Certains mots interrogatifs changent lorsque l'on passe de l'interrogation directe à l'interrogation indirecte.
(Einige Fragewörter ändern sich, wenn man von der direkten Frage zur indirekten Frage übergeht.)
| Forme interrogative directe (Direkte Frageform) | Forme interrogative indirecte (Indirekte Frageform) | Exemples (Beispiele) |
|---|---|---|
| Est-ce que… (ou inversion) | Si | "Tu es d'accord ?" → Il demande si je suis d'accord. („Bist du einverstanden?“ → Er fragt, ob ich einverstanden bin.) |
Qui / Qui est-ce qui Qui est-ce que | Qui | "Qui est-ce qui a dit ça ?" → Il lui demande qui a dit ça. („Wer hat das gesagt?“ → Er fragt sie, wer das gesagt hat.) |
| Qu'est-ce qui | Ce qui | "Qu'est-ce qui se passe ?"" → Il demande ce qui se passe. („Was passiert?“ → Er fragt, was passiert.) |
| Que / Qu'est-ce que | Ce que | "Que veulent-ils faire ?" → Il me demande ce qu'ils veulent faire. („Was wollen sie tun?“ → Er fragt mich, was sie tun wollen.) |
| Qu'est-ce que c'est que | Ce que c'est que | "Qu'est-ce que c'est qu'un consul ?" → Elle demande ce que c'est qu'un consul. („Was ist ein Konsul?“ → Sie fragt, was ein Konsul ist.) |
Ausnahmen!
- Interrogative Adjektive, Pronomen und Determinative ändern sich nicht. Beispiel: "Quel livre tu lis ?" → Il demande quel livre tu lis.
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
1. L'agent de mairie me demande ___ j'ai déjà déposé mon dossier de demande de permis.
Der Mitarbeiter im Rathaus fragt mich ___ ich meinen Antrag auf eine Genehmigung bereits eingereicht habe.2. Le vice-président veut savoir ___ a signé l'autorisation pour la subvention.
Der Vizepräsident möchte wissen, ___ die Genehmigung für die Subvention unterschrieben hat.3. L'employé au guichet me demande ___ manque dans mon dossier.
Der Angestellte am Schalter fragt mich, ___ in meinen Unterlagen fehlt.4. Le consul demande ___ vous voulez faire si votre licence est refusée.
Der Konsul fragt, ___ Sie tun wollen, wenn Ihre Lizenz abgelehnt wird.Übung 2: Schreibe die Sätze neu
Anleitung: Setzen Sie die Frage in die indirekte Rede (beginnen Sie mit: Er/Sie fragt…) und verwenden Sie das richtige Fragewort: ob, wer, was, das, was, was das ist (z. B. „Tu es prêt ?“ → Er fragt, ob ich bereit bin).
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielIl demande si vous pouvez confirmer le rendez-vous de demain.(Er fragt, ob Sie den Termin von morgen bestätigen können.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielElle demande qui a envoyé ce dossier au client.(Sie fragt, wer diese Akte an den Kunden geschickt hat.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielIl demande ce qui ne va pas avec la connexion Internet.(Er fragt, was mit der Internetverbindung nicht stimmt.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielElle demande ce que vous proposez pour améliorer le service.(Sie fragt, was Sie vorschlagen, um den Service zu verbessern.)
Übung 3: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie den korrekten Satz in der indirekten Rede.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.