A2.40 - Büro und Besprechungen
Oficina y reuniones
1. Sprachimmersion
A2.40.1 Aktivität
Einen Termin im Besprechungsraum
3. Grammatik
A2.40.2 Grammatik
Die Imperative: Mira, Oye, ¿Diga?
Schlüsselverb
Estar (zu sein)
Schlüsselverb
Aceptar (akzeptieren)
Schlüsselverb
Poder (können)
4. Übungen
Übung 1: Korrespondenz verfassen
Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.
E-Mail: Du erhältst eine E-Mail von deiner Chefin über ein Teammeeting im Büro; antworte, um zu bestätigen, ob du mit den Änderungen und mit deiner Aufgabe bei der Besprechung einverstanden bist.
Hola,
Mañana tenemos reunión de equipo a las 10:00 en la sala de reuniones. He cambiado el orden de la presentación: primero habla Marta y después tú.
Por favor, imprime 10 copias de tus puntos para los clientes. Si no estás de acuerdo con algo, dímelo hoy.
Gracias,
Lucía
Hallo,
Morgen haben wir um 10:00 Uhr eine Teambesprechung im Besprechungsraum. Ich habe die Reihenfolge der Präsentation geändert: Zuerst spricht Marta und danach du.
Bitte drucke 10 Kopien deiner Punkte für die Kundinnen und Kunden. Wenn du mit etwas nicht einverstanden bist, sag es mir bitte noch heute.
Danke,
Lucía
Verstehe den Text:
-
¿Qué cambios hay en el orden de la presentación en la reunión de mañana?
(Welche Änderung gibt es in der Reihenfolge der Präsentation bei der morgigen Besprechung?)
-
¿Qué tarea concreta pide Lucía que hagas antes de la reunión?
(Welche konkrete Aufgabe bittet Lucía dich, vor der Besprechung zu erledigen?)
Nützliche Redewendungen:
-
Hola Lucía,
(Hallo Lucía,)
-
Estoy de acuerdo con...
(Ich bin mit ... einverstanden.)
-
No estoy de acuerdo con..., creo que...
(Ich bin mit ... nicht einverstanden, ich denke, dass ...)
Gracias por el mensaje. Estoy de acuerdo con el cambio en el orden de la presentación. No tengo problema en hablar después de Marta.
Voy a imprimir las 10 copias de mis puntos esta tarde. Si tengo alguna duda, te escribo hoy.
Saludos,
[Tu nombre]
Hallo Lucía,
vielen Dank für die Nachricht. Ich bin mit der Änderung der Reihenfolge der Präsentation einverstanden. Es ist kein Problem für mich, nach Marta zu sprechen.
Ich werde die 10 Kopien meiner Punkte heute Nachmittag ausdrucken. Falls ich noch Fragen habe, schreibe ich dir heute.
Viele Grüße,
[Dein Name]
Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Oye, Marta, ___ atenta en la reunión porque vamos a hablar de tu proyecto.
(Hey, Marta, ___ bei der Sitzung aufmerksam, denn wir werden über dein Projekt sprechen.)2. Mira, ___ esta propuesta para poder terminar el informe hoy.
(Schaut, ___ diesen Vorschlag an, damit wir den Bericht heute fertigstellen können.)3. Perdone, señor López, ___ tranquilo, la presentación va a salir bien.
(Entschuldigen Sie, Herr López, ___ ruhig, die Präsentation wird gut laufen.)4. Oye, Pedro, ___ terminar la reunión ahora, así que estate preparado para votar.
(Hey, Pedro, ___ die Sitzung jetzt beenden, also sei darauf vorbereitet, abzustimmen.)Übung 3: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Reunión rápida en la sala
Jefa Marta: Anzeigen Carlos, en cinco minutos tenemos la reunión con el cliente en la sala de reuniones, ¿puedes venir un momento?
(Carlos, in fünf Minuten haben wir das Treffen mit dem Kunden im Konferenzraum. Kannst du kurz vorbeikommen?)
Empleado Carlos: Anzeigen Sí, claro, ahora mismo voy; quiero hablar un poco de los problemas con la impresora y aceptar el nuevo plan.
