Übung 1: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Cuenta online para extranjeros en España

Wörter zu verwenden: comprar, cesta, tarjeta de crédito, cajero automático, hacer, pago, cuenta bancaria, hacer, tarjeta de crédito, retirar

(Online-Konto für Ausländer in Spanien)

Muchos extranjeros en España necesitan una para recibir el salario y pagar el alquiler. Ahora varios bancos permiten abrir una cuenta solo con pasaporte. Por ejemplo, BBVA y Santander tienen una cuota mensual, pero ofrecen una y acceso a en muchas ciudades.

En los últimos años muchas personas han empezado a compras por internet. Para en una tienda online, normalmente se usa la o se puede un pago electrónico con una app del banco. En la página de pago, el cliente añade el producto a la y confirma el . Es importante leer la letra pequeña, porque algunos bancos cobran comisiones por dinero o por pagos internacionales.
Viele Ausländer in Spanien benötigen ein Bankkonto , um ihr Gehalt zu bekommen und die Miete zu bezahlen. Heute erlauben mehrere Banken, ein Konto nur mit dem Reisepass zu eröffnen. Zum Beispiel verlangen BBVA und Santander eine monatliche Gebühr, bieten aber eine Kreditkarte und Zugang zu Geldautomaten in vielen Städten.

In den letzten Jahren haben viele Menschen angefangen, online einzukaufen. Um in einem Onlineshop zu bezahlen , wird normalerweise die Kreditkarte verwendet, oder man kann eine elektronische Zahlung mit einer Banking‑App durchführen. Auf der Zahlungsseite fügt der Kunde das Produkt dem Warenkorb hinzu und bestätigt die Zahlung . Es ist wichtig, das Kleingedruckte zu lesen, denn einige Banken verlangen Gebühren für das Abheben von Geld oder für internationale Zahlungen.

  1. ¿Por qué necesitan muchos extranjeros en España una cuenta bancaria?

    (Warum benötigen viele Ausländer in Spanien ein Bankkonto?)

  2. ¿Qué servicios ofrecen los bancos cuando abres una cuenta, según el texto?

    (Welche Dienstleistungen bieten die Banken laut Text, wenn man ein Konto eröffnet?)

  3. ¿Cómo se puede pagar normalmente en una tienda online?

    (Wie kann man normalerweise in einem Onlineshop bezahlen?)

  4. En tu país, ¿prefieres pagar en efectivo o con tarjeta? ¿Por qué?

    (In deinem Land: zahlst du lieber bar oder mit Karte? Warum?)

Übung 2: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordne die Elemente mit verwandter Bedeutung zu.

Abrir una cuenta bancaria — Empezar una cuenta en el banco (Abrir una cuenta bancaria — Empezar una cuenta en el banco)
El cajero automático — La máquina para sacar dinero (El cajero automático — La máquina para sacar dinero)
Pagar en efectivo — Pagar con billetes y monedas (Pagar en efectivo — Pagar con billetes y monedas)
Hacer un pago electrónico — Pagar por internet (Hacer un pago electrónico — Pagar por internet)
Añadir productos a la cesta de compras — Meter más cosas en la cesta (Añadir productos a la cesta de compras — Meter más cosas en la cesta)

Übung 3: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Hace un rato abrí la página del banco y ___ una tarjeta nueva a mi cuenta.

(Vorhin habe ich die Website der Bank geöffnet und ___ eine neue Karte zu meinem Konto hinzugefügt.)

2. Este mes ___ un presupuesto porque usé demasiado la tarjeta de crédito en mis compras online.

(Diesen Monat ___ ein Budget erstellt, weil ich meine Kreditkarte bei Online-Einkäufen zu oft benutzt habe.)

3. Esta semana ___ la banca online del banco para hacer un pago electrónico de la factura de la luz.

(Diese Woche ___ das Online-Banking der Bank genutzt, um die Stromrechnung elektronisch zu bezahlen.)

4. Hoy ___ una cuenta bancaria nueva y añadí dinero que retiré en efectivo de otro banco.

(Heute ___ ein neues Bankkonto eröffnet und Geld hinzugefügt, das ich bar bei einer anderen Bank abgehoben habe.)

Übung 4: Dialogkarten

Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 5: Diskussionsfragen

Anleitung: Beantworte die Fragen unter Verwendung des Vokabulars aus diesem Kapitel.

Nützliche Ausdrücke:

Normalmente pago… porque… / Hace unos días / este mes abrí / hice / compré… / Para abrir una cuenta bancaria, necesito…

  1. En España, ¿qué pasos sigues para abrir una cuenta bancaria cuando llegas a vivir y trabajar en una ciudad nueva?
    In Spanien: Welche Schritte unternimmst du, um ein Bankkonto zu eröffnen, wenn du in einer neuen Stadt ankommst, um dort zu leben und zu arbeiten?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Imagina que quieres comprar un ordenador por internet esta semana. ¿Cómo haces la compra y qué forma de pago prefieres? ¿Por qué?
    Stell dir vor, du möchtest diese Woche online einen Computer kaufen. Wie gehst du beim Kauf vor und welche Zahlungsmethode bevorzugst du? Warum?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Piensa en la última vez que sacaste dinero del banco o del cajero automático. ¿Qué hiciste exactamente hace unos días o hace un rato?
    Denk an das letzte Mal, als du Geld bei der Bank oder am Geldautomaten abgehoben hast. Was hast du genau vor ein paar Tagen oder vor Kurzem gemacht?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. En tu vida diaria en España, ¿en qué situaciones pagas en efectivo y en cuáles prefieres pagar con tarjeta o con el móvil?
    In deinem Alltag in Spanien: In welchen Situationen zahlst du bar und wann bevorzugst du die Karte oder das Bezahlen mit dem Smartphone?

    __________________________________________________________________________________________________________

Übung 6: Schreibübung

Anleitung: Schreibe 6 bis 8 Zeilen darüber, wie du normalerweise deine Einkäufe in Spanien oder in deinem Land bezahlst und ob du viele elektronische oder Online‑Zahlungen tätigst.

Nützliche Ausdrücke:

Normalmente pago… / Prefiero usar… porque… / Cuando compro por internet… / En mi país es común…