El gerundioes una forma no personal de verbo que expresa una acción en progreso.

(Das gerundio ist eine nicht-personale Verbform, die eine laufende Handlung ausdrückt.)

Was ist das Gerundio überhaupt?

Im Spanischen brauchst du das Gerundio, um eine Handlung als gerade im Verlauf zu zeigen.

  • Es entspricht oft dem Deutschen mit „am … sein“ oder „gerade …“:
  • Estoy leyendo el contrato. – „Ich bin gerade dabei, den Vertrag zu lesen.“
  • Wichtige Kombination: estar + Gerundio

Du lernst hier nicht alle Funktionen des Gerundio, sondern den wichtigsten Gebrauch auf A2-Niveau: Handlungen im Verlauf in Gegenwart und Vergangenheit.

Schritt 1: Bildung – die Formen sicher beherrschen

Die Tabellen im Buch zeigen dir schon viele Beispiele. Hier sind die Regeln komprimiert:

  • -ar‑Verben: Stamm + -ando
    trabajar → trabaj-ando
  • -er / -ir‑Verben: Stamm + -iendo
    vivir → viv-iendo, comer → com-iendo

Merksatz: Spanisch hat nur zwei Endungen: -ando und -iendo.

Schritt 2: Unregelmäßige Gerundios – nur wenige, aber wichtig

Einige häufige Verben ändern den Stamm. Du kennst viele schon aus anderen Zeiten (diphthongische Verben, Stammwechsel etc.).

Infinitiv Gerundio Merktipp
ir yendo sehr unregelmäßig – einfach auswendig lernen
leer leyendo „i“ wird zu „y“ zwischen Vokalen
oír oyendo auch „y“ zur besseren Aussprache
venir viniendo Stammwechsel e → i
decir diciendo Stammwechsel e → i
dormir durmiendo Stammwechsel o → u

Auf A2 lohnt es sich, diese Formen einfach als Ganzes zu speichern.

Schritt 3: estar + Gerundio – die wichtigste Struktur

Das Gerundio steht fast immer in der Kombination estar + Gerundio.

  • Gegenwart: eine Handlung passiert jetzt
    Estoy trabajando en casa. – „Ich arbeite gerade zu Hause.“
  • Vergangenheit (imperfecto): eine Handlung war damals im Verlauf
    Estábamos hablando del contrato. – „Wir sprachen gerade über den Vertrag.“
  • Vergangenheit (indefinido/pretérito) + estar im Imperfecto: typischer Kontext in Erzählungen
    Cuando llegó, yo estaba leyendo el informe.

Wichtig ist: nur estar ändert sich in Person und Zeit. Das Gerundio bleibt immer gleich.

  • yo estoy leyendo
  • tú estás leyendo
  • ellos estaban leyendo

Schritt 4: Gerundio oder andere Form? – typische Verwechslungsgefahr

Viele Fehler entstehen, weil Lernende Gerundio, Präsens, Partizip oder Infinitiv verwechseln. Hier eine Übersicht.

Form im Spanischen Verwendung Beispiel
Gerundio
trabajando
Handlung im Verlauf, meist mit estar Estoy trabajando.
Präsens
trabajo
Allgemeine Tatsache / regelmäßige Handlung Trabajo en casa los lunes.
Partizip
trabajado
Mit haber (Perfekt) oder als Adjektiv He trabajado mucho.
Infinitiv
trabajar
Grundform, Wörterbuchform Quiero trabajar menos.

Schritt 5: Wann passt das Gerundio gut – und wann nicht?

Auf Deutsch verwenden wir oft einfach das Präsens, wo Spanisch lieber estar + Gerundio nutzt, wenn etwas gerade abläuft.

  • „Ich lese gerade den Vertrag.“ → Estoy leyendo el contrato.
  • „Wir sprechen gerade über Kinder.“ → Estamos hablando de tener hijos.

Aber: Spanisch benutzt das Gerundio nicht, um einfach zukünftige Pläne auszudrücken:

  • Mañana estoy trabajando en casa.
  • Besser: Mañana trabajo en casa. oder Mañana voy a trabajar en casa.

