A2.38 - Entretien d'embauche
A2.38 - Entretien d'embauche

A2.38 - Entretien d'embauche - Exercices

Vorstellungsgespräch


Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.

das Vorstellungsgespräch — das Jobinterview (l'entretien d'embauche — l'entretien d'embauche)
das Gehalt netto — Geld nach Steuern (le salaire net — l'argent après impôts)
verfügbar — kann sofort anfangen (disponible — peut commencer immédiatement)
Nehmen Sie mich bitte — Stellen Sie mich bitte ein (Veuillez m'engager, s'il vous plaît — Veuillez m'embaucher, s'il vous plaît)

Exercice 2: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


E-Mail der Personalabteilung: Einladung zum Vorstellungsgespräch

Remplissez les lacunes: Benefits, Vorstellungsgespräch, Gehalt, Personalabteilung, verfügbar

(E-mail du service du personnel : Invitation à un entretien d'embauche)

Sehr geehrte Frau Kaya,

vielen Dank für Ihre Bewerbung. Die lädt Sie zu einem am Dienstag um 10:00 Uhr in unser Büro in München ein. Bitte bringen Sie Ihren Lebenslauf mit und seien Sie 10 Minuten früher da.

Für die Position sind gute Englischkenntnisse und erste Erfahrung im Projektmanagement wichtig. Wenn Sie sind, bestätigen Sie den Termin bitte per E‑Mail. In der Firma gibt es flexible Arbeitszeiten und weitere . Das besprechen wir im Gespräch.
Madame Kaya,

Merci pour votre candidature. Le service du personnel vous invite à un entretien d'embauche le mardi à 10h00 dans nos bureaux à Munich. Veuillez apporter votre CV et arriver 10 minutes plus tôt.

Pour le poste, de bonnes connaissances en anglais et une première expérience en gestion de projet sont importantes. Si vous êtes disponible, merci de confirmer le rendez-vous par e-mail. L'entreprise propose des horaires de travail flexibles et d'autres avantages. Le salaire sera abordé lors de l'entretien.

  1. Welche Anforderungen nennt die Firma, und was soll die Bewerberin zum Termin mitbringen?

    (Quelles exigences l'entreprise mentionne-t-elle et que doit apporter la candidate au rendez‑vous ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.

Morgen habe ich ein Vorstellungsgespräch bei einer Firma in Hamburg. Die Personalabteilung hat mir gestern eine E-Mail geschickt. Sie suchen jemanden, der gut organisiert ist und Englisch spricht, das ist eine wichtige Anforderung. Ich bin ab nächster Woche verfügbar, aber nicht schon am Montag. Im Gespräch möchte ich über meine Stärke sprechen, aber auch ehrlich über eine Schwäche. Außerdem frage ich nach den Benefits und nach dem Gehalt. Ich möchte wissen, wie viel brutto vereinbart wird und ungefähr wie viel netto davon bleibt.
(Demain, j'ai un entretien d'embauche dans une entreprise à Hambourg. Le service des ressources humaines m'a envoyé un e‑mail hier. Ils cherchent quelqu'un de bien organisé qui parle anglais ; c'est une exigence importante. Je suis disponible à partir de la semaine prochaine, mais pas dès lundi. Lors de l'entretien, je veux parler de mes points forts, mais aussi être honnête au sujet d'une faiblesse. De plus, je poserai des questions sur les avantages sociaux et sur le salaire. Je voudrais savoir quel sera le montant brut convenu et approximativement combien il restera en net.)
Vrai Faux

(La candidate ne peut pas commencer immédiatement lundi, mais seulement plus tard dans la semaine.)

(Pour le poste, une langue étrangère, à savoir l'anglais, est requise.)

(Lors de l'entretien, elle veut uniquement citer ses points forts et ne pas évoquer de faiblesse.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Ich ___ die Einladung zum Vorstellungsgespräch gestern per E-Mail ___.

(Je ___ l'invitation à l'entretien d'embauche par e-mail ___.)

2. Bitte ___ Sie pünktlich und bringen Sie Ihren Lebenslauf mit.

(Veuillez ___ ponctuel et apporter votre CV.)

3. ___ wir im Gespräch auch über das Gehalt und die Benefits.

(___ nous aussi du salaire et des avantages lors de l'entretien.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Questions de discussion

Instruction: Répondez aux questions en utilisant le vocabulaire de ce chapitre.

Expressions utiles:

Ich kann ab dem … anfangen, weil … / Ich bin gut in …, aber bei … brauche ich noch Übung. / Können Sie mir bitte … erklären?

  1. Sie sind beim Vorstellungsgespräch - welche Stärken haben Sie und warum passen diese zur Stelle?
    Vous êtes à l'entretien d'embauche : quelles sont vos forces et pourquoi correspondent-elles au poste ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Wann können Sie anfangen und welche Fragen haben Sie an die Personalabteilung, zum Beispiel zu Arbeitszeiten oder Gehalt?
    Quand pouvez-vous commencer et quelles questions avez-vous pour le service du personnel, par exemple concernant les horaires de travail ou le salaire ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation


Betreff: Einladung zum Vorstellungsgespräch

Guten Tag Frau Kaya,
vielen Dank für Ihre Bewerbung. Wir möchten Sie gern zu einem Vorstellungsgespräch einladen: Dienstag, 14:00 Uhr, in unserem Büro (Musterstraße 12, 3. Stock). Bitte sagen Sie kurz Bescheid, ob Sie dann verfügbar sind. Bringen Sie bitte Ihren Ausweis mit.

Freundliche Grüße
Laura Schneider
Personalabteilung


Objet : Invitation à l'entretien d'embauche

Bonjour Madame Kaya,
merci pour votre candidature. Nous souhaitons vous inviter à un entretien d'embauche : mardi à 14h00, dans nos bureaux (Musterstraße 12, 3e étage). Merci de nous indiquer brièvement si vous êtes disponible à ce moment. Veuillez apporter votre pièce d'identité, s'il vous plaît.

Cordialement
Laura Schneider
Service du personnel


Phrases utiles:

  1. Vielen Dank für die Einladung. Ich bin am … um … Uhr verfügbar.

    (Merci pour l'invitation. Je suis disponible le … à … heures.)

  2. Könnten wir das Gespräch vielleicht auf … Uhr verschieben?

    (Pourrions‑nous éventuellement déplacer l'entretien à … heures ?)

  3. Ich habe noch eine Frage zu den Arbeitszeiten / zum Gehalt / zu den Benefits.

    (J'ai encore une question concernant les horaires de travail / le salaire / les avantages.)

Guten Tag Frau Schneider,<br><br>vielen Dank für die Einladung zum Vorstellungsgespräch. Am Dienstag um 14:00 Uhr bin ich verfügbar und komme gern in Ihr Büro in der Musterstraße 12. Ich bringe meinen Ausweis mit.<br><br>Ich habe noch zwei Fragen: Wie lange dauert das Gespräch ungefähr? Und gibt es bei der Stelle Benefits, zum Beispiel ein Jobticket?<br><br>Freundliche Grüße<br>Elif Kaya

Bonjour Madame Schneider,<br><br>merci pour l'invitation à l'entretien d'embauche. Mardi à 14h00 je suis disponible et je viendrai volontiers dans vos bureaux au 12, Musterstraße. J'apporterai ma pièce d'identité.<br><br>J'ai encore deux questions : combien de temps dure l'entretien à peu près ? Et y a‑t‑il des avantages liés au poste, par exemple un abonnement de transport ?<br><br>Cordialement<br>Elif Kaya