Das indefinido: Unregelmäßige Verben

El pretérito indefinido: Los verbos irregulares


Algunos verbos en pretérito indefinido son irregulares y tienen cambios en su raíz o en su conjugación.

(Einige Verben im pretérito indefinido sind unregelmäßig und haben Änderungen im Wortstamm oder in der Konjugation.)

Was du hier lernst: unregelmäßiges Pretérito indefinido

Das Pretérito indefinido verwendest du für abgeschlossene, oft aufeinanderfolgende Handlungen in der Vergangenheit.

  • Gestern / letzte Woche / im Jahr 2022 → Ereignis ist „fertig“.
  • Typisch in Berichten: „Ich ging…, dann machte ich…, danach rief ich…“

Das Muster: neue Wortwurzel + gleiche Endungen

Viele wichtige Verben sind im Indefinido unregelmäßig. Das Prinzip ist fast immer:

  • Wurzel ändert sich (z. B. tenertuv-)
  • Endungen sind immer gleich (bei dieser Gruppe)
Endung Person Beispiel mit tuv- (tener)
-eyoyo tuve
-istetuviste
-oél/ella/ustedél tuvo
-imosnosotros/asnosotros tuvimos
-isteisvosotros/asvosotros tuvisteis
-ieronellos/ellas/ustedesellos tuvieron

Sehr häufige „neue Wurzeln“ (merken statt ableiten)

Diese Wurzeln musst du als Paket lernen. Die Endungen bleiben wie oben.

  • hacerhic- (aber: hizo in 3. Person Singular)
  • poderpud-
  • ponerpus-
  • quererquis-
  • sabersup-
  • estarestuv-
  • tenertuv-

Zwei Spezialfälle: „dar“ und „ser/ir“

  • dar ist kurz und „anders“: di, diste, dio, dimos, disteis, dieron
  • ser und ir sind identisch: fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron

Merktipp für ser/ir: Ohne Kontext ist der Satz manchmal doppeldeutig.

  • El domingo fui a la oficina. → „ich ging“ (ir) passt mit a + Ort
  • El domingo fui muy productivo. → „ich war“ (ser) passt mit Adjektiv

Wichtige Stolperfalle: Diese Formen haben keinen Akzent

Bei dieser Gruppe gilt: keine Tilde in allen Formen.

  • richtig: dio  |  falsch: dif3
  • richtig: pude  |  falsch: pude9
  • richtig: fui  |  falsch: fued

Warum wichtig? Viele Lernende setzen automatisch Akzente wie bei regelmäßigen Formen (z. B. hablé). Hier ist das eben anders.

Mini-Ausnahme innerhalb der Gruppe: „hacer“ → hizo

hacer hat zwei Stämme:

  • meist hic-: hice, hiciste, hicimos, hicisteis, hicieron
  • aber 3. Person Singular: hizo (nicht hico)

Andere häufige „3.-Person-Wechsel“ (nicht komplett unregelmäßig)

Einige Verben sind grundsätzlich regelmäßig, ändern aber in der 3. Person (él/ella/ellos/ellas) den Vokal.

Infinitiv 3. Person Singular 3. Person Plural
dormirdurmif3durmieron
pedirpidif3pidieron
seguirsiguif3siguieron
sentirsintif3sintieron

Merksatz: Der Wechsel passiert hier nur bei él/ella/ellos/ellas, nicht bei yo, tú, nosotros, vosotros.

Rechtschreibung: -car/-gar/-zar nur bei „yo“

Damit die Aussprache gleich bleibt, ändert sich die Schreibweise in der 1. Person Singular:

  • -car-que9: buscaryo busque9
  • -gar-gue9: pagaryo pague9
  • -zar-ce9: empezaryo empece9

Selbst-Check: So findest du schnell die richtige Form

  1. Ist die Handlung abgeschlossen? (gestern, letzte Woche, dann …) → Indefinido passt.
  2. Ist das Verb in der Liste der unregelmäßigen Stämme? → Stamm nehmen + Endung -e/-iste/-o/-imos/-isteis/-ieron.
  3. Ist es „hacer“ in 3. Person Singular?hizo.
  4. Ist es ser/ir?fui… und Bedeutung aus dem Kontext lesen.
  5. Akzent-Check: Bei diesen unregelmäßigen Formen keine Tilde setzen.

Mini-Beispiele (beruflicher Kontext, natürlich)

  • Ayer tuve una reunif3n larga y no pude ver las noticias.
  • El presentador dio la informacif3n y el periodista hizo un reportaje.
  • La semana pasada fuimos a un evento y fue muy fatil para el proyecto.
  1. Die Endungen unregelmäßiger Verben sind: "-e, -iste, -o, -imos, -isteis, -ieron" .
  2. Die Verben "ser" und "ir" werden gleich konjugiert.
  3. Unregelmäßige Verben im pretérito indefinido haben in keiner ihrer Formen einen Akzent (keine Tilde).
Verbo (Verb)Raíz (Stamm)Conjugación (Konjugation)
HacerHic- Hiz-Yo hice, tú hiciste, él hizo, nosotros hicimos, vosotros hicisteis, ellos hicieron
PoderPud-Pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron
PonerPus-Puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron
QuererQuis-Quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron
SaberSup-Supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron
EstarEstuv-Estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron
Tener Tuv-Tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron
Dar/Di, diste, dio, dimos, disteis, dieron
Ser/Fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron
Ir/

Ausnahmen!