Für A2 reicht eine einfache Faustregel:

  • Frage dich: Läuft die Handlung genau in diesem Moment (oder in dem beschriebenen Moment) ab?
  • Wenn ja → oft estar + Gerundio passend.

Schritt 6: Typische Fehler – und wie du sie vermeidest

  • Fehler 1: Präsens statt Gerundio nach „estar“
    *Estoy trabajo en casa.*
    Estoy trabajando en casa.
  • Fehler 2: Partizip statt Gerundio
    *Ellos están vivido juntos.*
    Ellos están viviendo juntos.
  • Fehler 3: Falsche Endung
    *trabajanda* → ✅ trabajando
    *vivieno* → ✅ viviendo
  • Fehler 4: Nach „estar“ den Infinitiv verwenden
    *Estamos leer el contrato.*
    Estamos leyendo el contrato.

Schritt 7: Gerundio in der Vergangenheit – Bild im Kopf

Im Buch siehst du viele Beispiele mit estaba / estaban + Gerundio. Damit zeichnest du ein „Hintergrundbild“ in der Vergangenheit:

  • Cuando llegué, mi pareja estaba cocinando.
    → Ankunft (kurz), Kochen (im Verlauf).
  • Estábamos esperando al bebé en casa.
    → Längere Situation, im Verlauf.

Stelle dir die Szene wie ein Foto oder kurzen Film vor: das, was du im Film siehst, beschreibst du im Spanischen sehr oft mit estar + Gerundio.

Mini-Selbstcheck: Habe ich das verstanden?

  1. Kann ich die Endungen -ando / -iendo auswendig, ohne zu überlegen?
  2. Kann ich mindestens fünf häufige Gerundios spontan sagen?
    (trabajando, viviendo, leyendo, yendo, diciendo, durmiendo …)
  3. Kann ich aus dem Satz „Ich … gerade“ einen spanischen Satz mit estar + Gerundio machen?
    Beispiel: „Ich lese gerade.“ → Estoy leyendo.
  4. Kann ich erkennen, wann ein Partizip (-ado / -ido) nicht passt?
    Nach estar für eine laufende Handlung → immer Gerundio.

Wenn du diese Punkte mit „Ja“ beantworten kannst, bist du bereit, das Gerundio aktiv in Gesprächen zu benutzen.

  1. Verben auf -ar bilden das Gerundium mit dem Stamm + "-ando", wie in trabajar -> trabaj-ando.
  2. Verben auf -er/-ir bilden das Gerundium mit dem Stamm + "-iendo", wie in cumplir -> cumpliendo .
  3. Es kann auch eine imperfektive Bedeutung haben, das heißt, man kann es benutzen, um etwas in der Vergangenheit zu beschreiben.
Tipo (Art)Verbo (Verb)Gerundio (Gerundium)Ejemplo (Beispiel)
Regular -arCrearCreandoEstaban creando una familia con mucho amor. (Sie waren dabei, eine Familie mit viel Liebe zu gründen.)
Regular -erEsperarEsperandoEstábamos esperando al bebé en casa. (Wir haben zu Hause auf das Baby gewartet.)
Regular -irVivirViviendoEstaban viviendo juntos desde hace un año. (Sie lebten seit einem Jahr zusammen.)
IrregularDecirDiciendoEstábamos diciendo la idea claramente. (Wir haben die Idee klar erklärt.)
IrregularLeerLeyendoEstuviste leyendo el contrato. (Du warst dabei, den Vertrag zu lesen.)
IrregularIrYendoEstaba yendo a la gestoría. (Ich war gerade auf dem Weg zum Steuerbüro.)
IrregularOírOyendoEstaba oyendo un anuncio. (Ich hörte gerade eine Anzeige.)
IrregularVenirViniendoMi socio estaba viniendo a la reunión. (Mein Geschäftspartner war auf dem Weg zum Treffen.)
IrregularDormirDurmiendoEstaba durmiendo después de trabajar. (Ich schlief nach der Arbeit.)
IrregularCaberCabiendoLa pareja estaba cabiendo justo en el coche. (Das Paar passte gerade so ins Auto.)

