Die Koffer zum Fliegen
Die Koffer zum Fliegen

Die Koffer zum Fliegen

Las maletas para viajar en avión


¿Cuáles son las maletas para viajar en avión?
Welche Koffer nimmt man für eine Flugreise?

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
El equipaje Das Gepäck
La cabina Die Kabine
El avión Das Flugzeug
El equipaje de mano Das Handgepäck
El accesorio personal Der persönliche Gegenstand
El bolso Die Tasche
La mochila Der Rucksack
La maleta Der Koffer
El equipaje de cabina Das Kabinengepäck
La primera clase Die Erste Klasse
Las cremas Die Cremes
Los líquidos Die Flüssigkeiten
El equipaje facturado Das Aufgabegepäck
Hay dos tipos de equipaje para viajar en avión: el que facturas y va en la bodega, y el que llevas contigo en la cabina. (Es gibt zwei Arten von Gepäck für Flugreisen: das Gepäck, das du aufgibst und das im Frachtraum transportiert wird, und das Gepäck, das du in der Kabine bei dir hast.)
El equipaje que llevas en la cabina se llama equipaje de mano y tiene unas medidas y un peso máximos. (Das Gepäck, das du in der Kabine bei dir hast, heißt Handgepäck und hat bestimmte Maße sowie ein Maximalgewicht.)
Puedes encontrarte con tres situaciones diferentes al viajar. (Beim Reisen kannst du auf drei verschiedene Situationen stoßen.)
La primera es que solo te dejen llevar un bolso o una mochila con medidas máximas de cuarenta por treinta por quince centímetros. (In der ersten darfst du nur eine Tasche oder einen Rucksack mit maximalen Maßen von vierzig mal dreißig mal fünfzehn Zentimetern mitnehmen.)
La segunda es que te dejen llevar solo una maleta pequeña con medidas máximas de cincuenta y cinco por cuarenta y cinco por veinticinco centímetros. (In der zweiten darfst du nur einen kleinen Koffer mit maximalen Maßen von fünfundfünfzig mal fünfundvierzig mal fünfundzwanzig Zentimetern mitnehmen.)
La tercera es que te dejen llevar un bolso y una maleta pequeña juntos. (In der dritten darfst du eine Tasche und einen kleinen Koffer zusammen mitnehmen.)
El equipaje de mano no debe pesar más de siete o diez kilos, según la aerolínea y la clase de viaje. (Das Handgepäck darf je nach Fluggesellschaft und Reiseklasse nicht mehr als sieben oder zehn Kilo wiegen.)
Cuando estás en el avión, debes guardar el bolso debajo del asiento y la maleta pequeña en el compartimento de arriba. (Wenn du im Flugzeug bist, musst du die Tasche unter dem Sitz und den kleinen Koffer ins obere Gepäckfach verstauen.)
Recuerda que no está permitido llevar objetos peligrosos ni líquidos que superen los cien mililitros. (Denk daran: Du darfst weder gefährliche Gegenstände noch Flüssigkeiten mitnehmen, die mehr als hundert Milliliter enthalten.)
Las maletas facturadas pueden romperse; por eso no debes poner objetos frágiles dentro de ellas. (Aufgegebenes Gepäck kann beschädigt werden; deshalb solltest du keine zerbrechlichen Gegenstände hineinpacken.)

1. ¿Cuáles son los dos tipos de equipaje para viajar en avión?

(Welche zwei Arten von Gepäck gibt es für Flugreisen?)

2. En una de las situaciones, ¿qué puedes llevar con medidas máximas de cuarenta por treinta por quince centímetros?

(In einer der Situationen: Was darfst du mit maximalen Maßen von vierzig mal dreißig mal fünfzehn Zentimetern mitnehmen?)

3. ¿Dónde debes guardar la maleta pequeña cuando estás en el avión?

(Wo musst du den kleinen Koffer verstauen, wenn du im Flugzeug bist?)

4. ¿Qué no está permitido llevar si supera los cien mililitros?

(Was darf nicht mitgenommen werden, wenn es mehr als hundert Milliliter beträgt?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Víctor y Marina viajan a Barcelona por trabajo y hablan sobre el equipaje

Víctor und Marina reisen beruflich nach Barcelona und sprechen über das Gepäck
1. Víctor: ¿Está lista la presentación para mañana? (Ist die Präsentation für morgen fertig?)
2. Marina: Sí, acabo de terminarla. Te la voy a enviar ahora, para que tú también tengas una copia. (Ja, ich habe sie gerade fertiggestellt. Ich werde sie dir jetzt schicken, damit du auch eine Kopie hast.)
3. Víctor: Perfecto, Marina, gracias. La reviso esta tarde. La empresa nos ha comprado billetes en clase económica. (Perfekt, Marina, danke. Ich schaue sie mir heute Nachmittag an. Die Firma hat uns Tickets in der Economy Class gekauft.)
4. Marina: ¿Viajamos solo con equipaje de mano? (Reisen wir nur mit Handgepäck?)
5. Víctor: Sí, nos quedamos solo dos noches en Barcelona. (Ja, wir bleiben nur zwei Nächte in Barcelona.)
6. Marina: Entonces llevaré la maleta pequeña y un bolso. Hace buen tiempo allí, llévate ropa ligera. (Dann nehme ich den kleinen Koffer und eine Tasche mit. Dort ist gutes Wetter, nimm leichte Kleidung mit.)
7. Víctor: Yo prefiero llevar la mochila. ¡Ah! Quizás también llevemos un bañador, por si acaso. (Ich nehme lieber den Rucksack mit. Ah! Vielleicht nehmen wir auch einen Badeanzug mit, für alle Fälle.)
8. Marina: Claro. Tendremos media jornada libre después de hablar con los clientes. Tenemos tiempo para dar una vuelta. (Klar. Wir haben einen halben Tag frei, nachdem wir mit den Kunden gesprochen haben. Wir haben Zeit, ein bisschen herumzuschlendern.)

1. ¿Cuándo le envía Marina la presentación a Víctor?

(Wann schickt Marina Víctor die Präsentation?)

2. ¿Qué equipaje decide llevar Marina para el viaje?

(Welches Gepäck entscheidet sich Marina für die Reise mitzunehmen?)