Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
A2.12 - Mój czas w szkole
A2.12 - Mój czas w szkole

A2.12 - Mój czas w szkole - Ćwiczenia

Meine Schulzeit


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

sich erinnern — sich an etwas erinnern (przypominać sobie — przypominać sobie coś)
die Note — die Bewertung (ocena — ocena)
der Unterricht — die Schulstunde (lekcja — godzina lekcyjna)
die Ferien — die schulfreie Zeit (wakacje — czas wolny od szkoły)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.


Infozettel der Schule: Weiterführende Schule nach der Grundschule

Wypełnij luki: Grundschule, Noten, Ferien, Unterricht, Abitur, Gymnasium, Stundenplan

(Ulotka informacyjna szkoły: Szkoła ponadpodstawowa po szkole podstawowej)

Unsere Schule informiert: Nach der wechseln die Kinder auf eine weiterführende Schule. Es gibt zum Beispiel , Realschule, Hauptschule oder Gesamtschule. Welche Schule passt, hängt von den , dem Lernverhalten und dem Kind ab. Viele Eltern fragen auch nach dem , Tests und den . In Deutschland regeln die Bundesländer die Schulen, deshalb sind Details je nach Ort unterschiedlich.

Am Gymnasium ist ein Ziel oft das . Mit dem Abitur kann man später an einer Universität studieren. Bitte bringen Sie zum Elternabend das letzte Zeugnis mit und schreiben Sie Fragen auf, zum Beispiel zum , zu den Klassen oder zur Unterstützung beim Lernen.
Nasza szkoła informuje: Po szkole podstawowej dzieci przechodzą do szkoły ponadpodstawowej. Są na przykład: gimnazjum, szkoła realszna, szkoła główna lub szkoła ogólnokształcąca. Która szkoła pasuje, zależy od ocen, sposobu uczenia się i od dziecka. Wielu rodziców pyta też o plan lekcji, testy i ferie. W Niemczech szkoły regulują kraje związkowe, dlatego szczegóły różnią się w zależności od miejsca.

W gimnazjum celem jest często matura. Z maturą można później studiować na uniwersytecie. Proszę przynieść na zebranie rodziców ostatnie świadectwo i zapisać pytania, na przykład o lekcje, o klasy lub o wsparcie w nauce.

  1. Welche Informationen gibt der Zettel den Eltern, und welche Fragen sollen sie zum Elternabend mitbringen?

    (Jakie informacje podaje ulotka rodzicom i jakie pytania mają przynieść na zebranie rodziców?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Ich erkläre heute einer Kollegin aus Spanien das Schulsystem in Deutschland. Zuerst war ich in der Grundschule und danach auf dem Gymnasium. Dort gab es viele Tests und Noten. Mein Stundenplan war oft voll, aber den Unterricht in Geschichte mochte ich sehr. Nach dem Abitur habe ich sofort gearbeitet. An die langen Sommerferien erinnere ich mich immer noch gern.
(Dzisiaj wyjaśniam koleżance z Hiszpanii system szkolny w Niemczech. Najpierw byłam w szkole podstawowej, a potem w gimnazjum. Tam było wiele testów i ocen. Mój plan lekcji był często wypełniony, ale bardzo lubiłam lekcje historii. Po maturze od razu zaczęłam pracować. Wciąż chętnie wspominam długie wakacje letnie.)
Prawda Fałsz

(Mówczyni wyjaśnia koleżance z zagranicy niemiecki system szkolny.)

(Mówczyni po szkole podstawowej uczęszczała do szkoły ogólnokształcącej.)

(Mówczyni chętnie wspomina wakacje letnie.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. Nach dem Abitur ___ ich für mein Studium nach Berlin gezogen.

(Po maturze ___ przeprowadziłem/-am się do Berlina na studia.)

2. In der Grundschule ___ ich jeden Tag neue Wörter gelernt.

(W szkole podstawowej ___ uczyłem/-am się codziennie nowych słów.)

3. Für den Test ___ ich am Wochenende mit einer Freundin gelernt.

(Do testu ___ uczyłem/-am się w weekend z koleżanką.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (SI+)

Instrukcja: Mówienie (SI+)

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Przydatne wyrażenia:

Ich habe ... besucht und der Unterricht war ... / In der Schule gab es ... und mein Stundenplan war ... / Ich erinnere mich, dass ich ... hatte / Ich erinnere mich nicht mehr genau, ob ich ... hatte.

  1. Wie war Ihre Schulzeit in Ihrem Heimatland - welche Schule haben Sie besucht und wie war der Unterricht?
    Jaki był okres Pani/Pana nauki szkolnej w Pani/Pana kraju ojczystym – do jakiej szkoły Pani/Pan uczęszczał(a) i jakie były lekcje?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Woran erinnern Sie sich besonders aus der Grundschule oder dem Gymnasium - an eine Note, einen Test oder an die Ferien?
    Co szczególnie Pani/Pan pamięta ze szkoły podstawowej lub z liceum – ocenę, test albo wakacje?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (SI+)

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.


Hi Maria,

ich brauche kurz deinen Rat: Morgen ist Elternabend in der Schule von Ben. Er ist jetzt in der 5. Klasse und ich verstehe das System noch nicht ganz. Nach der Grundschule gibt es ja Gymnasium, Realschule usw. Wie war das bei dir früher? Und weißt du, worauf man beim Stundenplan und bei den Noten am Anfang achten soll?

LG
Sara


Cześć Mario,

potrzebuję na szybko twojej rady: jutro jest zebranie rodziców w szkole Bena. Jest teraz w 5. klasie i jeszcze nie do końca rozumiem ten system. Po szkole podstawowej jest przecież gimnazjum, Realschule itd. Jak to było u ciebie kiedyś? I czy wiesz, na co na początku trzeba zwrócić uwagę przy planie lekcji i przy ocenach?

Pozdrawiam
Sara


Przydatne zwroty:

  1. Ich war früher auf dem ... und danach habe ich ... gemacht.

    (Chodziłam kiedyś do ... a potem zrobiłam ... .)

  2. Beim Elternabend kannst du fragen, ob ...

    (Na zebraniu rodziców możesz zapytać, czy ...)

  3. Wenn du willst, kann ich dir kurz erklären, wie ...

    (Jeśli chcesz, mogę ci krótko wyjaśnić, jak ...)

Hi Sara, gern! Ich war früher auf dem Gymnasium. Nach der Grundschule bin ich dorthin gegangen und später habe ich das Abitur gemacht. Beim Stundenplan würde ich am Anfang schauen, ob Ben genug Pausen hat und wie viele Tests es gibt. Bei den Noten ist wichtig: Frag nach, wie sie bewertet werden und ob es Unterstützung bei Problemen gibt. Wenn du willst, können wir heute Abend kurz telefonieren. LG Maria

Cześć Saro, jasne! Kiedyś chodziłam do gimnazjum. Po szkole podstawowej poszłam tam, a później zrobiłam maturę. Jeśli chodzi o plan lekcji, na początku zwróciłabym uwagę, czy Ben ma wystarczająco dużo przerw i ile jest testów. Co do ocen ważne jest: zapytaj, jak są oceniane i czy jest wsparcie w razie problemów. Jeśli chcesz, możemy dziś wieczorem krótko porozmawiać przez telefon. Pozdrawiam, Maria