Algunos verbos en pretérito indefinido son irregulares y tienen cambios en su raíz o en su conjugación.
(Einige Verben im pretérito indefinido sind unregelmäßig und haben Veränderungen im Stamm oder in der Konjugation.)
- Die Endungen der unregelmäßigen Verben sind: "-e, -iste, -o, -imos, -isteis, -ieron" .
- Die Verben "ser" und "ir" werden gleich konjugiert.
- Unregelmäßige Verben im pretérito indefinido haben in keiner Form einen Akzent.
| Verbo (Verb) | Raíz (Stamm) | Conjugación (Konjugation) | Ejemplo (Beispiel) |
|---|---|---|---|
| Hacer | Hic- Hiz- | Hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron | Hice un reportaje sobre las noticias actuales. (Ich machte eine Reportage über die aktuellen Nachrichten.) |
| Poder | Pud- | Pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron | No pude volver a ver el programa. (Ich konnte die Sendung nicht noch einmal sehen.) |
| Poner | Pus- | Puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron | Mi madre puso la televisión en el salón. (Meine Mutter stellte den Fernseher ins Wohnzimmer.) |
| Querer | Quis- | Quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron | Siempre quisimos conocer al presentador del noticiero. (Wir wollten immer den Nachrichtensprecher kennenlernen.) |
| Saber | Sup- | Supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron | No supe que mi abuelo fue reportero hasta que vi un reportaje suyo. (Ich wusste nicht, dass mein Großvater Reporter war, bis ich eine Reportage von ihm sah. ) |
| Estar | Estuv- | Estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron | Nosotros estuvimos en un programa televisivo. (Wir waren in einer Fernsehsendung. ) |
| Tener | Tuv- | Tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron | Yo tuve una televisión pequeña. (Ich hatte einen kleinen Fernseher.) |
| Dar | / | Di, diste, dio, dimos, disteis, dieron | El presentador nos dio una buena noticia. (Der Moderator gab uns eine gute Nachricht.) |
| Ser | / | Fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron | Tú fuiste un presentador. (Du warst ein Moderator.) |
| Ir | / | Ayer fuisteis al programa televisivo. (Gestern seid ihr zur Fernsehsendung gegangen.) |
Ausnahmen!
- Einige Verben sind regelmäßig, aber sie haben eine Veränderung in der 3. Person Singular und Plural. Zum Beispiel: dormir-durmió; pedir-pidió; seguir-siguieron; sentir-sintieron
- Einige Verben haben auch eine Konsonantenänderung in der 3. Person Singular und Plural. Zum Beispiel: leer-leyó
- Verben, die auf -zar, -gar und -car enden, ändern -z zu -c, -g zu -gu, -c zu -qu in der 1. Person Singular. Zum Beispiel: pagar-pagué
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
1. Ayer ___ un reportaje para la intranet sobre las noticias actuales de la empresa.
Gestern ___ einen Bericht für das Intranet über die aktuellen Neuigkeiten der Firma gemacht.)2. Anoche no ___ ver el programa porque ___ hasta tarde en una reunión.
Gestern Abend ___ die Sendung nicht sehen, weil ich ___ bis spät in einer Besprechung war.)3. El presentador ___ las noticias y luego ___ un reportaje muy interesante sobre nuestra ciudad.
Der Moderator ___ die Nachrichten und dann ___ einen sehr interessanten Beitrag über unsere Stadt.)4. El sábado ___ al estudio del canal local y ___ hablar con el reportero, pero no ___ allí.
Am Samstag ___ ins Studio des lokalen Senders und ___ mit dem Reporter sprechen, aber er ___ dort.)Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle für jede Situation den korrekten Satz im indefinido der regelmäßigen oder unregelmäßigen Verben aus. Achte dabei genau auf die Endungen und Akzente und vermeide häufige Fehler bei der Konjugation des indefinido.
Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke
Anleitung: Schreibe die Sätze im Indefinido um und benutze die korrekte Verbform in Klammern.
-
Ayer no (poder) entrar en la reunión en línea.⇒ _______________________________________________ ExampleAyer no pude entrar en la reunión en línea.(Ayer no pude entrar en la reunión en línea.)
-
Anoche mi jefe me (dar) una buena noticia sobre el proyecto.⇒ _______________________________________________ ExampleAnoche mi jefe me dio una buena noticia sobre el proyecto.(Anoche mi jefe me dio una buena noticia sobre el proyecto.)
-
El año pasado nosotros (tener) muchos problemas técnicos con la plataforma.⇒ _______________________________________________ ExampleEl año pasado nosotros tuvimos muchos problemas técnicos con la plataforma.(El año pasado tuvimos muchos problemas técnicos con la plataforma.)
-
El viernes pasado yo (hacer) una presentación sobre los nuevos impuestos.⇒ _______________________________________________ ExampleEl viernes pasado yo hice una presentación sobre los nuevos impuestos.(El viernes pasado hice una presentación sobre los nuevos impuestos.)
Übung 4: Grammatik in Aktion
Anleitung: Sprich mit deinem Partner und erzähle ihm genau, was gestern mit dieser Nachricht passiert ist.
- ¿Qué programa viste ayer y de qué trató el reportaje? (Welches Programm hast du gestern gesehen und worum ging der Beitrag?)
- ¿Qué supiste cuando recibiste o dejaste el mensaje sobre las noticias? ¿Cómo reaccionaste? ? ¿Pudiste ver el programa en directo o lo viste después por internet? (¿Dónde y cuándo?) (Was hast du erfahren, als du die Nachricht erhalten oder hinterlassen hast? Wie hast du reagiert?)
- Ayer vi un programa de noticias y supe que… (Gestern habe ich eine Nachrichtensendung gesehen und erfuhr, dass…)
- El presentador dio la información y todos estuvimos preocupados. (Der Moderator übermittelte die Informationen und wir alle waren besorgt.)
- No pude ver la televisión, pero lo puse en internet y lo vi anoche. (Ich konnte das Fernsehen nicht sehen, aber ich habe es online gestellt und es gestern Abend angesehen.)
- pretérito indefinido de verbos irregulares (pretérito indefinido unregelmäßiger Verben)
- expresiones de tiempo pasadas sencillas (ayer, anoche, el otro día) (einfache Zeitangaben der Vergangenheit (ayer, anoche, el otro día))