A2.39.1 - Die Zusammenarbeit im Team organisieren
Organizar el trabajo en equipo
Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Erkenne das angezeigte Vokabular im Video.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Los puestos de trabajo | Arbeitsplätze |
| Motivadas | Motiviert |
| La satisfacción | Zufriedenheit |
| Variedad de habilidades | Vielfältige Fähigkeiten |
| Liderazgo | Führung |
| El equipo | Das Team |
| Un mismo proyecto | Dasselbe Projekt |
| El proceso de venta | Verkaufsprozess |
| El punto de venta | Verkaufsstelle |
| Los clientes | Kundinnen und Kunden |
| El valor que estamos aportando | Der Wert, den wir beitragen |
| Las evaluaciones | Beurteilungen |
| En los años 70, los psicólogos Hackman y Oldham estudiaron cómo organizar el trabajo para que las personas estén motivadas. | (In den 1970er Jahren untersuchten die Psychologen Hackman und Oldham, wie man Arbeit so organisiert, dass Menschen motiviert sind.) |
| La motivación interna aparece cuando una persona siente satisfacción por hacer bien su trabajo. | (Innere Motivation entsteht, wenn eine Person Zufriedenheit empfindet, weil sie ihre Arbeit gut macht.) |
| No depende de factores externos como el reconocimiento o el dinero. | (Sie hängt nicht von äußeren Faktoren wie Anerkennung oder Geld ab.) |
| Estos estudios identifican cinco características importantes para aumentar la motivación en el trabajo. | (Diese Studien identifizierten fünf wichtige Merkmale, um die Motivation bei der Arbeit zu steigern.) |
| La primera es la variedad de habilidades, es decir, usar diferentes conocimientos y habilidades. | (Das erste ist die Vielfalt der Fähigkeiten, also der Einsatz unterschiedlicher Kenntnisse und Fertigkeiten.) |
| Por ejemplo, habilidades técnicas, de liderazgo y de organización; es importante la variedad de habilidades. | (Zum Beispiel technische Fähigkeiten, Führungs- und Organisationskompetenzen – die Vielfalt der Fähigkeiten ist wichtig.) |
| La segunda es la identidad de la tarea, que significa realizar una tarea completa de principio a fin. | (Das zweite ist die Aufgabenidentität, das heißt, eine Aufgabe vollständig von Anfang bis Ende auszuführen.) |
| La tercera es la importancia de la tarea, que consiste en saber que el trabajo ayuda a otras personas o a la sociedad. | (Das dritte ist die Bedeutung der Aufgabe, also zu wissen, dass die Arbeit anderen Menschen oder der Gesellschaft hilft.) |
| Debemos conectar lo que hacemos con el para qué y con el valor que aportamos. | (Wir müssen verbinden, was wir tun, mit dem Warum und mit dem Wert, den wir beitragen.) |
| La cuarta es la autonomía, que es tener libertad para organizar parte del trabajo. | (Das vierte ist Autonomie, also die Freiheit, einen Teil der Arbeit selbst zu organisieren.) |
| La quinta es la retroalimentación o feedback, es decir, recibir información clara sobre cómo se hace el trabajo. | (Das fünfte ist Rückmeldung oder Feedback, also klare Informationen darüber zu erhalten, wie die Arbeit ausgeführt wird.) |
Verständnisfragen:
-
¿Qué es la motivación interna en el trabajo y de qué no depende?
(Was ist innere Motivation bei der Arbeit und worauf hängt sie nicht ab?)
-
Menciona al menos dos ejemplos de habilidades que forman parte de la variedad de habilidades en un puesto de trabajo.
(Nenne mindestens zwei Beispiele für Fähigkeiten, die zur Vielfalt der Fähigkeiten in einer Stelle gehören.)
-
¿Por qué es importante saber el valor que aporta una tarea para la motivación de una persona en su trabajo?
(Warum ist es wichtig, den Wert zu kennen, den eine Aufgabe beiträgt, für die Motivation einer Person bei der Arbeit?)
Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Trabajo en equipo en el informe
| 1. | Juán: | Tenemos que entregar el informe mañana, así que necesitamos colaborar bien. | (Wir müssen den Bericht morgen abgeben, deshalb müssen wir gut zusammenarbeiten.) |
| 2. | Sara: | De acuerdo, pero asegúrate de que no haya errores en los datos del cliente. Cuando tenemos prisa, cometemos errores. | (Einverstanden, aber achte darauf, dass keine Fehler in den Kundendaten sind. Wenn wir in Eile sind, passieren Fehler.) |
| 3. | Juán: | No te preocupes, lo revisaré todo con cuidado. También, por favor, no contestes llamadas durante la reunión. | (Mach dir keine Sorgen, ich werde alles sorgfältig prüfen. Und bitte nimm während der Besprechung keine Anrufe an.) |
| 4. | Sara: | Entendido. Podemos dividir las tareas: yo preparo los estados financieros y tú terminas el diseño. | (Verstanden. Wir können die Aufgaben aufteilen: Ich bereite die Finanzberichte vor und du fertigst das Design an.) |
| 5. | Juán: | Perfecto. Y si tienes dudas, comunícate conmigo por correo. | (Perfekt. Und wenn du Fragen hast, kontaktiere mich per E‑Mail.) |
| 6. | Sara: | Claro, pero ¿puedes también hablar con el jefe de equipo? Tengo reunión con él y quiere que le actualicemos algo. | (Klar, kannst du aber auch mit dem Teamleiter sprechen? Ich habe ein Meeting mit ihm und er möchte, dass wir ihm ein Update geben.) |
| 7. | Juán: | Claro, pero asegúrate de enviarle el archivo antes. | (Natürlich, aber schick ihm die Datei vorher.) |
| 8. | Sara: | Por supuesto. Además, compartiré los avances con los compañeros. | (Natürlich. Außerdem teile ich die Fortschritte mit den Kolleginnen und Kollegen.) |
| 9. | Juán: | Tienes razón. Todos tenemos que ser solidarios si queremos cumplir el plazo. | (Da hast du recht. Wir müssen alle solidarisch sein, wenn wir die Frist einhalten wollen.) |
| 10. | Sara: | Y apoyarnos mutuamente. Si alguien tiene un problema, lo resolvemos juntos. | (Und uns gegenseitig unterstützen. Wenn jemand ein Problem hat, lösen wir es gemeinsam.) |
| 11. | Juán: | Muy bien, entonces yo me encargo del diseño después. | (Gut, dann übernehme ich später das Design.) |
| 12. | Sara: | Genial. No tomemos decisiones sin consultarlas con el equipo. | (Super. Treffen wir keine Entscheidungen, ohne das Team vorher zu informieren.) |
| 13. | Juán: | Exacto, así somos más flexibles. | (Genau, so sind wir flexibler.) |
| 14. | Sara: | Vale, yo me encargo de estos papeles y tú te ocupas de lo que necesitas. ¡Nos están esperando! | (Okay, ich kümmere mich um diese Unterlagen und du erledigst, was du brauchst. Sie warten schon auf uns!) |
1. Lee el diálogo. ¿Qué tienen que hacer Juán y Sara?
(Lies den Dialog. Was müssen Juán und Sara tun?)2. ¿Qué tarea hace Sara en el proyecto?
(Welche Aufgabe übernimmt Sara im Projekt?)Übung 3: Offene Gesprächsfragen
Anleitung: Beantworte die Fragen und korrigiere sie mit deinem Lehrer.
-
En tu trabajo o en tus estudios, ¿cómo organizas el trabajo en equipo cuando tenéis un proyecto con una fecha límite? Explica brevemente.
Bei deiner Arbeit oder im Studium: Wie organisiert ihr die Teamarbeit, wenn ihr ein Projekt mit einer Abgabefrist habt? Erkläre kurz.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Imagina que eres responsable de una reunión de equipo. ¿Qué instrucciones das a tus compañeros antes y durante la reunión?
Stell dir vor, du bist für ein Teammeeting verantwortlich. Welche Anweisungen gibst du deinen Kolleginnen und Kollegen vor und während des Treffens?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Piensa en un problema típico en un proyecto (por ejemplo, un error en un informe). ¿Cómo lo comentas con tu equipo y cómo intentáis resolverlo juntos?
Denk an ein typisches Problem in einem Projekt (zum Beispiel einen Fehler in einem Bericht). Wie sprichst du das im Team an und wie versucht ihr gemeinsam, es zu lösen?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Si tienes que elegir a una persona de tu equipo para un proyecto importante, ¿a quién eliges y por qué? Describe sus cualidades en pocas palabras.
Wenn du für ein wichtiges Projekt eine Person aus deinem Team auswählen müsstest: Wen würdest du wählen und warum? Beschreibe ihre Eigenschaften in wenigen Worten.
__________________________________________________________________________________________________________
Üben Sie diesen Dialog mit einem echten Lehrer!
Dieser Dialog ist Teil unserer Unterrichtsmaterialien. Während unserer Gesprächsstunden üben Sie die Situationen mit einem Lehrer und anderen Schülern.
- Implementiert CEFR, DELE-Prüfung und Richtlinien des Cervantes-Instituts
- Unterstützt von der Universität Siegen