(Ja, klar, ich komme sofort. Ich möchte kurz über die Probleme mit dem Drucker sprechen und den neuen Plan bestätigen.)
Jefa Marta: Anzeigen Perfecto, yo hago la presentación y tú explicas eso, y luego dejamos una nota para el resto del equipo.
(Perfekt: Ich übernehme die Präsentation und du erklärst das. Danach hinterlassen wir eine Notiz für den Rest des Teams.)
Empleado Carlos: Anzeigen De acuerdo, me parece bien, así todos notan los cambios y no repetimos la misma discusión mañana.
(Einverstanden, klingt gut. So merken alle die Änderungen und wir müssen die gleiche Diskussion morgen nicht noch einmal führen.)
Offene Fragen:
1. En tu trabajo, haces muchas reuniones o pocas? ¿Te gustan? ¿Por qué?
Hast du bei der Arbeit viele oder wenige Meetings? Gefallen sie dir? Warum?
2. Qué haces tú normalmente en una reunión: escuchas, hablas, tomas notas o haces una presentación?
Was machst du normalerweise in einem Meeting: zuhören, sprechen, Notizen machen oder eine Präsentation halten?
Cambiar la hora de una cita
Cliente Ana: Anzeigen Hola, David, soy Ana de la empresa Gómez, tenemos una cita hoy a las cuatro en tu despacho, pero llego tarde.
(Hallo David, ich bin Ana von der Firma Gómez. Wir haben heute um vier Uhr einen Termin in deinem Büro, aber ich werde mich verspäten.)
Consultor David: Anzeigen Hola, Ana, no pasa nada, si quieres podemos tener la reunión mañana a la misma hora en la sala de reuniones.
(Hallo Ana, das ist kein Problem. Wenn du möchtest, können wir das Treffen morgen zur gleichen Zeit im Konferenzraum stattfinden lassen.)
Cliente Ana: Anzeigen Sí, me va bien, gracias por aceptar el cambio e invitarme mañana también.
(Ja, das passt mir gut. Danke, dass du die Änderung akzeptierst und mich auch für morgen einträgst.)
Consultor David: Anzeigen Perfecto, entonces imprimo los documentos ahora y mañana hablamos con calma del negocio.
(Perfekt, dann drucke ich jetzt die Unterlagen und wir besprechen das Geschäft morgen in Ruhe.)
Offene Fragen:
1. Qué es más fácil para ti, una reunión online o en la oficina? ¿Por qué?
Was ist dir lieber: ein Treffen online oder im Büro? Warum?
2. Cómo invitas normalmente a una persona a una reunión: por teléfono, por correo o por mensaje?
Wie lädst du normalerweise jemanden zu einem Treffen ein: telefonisch, per E‑Mail oder per Nachricht?
Übung 4: Auf die Situation reagieren
Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.
1. Tu jefa te pregunta si puedes tener una reunión mañana por la mañana en la sala de reuniones. Responde si puedes o no, y propone una hora. (Usa: "La reunión", "mañana", "por la tarde" o "a las…")
(Deine Chefin fragt dich, ob du morgen Vormittag ein Treffen im Besprechungsraum haben kannst. Antworte, ob du kannst oder nicht, und schlage eine Uhrzeit vor. (Verwende: "La reunión", "mañana", "por la tarde" oder "a las…"))Para la reunión
(Para la reunión...)Beispiel:
Para la reunión mañana por la mañana no tengo tiempo, pero por la tarde a las cuatro estoy libre.
(Para la reunión mañana por la mañana no tengo tiempo, pero por la tarde a las cuatro estoy libre.)2. Un cliente te llama para pedir una cita en la empresa esta semana. Aceptas y confirmas día y hora. (Usa: "La cita", "aceptar", "el miércoles / el jueves")
(Ein Kunde ruft dich an, um diese Woche einen Termin in der Firma zu vereinbaren. Du nimmst an und bestätigst Tag und Uhrzeit. (Verwende: "La cita", "aceptar", "el miércoles / el jueves"))Para la cita
(Para la cita...)Beispiel:
Para la cita puedo el miércoles por la mañana. Acepto y le propongo a las diez en nuestra oficina.
(Para la cita puedo el miércoles por la mañana. Acepto y le propongo a las diez en nuestra oficina.)3. Estás en una reunión y un compañero propone una idea que te parece buena. Expresa acuerdo y añade un pequeño comentario. (Usa: "Estoy de acuerdo", "La reunión", "buena idea")
(Du bist in einer Besprechung und ein Kollege schlägt eine Idee vor, die dir gut erscheint. Drücke Zustimmung aus und füge einen kurzen Kommentar hinzu. (Verwende: "Estoy de acuerdo", "La reunión", "buena idea"))Estoy de acuerdo
(Estoy de acuerdo...)Beispiel:
Estoy de acuerdo con la idea. En la reunión podemos empezar con esa propuesta y después ver otros temas.
(Estoy de acuerdo con la idea. En la reunión podemos empezar con esa propuesta y después ver otros temas.)4. Tienes que hacer una presentación para hablar con clientes y necesitas imprimir los documentos, pero la impresora no funciona. Pides ayuda a tu asistente. (Usa: "La impresora", "imprimir", "La presentación")
(Du musst eine Präsentation für Kundengespräche vorbereiten und die Dokumente ausdrucken, aber der Drucker funktioniert nicht. Bitte deine Assistentin um Hilfe. (Verwende: "La impresora", "imprimir", "La presentación"))La impresora
(La impresora...)Beispiel:
La impresora no funciona y necesito imprimir los documentos para la presentación. ¿Me puedes ayudar, por favor?
(La impresora no funciona y necesito imprimir los documentos para la presentación. ¿Me puedes ayudar, por favor?)Übung 5: Schreibübung
Anleitung: Schreibe 6 bis 8 Sätze, in denen du erklärst, wie du normalerweise eine Besprechung bei der Arbeit oder im Studium organisierst und wie du Zustimmung oder Ablehnung ausdrückst.
Nützliche Ausdrücke:
En mi trabajo, normalmente... / Estoy de acuerdo con... porque... / No estoy de acuerdo, creo que... / Para mí, una buena reunión tiene que...
Ejercicio 6: Gesprächsübung
Instrucción:
- Mira la imagen y imagina que estás en una reunión. Utiliza las frases para expresar acuerdo o desacuerdo con el orador. (Schauen Sie sich das Bild an und stellen Sie sich vor, Sie sind in einer Besprechung. Verwenden Sie die Redewendungen, um Zustimmung oder Ablehnung gegenüber dem Sprecher auszudrücken.)
Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten
Anweisungen für den Lehrer
- Lies die Beispielsätze laut vor.
- Beantworte die Fragen zum Bild.
- Die Studenten können diese Übung auch als schriftlichen Text für die nächste Klasse vorbereiten.
Beispielsätze:
|
Estoy de acuerdo con tu punto sobre el presupuesto. Ich stimme Ihrem Punkt zum Budget zu. |
|
No estoy de acuerdo; creo que deberíamos asignar más recursos al marketing. Ich bin anderer Meinung; ich denke, wir sollten mehr Ressourcen für Marketing bereitstellen. |
|
¿Puedes explicar esa idea otra vez? No la entiendo del todo. Kannst du diese Idee noch einmal erklären? Ich verstehe nicht ganz. |
|
Creo que deberíamos programar otra reunión para discutir esto. Ich glaube, wir sollten ein weiteres Treffen ansetzen, um das zu besprechen. |
|
Parece una buena propuesta; sigamos adelante con ella. Das klingt nach einem guten Vorschlag; lass uns damit weitermachen. |
|
No estoy seguro de eso, pero entiendo por dónde vienes. Ich bin mir da nicht sicher, aber ich kann nachvollziehen, worauf du hinauswillst. |
|
No creo que ese enfoque funcione, ya que no es realista. Ich denke nicht, dass dieser Ansatz funktionieren wird, da er nicht realistisch ist. |
|
¿Podrías aclarar tu posición sobre ese punto? No estoy seguro de entender. Könnten Sie Ihre Position zu diesem Punkt bitte erläutern? Ich bin mir nicht sicher, ob ich Ihnen folgen kann. |
| ... |