A2.38 - Colloquio di lavoro
A2.38 - Colloquio di lavoro

A2.38 - Colloquio di lavoro - Esercizi

Vorstellungsgespräch


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

die Anforderung — was man können muss (il requisito — ciò che bisogna saper fare)
die Personalabteilung — die HR-Abteilung (l’ufficio del personale — il reparto HR)
das Gehalt — das Geld pro Monat (lo stipendio — i soldi al mese)
Seien Sie pünktlich! — Kommen Sie rechtzeitig! (Sia puntuale! — Arrivi in orario!)

Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Einladung zum Vorstellungsgespräch (E-Mail)

Compila gli spazi vuoti: verfügbar, einladen, Anforderungen, Gehalt, Personalabteilung, Vorstellungsgespräch, Stärken

(Invito a un colloquio di lavoro (e-mail))

Guten Tag Frau Yilmaz,
vielen Dank für Ihre Bewerbung. Die hat Ihre Unterlagen geprüft und möchte Sie gern zu einem am Dienstag um 10:00 Uhr in unser Büro in Berlin . Bitte bringen Sie Ihren Ausweis mit. Geben Sie uns kurz Bescheid, ob Sie an dem Termin sind.

Im Gespräch sprechen wir über Ihre und mögliche Schwächen sowie über die der Stelle. Außerdem informieren wir Sie über Benefits und das . Wenn Sie Fragen haben, schreiben Sie uns bitte eine kurze E-Mail.
Buongiorno signora Yilmaz,
la ringraziamo per la Sua candidatura. L’ufficio del personale ha esaminato i Suoi documenti e desidera invitarLa a un colloquio di lavoro martedì alle ore 10:00 presso il nostro ufficio di Berlino. La preghiamo di portare con sé un documento d’identità. Ci faccia sapere brevemente se è disponibile in quella data.

Durante il colloquio parleremo dei Suoi punti di forza e di eventuali punti deboli, nonché dei requisiti della posizione. Inoltre La informeremo sui benefit e sullo stipendio (lordo e netto). Se ha domande, ci scriva una breve e-mail.

  1. Was steht in der E-Mail und welche drei Dinge soll Frau Yilmaz vor oder zum Termin mitbringen bzw. erledigen?

    (Che cosa c’è scritto nell’e-mail e quali tre cose deve portare o fare la signora Yilmaz prima dell’appuntamento o al momento dell’appuntamento?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Morgen habe ich ein Vorstellungsgespräch bei einer Firma in Köln. Die Personalabteilung hat mir gesagt, welche Anforderungen wichtig sind: gute Organisation und etwas Englisch als Fremdsprache. Ich möchte meine Stärken zeigen, aber auch ehrlich über eine Schwäche sprechen. Am Telefon habe ich nach Benefits und nach dem Gehalt gefragt. Sie haben nur gesagt, dass das Gehalt im Vertrag brutto steht. Ich bin ab nächster Woche verfügbar und hoffe, dass sie mich einstellen.
(Domani ho un colloquio di lavoro presso un’azienda a Colonia. L’ufficio del personale mi ha detto quali requisiti sono importanti: una buona organizzazione e un po’ di inglese come lingua straniera. Voglio mostrare i miei punti di forza, ma anche parlare con sincerità di un punto debole. Al telefono ho chiesto dei benefit e dello stipendio. Hanno solo detto che lo stipendio nel contratto è indicato al lordo. Sono disponibile da settimana prossima e spero che mi assumano.)
Vero Falso

(Il colloquio si svolge a Colonia e l’ufficio del personale informa sui requisiti.)

(Al telefono lo stipendio è stato indicato come importo netto.)

(La persona è disponibile da settimana prossima, non solo tra due settimane.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Ich ___ gestern eine Stelle in der Personalabteilung ___.

(Ieri ___ un posto nel reparto del personale ___.)

2. Die Firma ___ mich zum Vorstellungsgespräch ___.

(L’azienda ___ mi al colloquio di lavoro ___.)

3. ___ Sie pünktlich und sprechen Sie offen über Ihre Stärken und Schwächen.

(___ puntuale e parli apertamente dei suoi punti di forza e di debolezza.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Espressioni utili:

Meine Stärken sind ... , aber eine Schwäche ist ... / Ich bin ab dem ... verfügbar. / Können Sie mir bitte sagen, ob das Gehalt brutto oder netto angegeben ist?

  1. Sie sind bei einem Vorstellungsgespräch: Nennen Sie zwei Ihrer Stärken und sagen Sie, ab wann Sie verfügbar sind.
    Siete a un colloquio di lavoro: indicate due dei vostri punti di forza e dite da quando siete disponibili.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Welche zwei Fragen würden Sie der Personalabteilung zu den Aufgaben und zum Gehalt stellen?
    Quali due domande fareste all’ufficio del personale riguardo alle mansioni e allo stipendio?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Betreff: Einladung zum Vorstellungsgespräch

Guten Tag Frau Yilmaz,
vielen Dank für Ihre Bewerbung. Wir möchten Sie gern zu einem Vorstellungsgespräch einladen.

  • Termin: Dienstag, 14:00 Uhr
  • Ort: ABC GmbH, Empfang, 3. Stock
  • Dauer: ca. 45 Minuten

Bitte geben Sie kurz Bescheid, ob Sie zu diesem Termin verfügbar sind. Falls nicht, nennen Sie uns bitte zwei andere Zeiten.

Freundliche Grüße
Julia Schneider
Personalabteilung


Oggetto:<\/strong> Invito al colloquio<\/p>

Buongiorno Signora Yilmaz,la ringraziamo per la sua candidatura. Vorremmo invitarla a un colloquio di lavoro<\/strong>.<\/p>

  • Appuntamento:<\/strong> martedì, ore 14:00<\/li>
  • Luogo:<\/strong> ABC GmbH, reception, 3° piano<\/li>
  • Durata:<\/strong> circa 45 minuti<\/li><\/ul>

    Ci faccia sapere brevemente se è disponibile<\/strong> a questo appuntamento. In caso contrario, ci indichi per favore altri due orari.<\/p>

    Cordiali salutiJulia SchneiderUfficio risorse umane<\/em><\/p>


Frasi utili:

  1. Vielen Dank für die Einladung. Ich bestätige den Termin am …

    (Grazie mille per l’invito. Confermo l’appuntamento per …)

  2. Ich bin am … nicht verfügbar. Ich könnte am … oder am …

    (Martedì alle … non sono disponibile. Potrei … oppure …)

  3. Können Sie mir bitte kurz sagen, wie das Gespräch abläuft?

    (Può dirmi brevemente come si svolgerà il colloquio, per favore?)

Guten Tag Frau Schneider,

vielen Dank für die Einladung. Ich bestätige den Termin am Dienstag um 14:00 Uhr und bin zu dieser Zeit verfügbar.

Können Sie mir bitte kurz sagen, wie das Gespräch abläuft und ob ich Zeugnisse mitbringen soll?

Freundliche Grüße
Aylin Yilmaz

Buongiorno Signora Schneider,

la ringrazio per l’invito. Confermo l’appuntamento di martedì alle 14:00 e in quell’orario sono disponibile.

Può dirmi brevemente come si svolgerà il colloquio e se devo portare i certificati?

Cordiali saluti
Aylin Yilmaz