Diese Lektion erklärt die Nutzung der zeitlichen Ausdrücke "Antes", "Antes de", "Después", "Después de" und "Cuando" im Spanischen, z. B. "antes de salir" (vor dem Weggehen) oder "después de comer" (nach dem Essen). Du lernst, wie man Handlungen zeitlich korrekt verbindet.
  1. Antes de + infinitivo zeigt eine Handlung an, die zuerst passiert.
  2. Después de + infinitivo zeigt eine nachfolgende Handlung an.
  3. Antes und después ohne "de" werden mit konjugiertem Verb verwendet.
Expresión (Ausdruck)Uso (Gebrauch)Ejemplo (Beispiel)
Antes + indicativo (Früher + Indikativ)Situación pasada habitual (Gewohnheit in der Vergangenheit)Antes tenía alergia. (Früher hatte ich eine Allergie.)
Antes de + infinitivo (Vor + Infinitiv)Acción previa (Vorherige Handlung)Uso desodorante antes de salir. (Ich benutze Deo bevor ich ausgehe.)
Después + indicativo (Nach + Indikativ)Acción posterior  (Nachfolgende Handlung)Después dormiré. (Nach werde ich schlafen.)
Después de + infinitivo (Nach + Infinitiv)Acción posterior inmediata (Unmittelbare nachfolgende Handlung)Me cepillo después de comer. (Ich putze mir die Zähne nachdem ich gegessen habe.)
Cuando + indicativo (Wenn + Indikativ)Momento específico (Bestimmter Moment)Uso crema cuando la necesito. (Ich benutze Creme wenn ich sie brauche.)

 

Übung 1: Usos de "Antes", "Antes de", "Después", "Después de", "Cuando"

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

Después de, Después, después de, Cuando, Antes, antes de

1. Acción posterior inmediata:
: Uso champú ... mojarme el pelo.
(: Uso champú después de mojarme el pelo.)
2. Acción posterior inmediata:
... comer uso el cepillo de dientes.
(Después de comer uso el cepillo de dientes.)
3. Acción previa:
: Me cepillo los dientes ... desayunar.
(: Me cepillo los dientes antes de desayunar.)
4. Acción posterior:
: ... saldré a comprar pasta de dientes.
(: Después saldré a comprar pasta de dientes.)
5. Momento específico:
: ... me voy a la playa, necesito poner la crema.
(: Cuando me voy a la playa, necesito poner la crema.)
6. Situación pasada habitual:
: ... llevaba siempre las manos sucias.
(: Antes llevaba siempre las manos sucias.)
7. Momento específico:
... termino con la cena, voy a dormir.
(Cuando termino con la cena, voy a dormir.)
8. Acción posterior inmediata:
: Uso colonia ... lavarme la cara.
(: Uso colonia después de lavarme la cara.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den korrekten Satz aus, der 'Antes', 'Antes de', 'Después', 'Después de' oder 'Cuando' richtig verwendet, um über Routinen und Körperpflege zu sprechen.

1.
Falsch, es fehlt die Präposition 'de' vor dem Infinitiv.
Falsch, 'antes que' wird im Spanischen nicht mit Infinitiv verwendet.
2.
Falsch, das Verb 'aufstehen' ist nach 'cuando' nicht korrekt konjugiert.
Falsch, das Verb nach 'cuando' muss konjugiert sein, nicht im Infinitiv.
3.
Falsch, es fehlt die Präposition 'de' vor dem Infinitiv.
In diesem Kontext falsch, da 'después' mit konjugiertem Verb eine gewohnheitsmäßige spätere Handlung anzeigt, hier aber eine unmittelbar folgende Handlung mit Infinitiv ausgedrückt werden soll.
4.
Falsch bei der reflexiven Ausdrucksweise; es fehlt das richtige Reflexivpronomen für die persönliche Handlung: es muss 'lavarme' heißen.
Falsch, 'antes de' muss vom Infinitiv mit angehängtem Pronomen gefolgt werden; das Pronomen muss mit dem Infinitiv verbunden sein: 'antes de lavarme'.

Nutzung von "Antes", "Antes de", "Después", "Después de" und "Cuando" im Spanischen

Diese Lektion behandelt wichtige zeitliche Ausdrücke im Spanischen, die zur Beschreibung von zeitlichen Abläufen und Gewohnheiten verwendet werden. Du lernst, wie man "antes" und "después" sowohl mit konjugierten Verben als auch mit Infinitiven richtig benutzt, sowie die korrekte Verwendung von "cuando" für spezifische Zeitpunkte.

Wesentliche Ausdrücke und ihre Verwendung

  • Antes + Indikativ: Beschreibt eine vergangene, gewohnheitsmäßige Situation. Beispiel: "Antes tenía alergia."
  • Antes de + Infinitiv: Zeigt eine vorhergehende Handlung an. Beispiel: "Uso desodorante antes de salir."
  • Después + Indikativ: Eine Handlung, die später stattfindet. Beispiel: "Después dormiré."
  • Después de + Infinitiv: Eine unmittelbar folgende Handlung. Beispiel: "Me cepillo después de comer."
  • Cuando + Indikativ: Bezeichnet einen spezifischen Moment. Beispiel: "Uso crema cuando la necesito."

Was zeigt die Lektion außerdem?

Diese Ausdrücke helfen dir, zeitliche Abläufe zu strukturieren und klar zu kommunizieren, wann und wie oft etwas passiert. Du lernst, zwischen der Verwendung mit konjugierten Verben und Infinitiven zu unterscheiden, was besonders wichtig ist, um grammatikalisch richtig zu sprechen und zu schreiben.

Wichtige Hinweise zum Gebrauch und Unterschiede zum Deutschen

Im Deutschen benutzen wir häufig Präpositionen wie „vor“ und „nach“ in Kombination mit dem Dativ oder mit dem Infinitiv, aber im Spanischen ist die Verbindung mit + de vor einem Infinitiv obligatorisch: „antes de salir“ (vor dem Ausgehen). Im Gegensatz dazu folgen antes und después ohne Präposition direkt einem konjugierten Verb.

Beispielhafte nützliche Ausdrücke auf Deutsch und Spanisch:

  • Bevor ich gehe – Antes de salir
  • Nachdem ich gegessen habe – Después de comer
  • Wenn ich Zeit habe – Cuando tengo tiempo
  • Früher hatte ich – Antes tenía

Beachte, dass "cuando" immer mit einem konjugierten Verb verwendet wird, ähnlich wie im Deutschen mit „wenn“ oder „als“.

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Sprachen für die Kommunikation in internationalen Unternehmen und Organisationen

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Samstag, 29/11/2025 06:24