Ausnahmen!

  1. Einige Verben haben eine unregelmäßige Form: ir → yendo, leer → leyendo.

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Este año estamos ___ una familia juntos y viviendo en el mismo piso.

Dieses Jahr sind wir ___ gemeinsam eine Familie und wohnen in derselben Wohnung.)

2. Anoche estaba ___ sobre cómo educar a un adolescente mientras mi pareja dormía en el sofá.

Letzte Nacht war ich ___ darüber, wie man einen Jugendlichen erzieht, während mein Partner auf dem Sofa schlief.)

3. Estábamos esperando al bebé en casa y ___ música tranquila para relajarnos.

Wir warteten zu Hause auf das Baby und ___ beruhigende Musik, um uns zu entspannen.)

4. Cuando mi exmujer llegó a recoger a los gemelos, yo estaba ___ al trabajo y diciendo adiós a los niños desde la puerta.

Als meine Exfrau kam, um die Zwillinge abzuholen, war ich ___ auf dem Weg zur Arbeit und verabschiedete mich von den Kindern an der Tür.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den richtigen Satz, der das Gerundium in jedem Satz korrekt verwendet. Achte auf häufige Fehler und lerne, sie zu vermeiden.

1.
Fehler: Das Verb 'arbeite' steht im Präsens und ist kein Gerundium; es muss 'trabajando' heißen.
Fehler: Falsche Gerundiums-Endung für -ar-Verben; es muss '-ando' sein, nicht '-anda'.
2.
Fehler: 'vivido' ist Partizip, kein Gerundium; es muss 'viviendo' heißen.
Fehler: Die Form 'wohend' ist falsch; die korrekte Gerundiums-Endung für -ir-Verben ist '-iendo'.

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe die Sätze um und verwende das Gerundium, um eine laufende Handlung auszudrücken (zum Beispiel: Ich arbeite zu Hause).

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Ahora trabajo en casa y leo el contrato.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ahora estoy trabajando en casa y estoy leyendo el contrato.
    (Ahora estoy trabajando en casa y estoy leyendo el contrato.)
  2. Mi pareja y yo creamos una familia con mucho amor.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mi pareja y yo estamos creando una familia con mucho amor.
    (Mi pareja y yo estamos creando una familia con mucho amor.)
  3. Mi socio viene a la reunión y yo espero en la oficina.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mi socio está viniendo a la reunión y yo estoy esperando en la oficina.
    (Mi socio está viniendo a la reunión y yo estoy esperando en la oficina.)
  4. Vivimos juntos y buscamos un piso más grande.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Estamos viviendo juntos y estamos buscando un piso más grande.
    (Estamos viviendo juntos y estamos buscando un piso más grande.)

Übung 4: Grammatik in Aktion

Anleitung: Sprechen Sie über eure Familienpläne und verwenden Sie beim Beschreiben laufender Handlungen Gerundien.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Estás con tu pareja planificando cómo será vuestra familia dentro de cinco años.
(Du planst mit deinem Partner/deiner Partnerin, wie eure Familie in fünf Jahren aussehen wird.)

Diskutieren
  • ¿Cómo os imagináis viviendo juntos dentro de cinco años? (Wie stellt ihr euch vor, in fünf Jahren zusammen zu leben?)
  • ¿Quién estará trabajando y quién cuidará al bebé o a los hijos? (Wer wird arbeiten und wer wird sich um das Baby oder die Kinder kümmern?)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • estar viviendo juntos (estar viviendo juntos)
  • estar esperando un bebé (estar esperando un bebé)
  • trabajar de canguro / estar trabajando de canguro (trabajar de canguro / estar trabajando de canguro)

Im Gespräch verwenden
  • estar + gerundio (presente) (estar + gerundio (presente))
  • estar + gerundio (futuro) (estar + gerundio (futuro))
  • gerundios irregulares: diciendo, leyendo, yendo, viniendo (gerundios irregulares: diciendo, leyendo, yendo, viniendo)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Sprachen für die Kommunikation in internationalen Unternehmen und Organisationen

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Mittwoch, 04/03/2026 14:15