Algunos participios son irregulares y se usan para hablar de experiencias y acciones recientes.
(Einige Partizipien sind unregelmäßig und werden verwendet, um über Erfahrungen und kürzlich erfolgte Handlungen zu sprechen.)
- Das Pretérito Perfecto wird mit dem Präsens Indikativ des Verbs "haber" plus dem Partizip Perfekt des konjugierten Verbs gebildet.
- Einige Verben, die nicht der allgemeinen Regel folgen, nennt man unregelmäßig, und ihr Partizip wird anders gebildet.
| Verbo (Verb) | Participio irregular (Unregelmäßiges Partizip) | Ejemplo (Beispiel) |
|---|---|---|
| Decir | Dicho (gesagt) | El funcionario me ha dicho que entregue todos los documentos. (Der Sachbearbeiter hat mir gesagt, dass ich alle Unterlagen abgeben soll.) |
| Escribir | Escrito (geschrieben) | He escrito la solicitud para el permiso de trabajo. (Ich habe den Antrag für die Arbeitserlaubnis geschrieben.) |
| Hacer | Hecho (gemacht) | ¿Has hecho los trámites para la visa? (Hast du die Formalitäten für das Visum erledigt?) |
| Poner | Puesto (gelegt / gestellt / gesetzt) | He puesto la solicitud en el mostrador. (Ich habe den Antrag auf den Schalter gelegt.) |
| Ver | Visto (gesehen) | ¿Has visto la oficina de seguridad social? (Hast du das Sozialversicherungsbüro gesehen?) |
| Volver | Vuelto (zurückgekommen) | Todavía no he vuelto de la cita para la visa de trabajo. (Ich bin noch nicht zurückgekommen von meinem Termin für das Arbeitsvisum.) |
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
1. Le ___ que traiga también el contrato de trabajo a la cita para el NIE.
Ich ___ Ihnen gesagt, dass Sie auch den Arbeitsvertrag zum Termin für die NIE mitbringen sollen.)2. Todavía no ___ la solicitud para el permiso de trabajo en el ayuntamiento.
Ich ___ den Antrag auf Arbeitserlaubnis beim Rathaus noch nicht gestellt.)3. ___ todos tus datos en el formulario del número de la seguridad social.
Ich ___ alle Ihre Daten in das Formular für die Sozialversicherungsnummer eingetragen.)4. ¿___ al ayuntamiento para pedir una cita para el empadronamiento?
___ du beim Rathaus geschrieben, um einen Termin zur Anmeldung (empadronamiento) zu vereinbaren?)Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle den richtigen Satz aus, der das Perfekt mit unregelmäßigen Verben benutzt, um kürzliche Handlungen oder Erfahrungen in Situationen rund um Papierkram, Formalitäten und Bürokratie auszudrücken.
Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke
Anleitung: Schreibe die Sätze um und benutze das Perfekt mit den angegebenen unregelmäßigen Partizipien (he/has/ha/hemos/habéis/han + dicho, escrito, hecho, puesto, visto, vuelto).
-
Esta mañana yo (escribir) un correo a la oficina de extranjería.⇒ _______________________________________________ ExampleEsta mañana he escrito un correo a la oficina de extranjería.(Esta mañana he escrito un correo a la oficina de extranjería.)
-
¿Tú ya (hacer) la cita para el permiso de residencia?⇒ _______________________________________________ Example¿Tú ya has hecho la cita para el permiso de residencia?(¿Tú ya has hecho la cita para el permiso de residencia?)
-
El abogado me (decir) que lleve el pasaporte y las fotos.⇒ _______________________________________________ ExampleEl abogado me ha dicho que lleve el pasaporte y las fotos.(El abogado me ha dicho que lleve el pasaporte y las fotos.)
-
Nosotros no (ver) todavía la carta del ayuntamiento.⇒ _______________________________________________ ExampleNosotros no hemos visto todavía la carta del ayuntamiento.(Nosotros no hemos visto todavía la carta del ayuntamiento.)
Übung 4: Grammatik in Aktion
Anleitung: Berichtet, welche Formalitäten ihr erledigt habt und was euch in den Behörden gesagt wurde.
- ¿Qué trámites del ayuntamiento u oficina habéis hecho este mes? Contad la experiencia. (Welche Formalitäten beim Rathaus oder im Amt habt ihr diesen Monat erledigt? Erzählt von euren Erfahrungen.)
- ¿Qué os ha dicho el funcionario sobre el NIE, la visa o el permiso de trabajo? Explicadlo con detalles sencillos. (Was hat der Sachbearbeiter euch zum NIE, zum Visum oder zur Arbeitserlaubnis gesagt? Erklärt es mit einfachen Worten und Details.)
- Todavía no he hecho el empadronamiento en el ayuntamiento. (Ich habe mich beim Einwohnermeldeamt noch nicht angemeldet.)
- Ya he solicitado una cita para el número de seguridad social. (Ich habe bereits einen Termin für die Sozialversicherungsnummer vereinbart.)
- El funcionario me ha dicho que entregue la solicitud del permiso de trabajo. (Der Sachbearbeiter hat mir gesagt, dass ich den Antrag auf Arbeitserlaubnis einreichen soll.)
- me ha dicho / nos ha dicho (er hat mir gesagt / er hat uns gesagt)
- he hecho / hemos hecho (ich habe gemacht / wir haben gemacht)
- he escrito / he puesto (ich habe eingereicht / ich habe beantragt)