Estas expresiones se usan para indicar orden temporal, duración y límite.

(Diese Ausdrücke werden verwendet, um zeitliche Reihenfolge, Dauer und Grenze anzugeben.)

Antes / Antes de: erst die Form wählen, dann den Inhalt

Entscheidung in 2 Sekunden:

  1. Steht danach ein Verb im Infinitiv? (dormir, salir, comer) → antes de + infinitivo
  2. Steht danach ein konjugiertes Verb? (duermo, salgo, como) → antes + indicativo
Form Struktur Typisch
antes de antes de + Infinitiv „bevor etwas passiert“ (als Schritt in einer Routine)
antes antes + konjugiertes Verb „früher / vorher“ (Vergleich, Gewohnheit, Kontext)
  • Korrekt: Uso crema hidratante antes de dormir.
  • Falsch: Uso crema hidratante antes dormir. (ohne de geht es nicht)

Después / Después de: gleiche Logik, andere Richtung

Gleiche Frage, nur „danach“:

  • después de + infinitivo = etwas passiert direkt nach einer anderen Handlung
  • después + konjugiertes Verb = „danach“ als nächster Schritt/Kommentar im Text
Beispiel Warum?
Me cepillo los dientes después de comer. de + Infinitiv (comer)
Termino el informe y después voy al gimnasio. Danach kommt ein konjugiertes Verb (voy)
Después ducharme me pongo desodorante. de fehlt

Cuando + Indikativ: „wenn/als“ für Momente und Routinen

Cuando verbindet zwei Teile und sagt: „in dem Moment, in dem …“

  • Danach steht (auf A2 meist) ein konjugiertes Verb.
  • Praktisch für Routinen: „wenn ich X mache, dann Y“.
  • Korrekt: Cuando me levanto, me lavo la cara.
  • Korrekt: Uso protector solar cuando lo necesito.
  • Falsch: Cuando lavarme la cara, me levanto. (Infinitiv nach cuando)

Reflexive Verben: Pronomen nicht abtrennen (lavarme, ducharme…)

Bei Körperpflege ist Spanisch oft reflexiv. Wichtig ist die Position des Pronomens.

Mit Infinitiv (nach antes de / después de) Mit konjugiertem Verb
antes de ducharme Me ducho antes de trabajar.
después de cepillarme los dientes Me cepillo los dientes cuando llego a casa.
  • Falsch: Antes de me lavar las manos…
  • Richtig: Antes de lavarme las manos…

Mini-Checkliste: so findest du sofort die richtige Form

  1. Suche das Verb nach der Zeitangabe.
  2. Ist es Infinitiv? → nimm antes de / después de.
  3. Ist es konjugiert? → nimm antes / después / cuando.
  4. Bei ducharse, lavarse, cepillarse: Pronomen bei Infinitiv anhängen (ducharme).

Selbsttest (schnell):

  • _____ salir, me pongo desodorante. → Antes de
  • _____ llego a la oficina, reviso el correo. → Cuando
  • _____ tenía la piel seca; ahora uso crema a diario. → Antes
  1. Antes de + infinitivo zeigt eine Handlung an, die zuerst passiert.
  2. Después de + infinitivo zeigt eine spätere Handlung an.
  3. Antes und después ohne "de" verwendet man mit einem konjugierten Verb.
Expresión (Ausdruck)Uso (Verwendung)Ejemplo (Beispiel)
Antes + indicativo (Früher + Indikativ)Situación pasada habitual (Gewohnte Situation in der Vergangenheit)Antes tenía alergia. (Früher hatte ich eine Allergie.)
Antes de + infinitivo (Bevor + Infinitiv)Acción previa (Vorherige Handlung)Uso desodorante antes de salir. (Ich benutze Deodorant, bevor ich rausgehe.)
Después + indicativo (Danach + Indikativ)Acción posterior  (Spätere Handlung )Después dormiré. (Danach werde ich schlafen.)
Después de + infinitivo (Nachdem + Infinitiv)Acción posterior inmediata (Unmittelbar spätere Handlung)Me cepillo después de comer. (Ich putze mir die Zähne nachdem ich gegessen habe.)
Cuando + indicativo (Wenn + Indikativ)Momento específico (Bestimmter Zeitpunkt)Uso crema cuando la necesito. (Ich benutze Creme, wenn ich sie brauche.)