  1. Einige Verben sind regelmäßig, haben aber in der 3. Person Singular und Plural einen Stammvokalwechsel. Zum Beispiel: dormir-durmió; pedir-pidió; seguir-siguieron; sentir-sintieron
  2. Einige Verben haben außerdem in der 3. Person Singular und Plural einen Konsonantenwechsel. Zum Beispiel: leer-leyó
  3. Verben, die auf -zar, -gar und -car enden, ändern -z zu -c, -g zu -gu, -c zu -qu in der 1. Person Singular. Zum Beispiel: pagar-pagué

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Ayer no ____ ver el telediario porque estuve en una reunión larga.

Gestern ____ ich die Tagesschau nicht sehen, weil ich in einer langen Besprechung war.

2. El presentador nos ____ la noticia y luego empezó el reportaje.

Der Moderator ____ uns die Nachricht, und dann begann die Reportage.

3. El domingo ____ a casa de unos amigos y vimos las noticias actuales.

Am Sonntag ____ ich zu ein paar Freunden nach Hause, und wir sahen die aktuellen Nachrichten.

4. Anoche ____ la radio en la cocina para escuchar las últimas noticias.

Gestern Abend ____ wir das Radio in der Küche an, um die neuesten Nachrichten zu hören.

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den richtigen Satz im Pretérito indefinido.

1.
Falsch: Mischung aus Präsens (sehe) und Vergangenheit; es muss „sah“ heißen.
Falsch: Im Spanischen steht „escuchaba“ im Imperfekt; hier wird eine abgeschlossene Handlung erwartet („escuché“).
2.
Falsch: „daba“ ist Imperfekt und beschreibt gewohnheitsmäßige oder andauernde Handlungen, nicht eine punktuelle, abgeschlossene Handlung.
Falsch: Eine Akzentsetzung in „dio“ ist falsch; diese unregelmäßige Indefinido-Form trägt keinen Akzent.

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe jeden Satz im Indefinido neu, indem du die korrekte Form des unregelmäßigen Verbs in Klammern verwendest (z. B.: Hoy hago un reportaje → Ayer hice un reportaje).

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hoy (hacer) un reportaje sobre las noticias del día.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Ayer hice un reportaje sobre las noticias del día.
    (Gestern machte ich eine Reportage über die Nachrichten des Tages.)
  2. Esta mañana no (poder) ver el programa porque no tenía tiempo.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Esta mañana no pude ver el programa porque no tenía tiempo.
    (Heute Morgen konnte ich die Sendung nicht sehen, weil ich keine Zeit hatte.)
  3. Anoche mi madre (poner) la televisión en el salón para ver el noticiero.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Anoche mi madre puso la televisión en el salón para ver el noticiero.
    (Gestern Abend schaltete meine Mutter den Fernseher im Wohnzimmer ein, um die Nachrichten zu sehen.)
  4. El año pasado nosotros (querer) conocer a un presentador famoso.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    El año pasado nosotros quisimos conocer a un presentador famoso.
    (Letztes Jahr wollten wir einen berühmten Moderator kennenlernen.)

Übung 4: Grammatik in Aktion

Anleitung: Sprecht zwei Minuten und erzählt, was passiert ist und wie ihr reagiert habt.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Ayer en la oficina, mi colega y yo vimos las noticias en la televisión.
(Gestern im Büro sahen mein Kollege und ich die Nachrichten im Fernsehen.)

Diskutieren
  • ¿Qué programa de televisión visteis y quién fue el presentador o el reportero? (Welche Fernsehsendung habt ihr gesehen, und wer war der Moderator oder der Reporter?)
  • ¿Qué supisteis de la noticia y por qué os preocupó? ¿Cómo reaccionasteis? (una acción concreta)​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​?​? (Was habt ihr aus der Nachricht erfahren, und warum hat sie euch beunruhigt? Wie habt ihr reagiert? (eine konkrete Handlung))

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • Vi un programa de televisión; el presentador dio la noticia. (Ich habe eine Fernsehsendung gesehen; der Moderator hat die Nachricht verkündet.)
  • El reportero hizo un reportaje sobre las noticias actuales. (Der Reporter hat eine Reportage über die aktuellen Nachrichten gemacht.)
  • No pude reaccionar bien, pero llamé por teléfono enseguida. (Ich konnte nicht gut reagieren, aber ich habe sofort angerufen.)

Im Gespräch verwenden
  • pretérito indefinido irregular (hice, pude, puse, quise, supe, estuve, tuve, di) (unregelmäßiges pretérito indefinido (hice, pude, puse, quise, supe, estuve, tuve, di))
  • ser/ir en pretérito indefinido (fui, fuiste, fue...) (ser/ir im pretérito indefinido (fui, fuiste, fue...))
  • contraste pudo/no pudo para explicar resultados (Kontrast pudo/no pudo, um Ergebnisse zu erklären)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage