A2.22.2 - Verwendung von "Antes", "Antes de", "Después", "Después de", "Cuando"
Usos de "Antes", "Antes de", "Después", "Después de", "Cuando"
Estas expresiones se usan para indicar orden temporal, duración y límite.
(Diese Ausdrücke werden verwendet, um zeitliche Reihenfolge, Dauer und Begrenzung anzuzeigen.)
- Antes de + infinitivo zeigt eine Handlung an, die zuerst passiert.
- Después de + infinitivo zeigt eine nachfolgende Handlung an.
- Antes und después ohne "de" werden mit konjugiertem Verb verwendet.
| Expresión (Ausdruck) | Uso (Gebrauch) | Ejemplo (Beispiel) |
|---|---|---|
| Antes + indicativo (Antes + Indikativ) | Situación pasada habitual (Gewohnte vergangene Situation) | Antes tenía alergia. (Früher hatte ich eine Allergie.) |
| Antes de + infinitivo (Antes de + Infinitiv) | Acción previa (Vorherige Handlung) | Uso desodorante antes de salir. (Ich benutze Deo bevor ich ausgehe.) |
| Después + indicativo (Después + Indikativ) | Acción posterior (Nachfolgende Handlung) | Después dormiré. (Danach werde ich schlafen.) |
| Después de + infinitivo (Después de + Infinitiv) | Acción posterior inmediata (Unmittelbar nachfolgende Handlung) | Me cepillo después de comer. (Ich putze mir die Zähne nachdem ich gegessen habe.) |
| Cuando + indicativo (Cuando + Indikativ) | Momento específico (Bestimmter Zeitpunkt) | Uso crema cuando la necesito. (Ich benutze Creme wenn ich sie brauche.) |
Übung 1: Usos de "Antes", "Antes de", "Después", "Después de", "Cuando"
Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.
Después de, Después, después de, Cuando, Antes, antes de
Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle den korrekten Satz aus, der 'Antes', 'Antes de', 'Después', 'Después de' oder 'Cuando' richtig verwendet, um über Routinen und Körperpflege zu sprechen.
Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke
Anleitung: Wir haben angefangen, über Hygiene- und Körperpflegegewohnheiten zu sprechen. Schreibe die Sätze um, indem du ANTES (DE) oder DESPUÉS (DE) + Infinitiv oder ANTES/DESPUÉS + Indikativ und CUANDO + Indikativ verwendest, je nachdem, was passt. Erhalte dieselbe allgemeine Bedeutung.
-
Primero me ducho. Luego desayuno.⇒ _______________________________________________ ExampleDesayuno después de ducharme.(Ich frühstücke, nachdem ich geduscht habe.)
-
Primero me lavo los dientes. Luego me acuesto.⇒ _______________________________________________ ExampleMe acuesto después de lavarme los dientes.(Ich lege mich hin, nachdem ich mir die Zähne geputzt habe.)
-
Primero me pongo desodorante. Luego voy al gimnasio.⇒ _______________________________________________ ExampleAntes de ir al gimnasio me pongo desodorante.(Bevor ich ins Fitnessstudio gehe, trage ich Deo auf.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleVoy a la farmacia y después compro una crema hidratante.(Ich gehe in die Apotheke und kaufe danach eine Feuchtigkeitscreme.)
-
Siempre uso protector solar. Lo necesito.⇒ _______________________________________________ ExampleSiempre uso protector solar cuando lo necesito.(Ich benutze immer Sonnenschutz, wenn ich ihn brauche.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleAntes tenía la piel muy seca; ahora uso crema todos los días.(Früher hatte ich sehr trockene Haut; jetzt benutze ich täglich eine Creme.)
Wenden Sie diese Grammatik bei echten Gesprächen an!
Diese Grammatikübungen sind Teil unserer Konversationskurse. Finde einen Lehrer und übe dieses Thema in echten Gesprächen!
- Implementiert CEFR, DELE-Prüfung und Richtlinien des Cervantes-Instituts
- Unterstützt von der Universität Siegen
Geschrieben von
Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage