung 4: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Übung 5: Diskussionsfragen
Anleitung: Beantworte die Fragen unter Verwendung des Vokabulars aus diesem Kapitel.
Nützliche Ausdrücke:
Para este puesto, puedo… / Para mí, es importante que el jefe… / Quisiera preguntar sobre el salario y sobre…
-
¿Puede describir brevemente su experiencia profesional o sus estudios relacionados con este puesto?
Können Sie kurz Ihre berufliche Erfahrung oder Ihre Ausbildung beschreiben, die für diese Stelle relevant ist?
__________________________________________________________________________________________________________
-
En una entrevista de trabajo en España, ¿cómo suele vestirse y por qué elige ese atuendo?
Bei einem Vorstellungsgespräch in Spanien: Wie kleiden Sie sich normalerweise und warum wählen Sie dieses Outfit?
__________________________________________________________________________________________________________
-
¿Qué es más importante para usted en un trabajo: el salario, el horario, el jefe o los compañeros? Explique brevemente.
Was ist Ihnen in einem Job am wichtigsten: Gehalt, Arbeitszeiten, der Vorgesetzte oder die Kollegen? Bitte kurz erläutern.
__________________________________________________________________________________________________________
-
¿Qué dos preguntas haría a Recursos Humanos sobre el contrato o el periodo de prueba?
Welche zwei Fragen würden Sie an die Personalabteilung bezüglich des Vertrags oder der Probezeit stellen?
__________________________________________________________________________________________________________
Übung 6: Schreibübung
Anleitung: Schreiben Sie 5 oder 6 Zeilen über ein reales oder imaginäres Vorstellungsgespräch: Welche Art von Arbeit ist es, wie bereiten Sie sich vor und was sagen Sie im Gespräch?
Nützliche Ausdrücke:
Busco un trabajo en el sector de… / Estoy disponible para… / Tengo experiencia en… / Estoy de acuerdo con estas condiciones.