¿Cuáles son las maletas para viajar en avión?
Welche Koffer nimmt man für eine Flugreise?

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
El equipaje Das Gepäck
La cabina Die Kabine
El avión Das Flugzeug
El equipaje de mano Das Handgepäck
El accesorio personal Das persönliche Zubehör
El bolso Die Tasche
La mochila Der Rucksack
La maleta Der Koffer
El equipaje de cabina Das Kabinengepäck
La primera clase Die Erste Klasse
Las cremas Die Cremes
Los líquidos Die Flüssigkeiten
El equipaje facturado Das aufgegebene Gepäck
Hay dos tipos de equipaje para viajar en avión: el que facturas y va en la bodega, y el que llevas contigo en la cabina. (Es gibt zwei Arten von Gepäck beim Fliegen: jenes, das du aufgibst und im Frachtraum verstaut wird, und jenes, das du mit in die Kabine nimmst.)
El equipaje que llevas en la cabina se llama equipaje de mano y tiene unas medidas y un peso máximos. (Das Gepäck, das du in der Kabine mitnimmst, heißt Handgepäck und hat maximale Maße und ein maximales Gewicht.)
Puedes encontrarte con tres situaciones diferentes al viajar. (Beim Reisen kannst du auf drei verschiedene Situationen stoßen.)
La primera es que solo te dejen llevar un bolso o una mochila con medidas máximas de cuarenta por treinta por quince centímetros. (Die erste ist, dass du nur eine Tasche oder einen Rucksack mit den maximalen Maßen vierzig × dreißig × fünfzehn Zentimeter mitnehmen darfst.)
La segunda es que te permitan llevar solo una maleta pequeña con medidas máximas de cincuenta y cinco por cuarenta y cinco por veinticinco centímetros. (Die zweite ist, dass du nur einen kleinen Koffer mit den maximalen Maßen fünfundfünfzig × fünfundvierzig × fünfundzwanzig Zentimeter mitnehmen darfst.)
La tercera es que te permitan llevar un bolso y una maleta pequeña juntos. (Die dritte ist, dass du eine Tasche und einen kleinen Koffer zusammen mitnehmen darfst.)
El equipaje de mano no debe pesar más de siete o diez kilos, según la aerolínea y la clase de viaje. (Das Handgepäck darf je nach Fluggesellschaft und Reiseklasse nicht mehr als sieben oder zehn Kilo wiegen.)
Cuando estás en el avión, debes guardar el bolso debajo del asiento y la maleta pequeña en el compartimento superior. (Wenn du im Flugzeug bist, musst du die Tasche unter dem Sitz verstauen und den kleinen Koffer im oberen Gepäckfach.)
Recuerda que no está permitido llevar objetos peligrosos ni líquidos que superen los cien mililitros. (Denk daran, dass es nicht erlaubt ist, gefährliche Gegenstände oder Flüssigkeiten mit mehr als hundert Millilitern mitzuführen.)
Las maletas facturadas pueden romperse; por eso no debes poner objetos frágiles dentro de ellas. (Aufgegebene Koffer können beschädigt werden; deshalb solltest du keine zerbrechlichen Gegenstände hineinlegen.)

1. ¿Cuántos tipos de equipaje hay para viajar en avión?

(Wie viele Gepäckarten gibt es, um mit dem Flugzeug zu reisen?)

2. ¿Cómo se llama el equipaje que llevas contigo en la cabina?

(Wie heißt das Gepäck, das du in der Kabine bei dir trägst?)

3. ¿Dónde debes guardar la maleta pequeña cuando estás en el avión?

(Wo solltest du den kleinen Koffer verstauen, wenn du im Flugzeug bist?)

4. ¿Por qué no es buena idea poner objetos frágiles en las maletas facturadas?

(Warum ist es keine gute Idee, zerbrechliche Gegenstände in aufgegebenes Gepäck zu legen?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Empacar tu equipaje para un viaje de trabajo

Dein Gepäck für eine Geschäftsreise packen
1. Víctor: ¿Está lista la presentación para mañana? (Ist die Präsentation für morgen fertig?)
2. Marina: Sí, acabo de terminarla. Te la voy a enviar ahora, así también tienes una copia. (Ja, ich habe sie gerade fertiggestellt. Ich schicke sie dir jetzt, damit du auch eine Kopie hast.)
3. Víctor: Perfecto, Marina, gracias. La reviso esta tarde. La empresa nos ha comprado billetes en clase económica. (Perfekt, Marina, danke. Ich sehe sie mir heute Nachmittag an. Die Firma hat uns Tickets in der Economy-Klasse gekauft.)
4. Marina: ¿Viajamos solo con equipaje de mano? (Reisen wir nur mit Handgepäck?)
5. Víctor: Sí, nos quedamos solo dos noches en Barcelona. (Ja, wir bleiben nur zwei Nächte in Barcelona.)
6. Marina: Entonces llevaré la maleta pequeña y un bolso. Hace buen tiempo allí, llévate ropa ligera. (Dann nehme ich den kleinen Koffer und eine Tasche. Dort ist schönes Wetter, nimm leichte Kleidung mit.)
7. Víctor: Yo prefiero llevar la mochila. He visto el tiempo. Quizás también llevamos un bañador, por si acaso. (Ich nehme lieber den Rucksack. Ich habe die Wettervorhersage gesehen. Vielleicht packen wir auch einen Badeanzug ein, nur für den Fall.)
8. Marina: Claro, vamos a tener media jornada libre después de hablar con los clientes. Tenemos tiempo para dar una vuelta. (Klar, nach den Kundenterminen haben wir einen halben Tag frei. Wir haben Zeit, ein bisschen durch die Stadt zu gehen.)

1. Lee el diálogo sobre el viaje de trabajo a Barcelona y responde a las preguntas. Selecciona la opción correcta en cada caso.

(Lies den Dialog über die Geschäftsreise nach Barcelona und beantworte die Fragen. Wähle jeweils die richtige Option.)

2. ¿Qué ha hecho Marina con la presentación?

(Was hat Marina mit der Präsentation gemacht?)