Übung 1: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.

Email: Du erhältst eine E‑Mail von deiner Fluggesellschaft mit Informationen zum Check‑in und zur Sicherheitskontrolle; antworte, um Fragen zu stellen und deinen Plan vor dem Flug zu bestätigen.


Estimado/a pasajero/a,

le recordamos que su vuelo a Madrid sale mañana a las 09:30.

Puede hacer el check-in online hoy o facturar mañana en el mostrador 25 de la Terminal 2.

En el control de seguridad debe sacar los líquidos y el portátil de su equipaje de mano y seguir las instrucciones del personal.

Recuerde llevar su pasaporte o carné de identidad y llegar al aeropuerto 2 horas antes de la salida.

Atentamente,
Laura García
Atención al cliente – AirEuropa


Sehr geehrte/r Fluggast,

wir möchten Sie daran erinnern, dass Ihr Flug nach Madrid morgen um 09:30 startet.

Sie können den Online‑Check‑in heute durchführen oder morgen am Schalter 25 in Terminal 2 einchecken.

Bei der Sicherheitskontrolle müssen Sie die Flüssigkeiten und den Laptop aus Ihrem Handgepäck herausnehmen und den Anweisungen des Personals folgen.

Bitte bringen Sie Ihren Reisepass oder Ihren Personalausweis mit und seien Sie spätestens 2 Stunden vor Abflug am Flughafen.

Mit freundlichen Grüßen,
Laura García
Kundenservice – AirEuropa


Verstehe den Text:

  1. ¿Qué opciones tiene el pasajero para hacer el check-in y en qué lugar del aeropuerto?

    (Welche Möglichkeiten hat der Passagier, den Check‑in vorzunehmen, und an welchem Ort des Flughafens?)

  2. ¿Qué tiene que hacer el pasajero en el control de seguridad con sus líquidos y su portátil?

    (Was muss der Passagier bei der Sicherheitskontrolle mit seinen Flüssigkeiten und seinem Laptop tun?)

Nützliche Redewendungen:

  1. Le escribo porque tengo una pregunta sobre…

    (Ich schreibe Ihnen, weil ich eine Frage habe zu…)

  2. Quisiera confirmar si…

    (Ich möchte gerne bestätigen, ob…)

  3. Muchas gracias por la información, pero me gustaría saber también si…

    (Vielen Dank für die Informationen, aber ich würde auch gern wissen, ob…)

Estimada Laura García:

Muchas gracias por la información sobre mi vuelo de mañana.

Quisiera confirmar si es mejor hacer el check-in online hoy o en el mostrador mañana. También tengo una maleta grande, ¿la puedo facturar en el mostrador 25?

Otra pregunta: llego al aeropuerto a las 7:30. ¿Es una hora buena para pasar el control de seguridad con calma?

Por último, ¿es posible llevar una pequeña botella de agua en el equipaje de mano?

Muchas gracias y un saludo,

[Tu nombre]

Sehr geehrte Frau Laura García:

vielen Dank für die Informationen zu meinem Flug morgen.

Ich möchte gerne bestätigen, ob es besser ist, den Online‑Check‑in heute oder morgen am Schalter durchzuführen. Außerdem habe ich einen großen Koffer – kann ich diesen am Schalter 25 aufgeben?

Noch eine Frage: Ich komme um 7:30 Uhr am Flughafen an. Ist das eine gute Zeit, um in Ruhe die Sicherheitskontrolle zu passieren?

Zuletzt: Ist es möglich, eine kleine Wasserflasche im Handgepäck mitzuführen?

Vielen Dank und freundliche Grüße,

[Ihr Name]

Übung 2: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordne die Elemente mit verwandter Bedeutung zu.

Facturar el equipaje — Dejar la maleta en el mostrador (Facturar el equipaje — Dejar la maleta en el mostrador)
El control de seguridad — Revisión antes de embarcar (El control de seguridad — Revisión antes de embarcar)
La tarjeta de embarque — Documento para subir al avión (La tarjeta de embarque — Documento para subir al avión)
Abrocharse el cinturón — Cerrar el cinturón de seguridad (Abrocharse el cinturón — Cerrar el cinturón de seguridad)
Ponerse cómodo — Sentarse y relajarse (Ponerse cómodo — Sentarse y relajarse)

Übung 3: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Esta mañana ___ ___ el control de seguridad y la azafata ha sido muy buena conmigo.

(Heute Morgen ___ ___ die Sicherheitskontrolle passiert und die Flugbegleiterin war sehr nett zu mir.)

2. Después ___ ___ por el mostrador para facturar la maleta porque el equipaje de mano era demasiado fuerte y pesado.

(Danach ___ ___ zum Schalter gegangen, um den Koffer einzuchecken, weil das Handgepäck zu groß und zu schwer war.)

3. Ahora el agente me ___ mi asiento en la tarjeta de embarque y dice que el vuelo es bueno.

(Jetzt ___ mir der Mitarbeiter meinen Sitz auf der Bordkarte und sagt, dass der Flug in Ordnung ist.)

4. En el avión, la azafata nos ___ unas instrucciones un poco feas sobre lo que ha pasado en un vuelo anterior.

(Im Flugzeug ___ uns die Flugbegleiterin einige etwas unschöne Hinweise darüber, was bei einem früheren Flug passiert ist.)

Übung 4: Dialogkarten

Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 5: Diskussionsfragen

Anleitung: Beantworte die Fragen unter Verwendung des Vokabulars aus diesem Kapitel.

Nützliche Ausdrücke:

Quisiera información sobre… / ¿Dónde está…? (la puerta / el control de seguridad / el mostrador) / Normalmente, cuando viajo, primero…

  1. Imagina que tienes un viaje de trabajo a otro país. ¿Qué haces desde que llegas al aeropuerto hasta que tienes la tarjeta de embarque?
    Stell dir vor, du hast eine Geschäftsreise in ein anderes Land. Was machst du vom Moment deiner Ankunft am Flughafen bis du die Bordkarte hast?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. En el control de seguridad, el agente te pide que saques cosas del equipaje de mano. ¿Qué sacas y qué documentación enseñas?
    Bei der Sicherheitskontrolle bittet dich das Personal, Gegenstände aus dem Handgepäck zu nehmen. Was nimmst du heraus und welche Dokumente zeigst du vor?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Estás en el aeropuerto y no sabes la hora ni la puerta de embarque de tu vuelo. ¿Qué preguntas haces en el mostrador de información?
    Du bist am Flughafen und kennst weder die Abflugzeit noch das Gate deines Fluges. Welche Fragen stellst du am Informationsschalter?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Ya estás en el avión, sentado. ¿Qué haces cuando la azafata explica las instrucciones de seguridad y qué te importa para estar cómodo durante el vuelo?
    Du sitzt bereits im Flugzeug. Was tust du, wenn die Flugbegleiterin die Sicherheitsanweisungen erklärt, und was ist dir wichtig, damit du dich während des Fluges wohlfühlst?

    __________________________________________________________________________________________________________

Übung 6: Schreibübung

Anleitung: Schreiben Sie 5 oder 6 Zeilen darüber, wie Sie normalerweise eine Flugreise vorbereiten: von dem Moment, in dem Sie Ihr Zuhause verlassen, bis Sie im Flugzeug sitzen.

Nützliche Ausdrücke:

Normalmente, primero… / Suelo llegar al aeropuerto… / En el control de seguridad siempre… / Antes de despegar, me gusta…