 

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. _____ me duchaba solo por la mañana, pero ahora me ducho también por la noche.

_____ duschte ich nur morgens, aber jetzt dusche ich auch abends.)

2. _____ dormir siempre me lavo la cara y uso una crema hidratante.

_____ dem Schlafengehen wasche ich mir immer das Gesicht und benutze eine Feuchtigkeitscreme.)

3. _____ ducharme me pongo desodorante y un poco de colonia.

_____ dem Duschen benutze ich Deodorant und ein bisschen Kölnischwasser.)

4. _____ uso este champú, tengo el pelo limpio todo el día.

_____ ich dieses Shampoo benutze, habe ich den ganzen Tag sauberes Haar.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den korrekten Satz aus, der 'Antes', 'Antes de', 'Después', 'Después de' oder 'Cuando' richtig verwendet, um über Routinen und Körperpflege zu sprechen.

1.
Falsch, es fehlt die Präposition 'de' vor dem Infinitiv.
Falsch, 'antes que' wird im Spanischen nicht mit Infinitiv verwendet.
2.
Falsch, das Verb nach 'cuando' muss konjugiert sein, nicht im Infinitiv.
Falsch, das Verb 'aufstehen' ist nach 'cuando' nicht korrekt konjugiert.

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Wir haben angefangen, über Hygiene- und Körperpflegegewohnheiten zu sprechen. Schreibe die Sätze um, indem du ANTES (DE) oder DESPUÉS (DE) + Infinitiv oder ANTES/DESPUÉS + Indikativ und CUANDO + Indikativ verwendest, je nachdem, was passt. Erhalte dieselbe allgemeine Bedeutung.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Primero me ducho. Luego desayuno.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Desayuno después de ducharme.
    (Ich frühstücke, nachdem ich geduscht habe.)
  2. Primero me lavo los dientes. Luego me acuesto.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Me acuesto después de lavarme los dientes.
    (Ich lege mich hin, nachdem ich mir die Zähne geputzt habe.)
  3. Primero me pongo desodorante. Luego voy al gimnasio.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Antes de ir al gimnasio me pongo desodorante.
    (Bevor ich ins Fitnessstudio gehe, trage ich Deo auf.)
  4. Hinweis Hinweis (después) Voy a la farmacia. Luego compro una crema hidratante.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Voy a la farmacia y después compro una crema hidratante.
    (Ich gehe in die Apotheke und kaufe danach eine Feuchtigkeitscreme.)

Übung 4: Grammatik in Aktion

Anleitung: Vergleicht in Paaren eure Tagesabläufe und erklärt sie, als würdet ihr beim Arzt sein.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
En una revisión médica, explicas al médico tu rutina diaria de higiene.
(Bei einer ärztlichen Untersuchung erklärst du dem Arzt deine tägliche Hygieneroutine.)

Diskutieren
  • ¿Qué hacías antes para tu higiene y qué haces ahora? (Was hast du früher für deine Hygiene gemacht und was machst du jetzt?)
  • ¿Qué haces antes de ir al trabajo y qué haces después de volver a casa? (Was machst du, bevor du zur Arbeit gehst, und was machst du, nachdem du nach Hause gekommen bist?)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • Me ducho con gel de ducha y uso champú. (Ich dusche mit Duschgel und verwende Shampoo.)
  • Me cepillo los dientes después de desayunar con pasta de dientes. (Ich putze mir die Zähne nach dem Frühstück mit Zahnpasta.)
  • Uso desodorante antes de salir y colonia cuando tengo reuniones. (Ich verwende Deodorant, bevor ich ausgehe, und Aftershave, wenn ich Termine habe.)

Im Gespräch verwenden
  • Antes + indicativo (Antes + indicativo)
  • Antes de / Después de + infinitivo (Antes de / Después de + infinitivo)
  • Cuando + indicativo (Cuando + indicativo)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Sprachen für die Kommunikation in internationalen Unternehmen und Organisationen

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Donnerstag, 05/03/2026 11:24