Ce cours A2 vous guide pour créer un Lebenslauf, chercher des offres sur un Jobportal et envoyer une Bewerbung par E-Mail. Apprenez les verbes clés comme bewerben (postuler) et abschließen (terminer).
Vocabulaire (17) Partager Copié !
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Übung 1: Exercice de conversation
Anleitung:
- Combien de temps avez-vous dû chercher un emploi la dernière fois ? (Combien de temps avez-vous cherché un emploi la dernière fois ?)
- Qu'est-ce qui est important lors d'une candidature ? (Qu'est-ce qui est important lors d'une candidature ?)
- À quoi ressemble votre CV ? (À quoi ressemble votre CV ?)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Exemples de phrases:
Ich habe drei Monate lang nach einem Job gesucht. Es war ein bisschen schwer, aber ich habe einen guten gefunden. J'ai cherché un emploi pendant trois mois. C'était un peu difficile, mais j'en ai trouvé un bon. |
Ich habe nach einem Monat einen Job gefunden. Ich habe Websites genutzt und viele Lebensläufe verschickt. J'ai trouvé un travail après un mois. J'ai utilisé des sites internet et envoyé de nombreux CV. |
Es ist sehr wichtig, Ihren Lebenslauf und Ihr Anschreiben per E-Mail zu senden. Il est très important d'envoyer votre CV et votre lettre de motivation par email. |
Es ist gut zu sagen, dass Sie bereits Erfahrung in der Position haben, für die Sie sich bewerben. Il est bon de dire que vous avez déjà de l'expérience dans le poste pour lequel vous postulez. |
Mein Lebenslauf ist einfach und kurz. Ich habe meine Fähigkeiten und meine letzte Stelle aufgeschrieben. Mon CV est simple et court. J'ai écrit mes compétences et mon dernier emploi. |
Mein Lebenslauf enthält mein Foto, meine Kontaktdaten und meinen beruflichen Werdegang. Mon CV contient ma photo, mes coordonnées et mon historique professionnel. |
... |
Exercice 2: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 3: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Ich ______ mich heute um die offene Stelle als Projektmanager.
(Je ______ aujourd'hui pour le poste vacant de chef de projet.)2. Bitte ______ Sie sich bis Ende des Monats auf der Website.
(Veuillez ______ avant la fin du mois sur le site.)3. Er ______ das Zertifikat nach dem Deutschkurs ______.
(Il ______ le certificat après le cours d'allemand ______.)4. ______ euch bitte schnell, die Stelle ist sehr gefragt!
(______ vite, le poste est très demandé !)Exercice 4: À la recherche d’un emploi : rédiger et envoyer une candidature
Instruction:
Tableaux des verbes
Sich bewerben - Postuler
Präsens
- ich bewerbe mich
- du bewirbst dich
- er/sie/es bewirbt sich
- wir bewerben uns
- ihr bewerbt euch
- sie/Sie bewerben sich
Sich bewerben - Postuler
Imperativ
- (du) bewirb dich!
- (wir) bewerben wir uns!
- (ihr) bewerbt euch!
- (Sie) bewerben Sie sich!
Abschließen - Terminer
Perfekt
- ich habe abgeschlossen
- du hast abgeschlossen
- er/sie/es hat abgeschlossen
- wir haben abgeschlossen
- ihr habt abgeschlossen
- sie/Sie haben abgeschlossen
Schreiben - Rédiger
Präsens
- ich schreibe
- du schreibst
- er/sie/es schreibt
- wir schreiben
- ihr schreibt
- sie/Sie schreiben
Senden - Envoyer
Präsens
- ich sende
- du sendest
- er/sie/es sendet
- wir senden
- ihr sendet
- sie/Sie senden
Grammaire Partager Copié !
Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!
Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon Partager Copié !
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer l'allemand aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs dès aujourd'hui.
Chercher un emploi en allemand : contenu de la leçon
Cette leçon de niveau A2 est centrée sur le thème "Chercher un emploi" en allemand, un sujet fondamental pour toute personne souhaitant intégrer le marché du travail germanophone. Elle propose un ensemble complet d'activités et d'exemples de dialogues qui couvrent les étapes clés du processus de candidature : rédiger un CV, utiliser un portail d'emploi en ligne et envoyer une candidature par e-mail.
Principaux thèmes abordés
- Rédaction d'un Lebenslauf (CV) : les élèves apprennent à décrire leur formation, expérience professionnelle et compétences linguistiques. Des phrases comme « Ich schreibe gerade meinen Lebenslauf für eine neue Stelle » illustrent cet apprentissage.
- Utilisation d'un jobportal : le dialogue simule la recherche d'offres d'emploi en ligne en précisant secteur et localisation, avec des phrases typiques telles que « Hast du schon auf dem Jobportal nach Stellen gesucht ? »
- Envoi de candidatures par e-mail : la leçon enseigne comment écrire un e-mail clair et poli pour postuler, par exemple commencant par « Sehr geehrte Damen und Herren ».
Mots et expressions importants
- sich bewerben (postuler), der Lebenslauf (le CV), die Ausbildung (la formation), die Berufserfahrung (l'expérience professionnelle), die Sprachkenntnisse (les compétences linguistiques), die Stelle (le poste), das Anschreiben (la lettre de motivation)
Conjugaison et formes verbales
La leçon met aussi l'accent sur la maîtrise des verbes essentiels dans ce contexte, notamment le verbe pronominal « sich bewerben » (postuler) au présent, à l'impératif et au parfait, ainsi que d'autres verbes fréquemment utilisés dans le cadre d'une candidature :
- Präsens von sich bewerben : ich bewerbe mich, du bewirbst dich, er/sie/es bewirbt sich, wir bewerben uns, ihr bewerbt euch, sie/Sie bewerben sich.
- Imperativ von sich bewerben : bewirb dich! (du), bewerben wir uns! (wir), bewerbt euch! (ihr), bewerben Sie sich! (Sie).
- Beispiel für perfekt: ich habe abgeschlossen (j'ai terminé), er hat das Zertifikat abgeschlossen.
Différences linguistiques importantes entre le français et l’allemand
Un point clé est que « sich bewerben » est un verbe réfléchi en allemand, ce qui correspond à une expression pronominale en français comme « postuler » (sans pronom réfléchi). En français, on dit simplement « je postule », tandis qu’en allemand, c’est obligatoire d’inclure le pronom réfléchi : « ich bewerbe mich ».
De plus, les formules de politesse dans une lettre de candidature allemande sont très codifiées, avec des formulations comme « Sehr geehrte Damen und Herren » qui se traduisent par « Madame, Monsieur » en français. Mieux vaut éviter des formules trop familières comme « Hallo » dans un contexte formel.
Quelques phrases utiles pour postuler
- Ich bewerbe mich auf die Stelle als ... (Je postule au poste de ...)
- Ich habe meine Ausbildung im Bereich ... abgeschlossen. (J'ai terminé ma formation dans le domaine ...)
- Hiermit sende ich Ihnen meine Bewerbungsunterlagen. (Je vous envoie par la présente mes documents de candidature.)