In dieser Lektion lernen Sie wichtige Vokabeln und Ausdrücke zu Trámites (Behördengänge) wie permiso de trabajo (Arbeitserlaubnis) und certificado de empadronamiento (Meldebescheinigung). Zudem üben Sie den Gebrauch unregelmäßiger Verben im pretérito perfecto, z. B. "he puesto" und "has escrito".
Zuhören und Lesen
Beginnen Sie diese Klasse, indem Sie die Audioaufnahme anhören und die entsprechenden Übungen erledigen.
Wortschatz (19) Teilen Kopiert!
Übungen Teilen Kopiert!
Diese Übungen können während Konversationsstunden oder als Hausaufgaben gemacht werden.
Übung 1: Übersetzen und in einem Satz verwenden
Anleitung: Wählen Sie ein Wort, übersetzen Sie es und verwenden Sie das Wort in einem Satz oder Dialog.
1
El seguro
Die Versicherung
2
El empleo
Die Beschäftigung
3
Entregar
Einreichen
4
El ayuntamiento
Das Rathaus
5
El funcionario
Der Beamte
Übung 2: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Übung 3: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. El funcionario me ___ que entregue todos los documentos antes de mañana.
(Der Beamte hat mir ___, dass ich alle Dokumente vor morgen abgebe.)2. Yo ___ la solicitud para el permiso de trabajo esta mañana.
(Ich ___ den Antrag für die Arbeitserlaubnis heute Morgen.)3. Yo ___ la solicitud en el mostrador del ayuntamiento.
(Ich ___ den Antrag am Schalter des Rathauses.)4. ¿Tú ___ la oficina de la seguridad social cerca de la plaza?
(Hast du ___ das Büro der Sozialversicherung in der Nähe des Platzes gesehen?)Übung 4: Behördenangelegenheiten im Rathaus
Anleitung:
Verbtabellen
Poner - Poner
Pretérito perfecto
- yo he puesto
- tú has puesto
- él/ella/usted ha puesto
- nosotros hemos puesto
- vosotros habéis puesto
- ellos/ellas/ustedes han puesto
Rellenar - Rellenar
Pretérito perfecto
- yo he rellenado
- tú has rellenado
- él/ella/usted ha rellenado
- nosotros hemos rellenado
- vosotros habéis rellenado
- ellos/ellas/ustedes han rellenado
Decir - Decir
Pretérito perfecto
- yo he dicho
- tú has dicho
- él/ella/usted ha dicho
- nosotros hemos dicho
- vosotros habéis dicho
- ellos/ellas/ustedes han dicho
Entregar - Entregar
Pretérito perfecto
- yo he entregado
- tú has entregado
- él/ella/usted ha entregado
- nosotros hemos entregado
- vosotros habéis entregado
- ellos/ellas/ustedes han entregado
Übung 5: Verbos irregulares en el pretérito perfecto
Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.
Grammatik: Unregelmäßige Verben im Perfekt
Übersetzung anzeigen Antworten zeigenhemos puesto, han vuelto, han hecho, ha dicho, Has dicho, Has hecho, has escrito, Has puesto
Grammatik Teilen Kopiert!
Es ist nicht das Aufregendste, das geben wir zu, aber es ist absolut notwendig (und wir versprechen, es wird sich lohnen)!
Verbkonjugationstabellen für diese Lektion Teilen Kopiert!
Poner stellen Teilen Kopiert!
Pretérito perfecto
Spanisch | Deutsch |
---|---|
(yo) he puesto | Ich habe gestellt |
(tú) has puesto | du hast gestellt |
(él/ella) ha puesto | er/sie hat gestellt |
(nosotros/nosotras) hemos puesto | wir haben gestellt |
(vosotros/vosotras) habéis puesto | ihr habt gestellt |
(ellos/ellas) han puesto | sie haben gestellt |
Llenar füllen Teilen Kopiert!
Pretérito perfecto
Spanisch | Deutsch |
---|---|
(yo) he llenado | ich habe gefüllt |
(tú) has llenado | du hast gefüllt |
(él/ella) ha llenado | er/sie hat gefüllt |
(nosotros/nosotras) hemos llenado | wir haben gefüllt |
(vosotros/vosotras) habéis llenado | ihr habt gefüllt |
(ellos/ellas) han llenado | sie haben gefüllt |
Sie sehen keinen Fortschritt beim selbstständigen Lernen? Lernen Sie dieses Material mit einem zertifizierten Lehrer!
Möchten Sie heute Spanisch üben? Das ist möglich! Kontaktieren Sie einfach noch heute einen unserer Lehrer.
Einführung in das Thema: Behörden und bürokratische Abläufe in Spanien
Diese Lektion richtet sich an Lernende auf A2-Niveau, die sich mit den alltäglichen Abläufen und sprachlichen Anforderungen rund um Trámites, also behördliche Formalitäten, vertraut machen wollen. Im Fokus stehen typische Wortschatzbereiche, nützliche Redewendungen sowie die Verwendung wichtiger unregelmäßiger Verben im Pretérito Perfecto.
Inhalte der Lektion
- Erklärungen zu typischen Behördengängen: Zum Beispiel Tätigkeiten in der Sicherheitsbehörde (Seguridad Social), beim Antrag auf Arbeitserlaubnis und bei der Dokumentenüberprüfung im Rathaus.
- Wichtige Verben im Pretérito Perfecto: Besonderer Fokus auf unregelmäßige Formen wie poner - puesto, escribir - escrito, decir - dicho, und volver - vuelto. Diese Zeitform wird typisch genutzt, um abgeschlossene Handlungen mit Bezug zur Gegenwart zu beschreiben.
- Dialogübungen: Simulationen realer Gespräche, die man bei Behörden führt, z. B. zum Nachfragen über benötigte Unterlagen oder Abläufe.
- Anwendung des Wortschatzes und der Grammatik in kurzen Geschichten: Ein Mini-Text mit Lücken fördert das Üben der Verbformen in authentischem Kontext.
Relevante Wörter und Wendungen
Exemplarisch lernen Sie hier Wörter und Ausdrücke, die für Behördengänge wichtig sind:
- Trámite: behördlicher Vorgang
- Formulario: Formular
- Certificado de empadronamiento: Meldebescheinigung
- Permiso de trabajo: Arbeitserlaubnis
- Solicitud: Antrag
- Funcionario: Beamter / Sachbearbeiter
Sprachliche Besonderheiten im Vergleich zum Deutschen
Im Spanischen wird für abgeschlossene Handlungen, die noch einen Bezug zur Gegenwart haben, häufig der pretérito perfecto verwendet, während im Deutschen oft das Perfekt benutzt wird, das aber nicht identisch ist. Außerdem sind viele Verben unregelmäßig und haben besondere Partizipformen, die man sich speziell merken muss. Beispiel: poner (stellen/legen) - puesto> ist vergleichbar mit stellen/legen - gestellt/gelegt, jedoch mit unregelmäßiger Bildung.
Nützliche Ausdrücke und deren deutsche Entsprechungen:
- He rellenado el formulario. – Ich habe das Formular ausgefüllt.
- ¿Ha cambiado algo en el procedimiento? – Hat sich etwas am Verfahren geändert?
- Debe presentar los documentos. – Sie müssen die Dokumente vorlegen.
- Le aviso si falta algo. – Ich gebe Ihnen Bescheid, falls etwas fehlt.
Diese Phrasen helfen, in offiziellen Situationen sicherer zu kommunizieren.