Certains mots interrogatifs changent lorsque l'on passe de l'interrogation directe à l'interrogation indirecte.
(Algunas palabras interrogativas cambian cuando se pasa de la interrogación directa a la interrogación indirecta.)
| Forme interrogative directe (Forma interrogativa directa) | Forme interrogative indirecte (Forma interrogativa indirecta) | Exemples (Ejemplos) |
|---|---|---|
| Est-ce que… (ou inversion) | Si | "Tu es d'accord ?" → Il demande si je suis d'accord. ("¿Estás de acuerdo?" → Pregunta si estoy de acuerdo.) |
Qui / Qui est-ce qui Qui est-ce que | Qui | "Qui est-ce qui a dit ça ?" → Il lui demande qui a dit ça. ("¿Quién ha dicho eso?" → Le pregunta quién ha dicho eso.) |
| Qu'est-ce qui | Ce qui | "Qu'est-ce qui se passe ?"" → Il demande ce qui se passe. ("¿Qué está pasando?" → Pregunta lo que pasa.) |
| Que / Qu'est-ce que | Ce que | "Que veulent-ils faire ?" → Il me demande ce qu'ils veulent faire. ("¿Qué quieren hacer?" → Me pregunta qué quieren hacer.) |
| Qu'est-ce que c'est que | Ce que c'est que | "Qu'est-ce que c'est qu'un consul ?" → Elle demande ce que c'est qu'un consul. ("¿Qué es un cónsul?" → Pregunta qué es un cónsul.) |
¡Excepciones!
- Los adjetivos, los pronombres y los adjetivos interrogativos no cambian. Ejemplo "Quel livre tu lis ?" → Il demande quel livre tu lis.
Ejercicio 1: Opción múltiple
Instrucción: Elige la respuesta correcta
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
1. L'agent de mairie me demande ___ j'ai déjà déposé mon dossier de demande de permis.
El agente del ayuntamiento me pregunta ___ ya he presentado mi expediente de solicitud de permiso.2. Le vice-président veut savoir ___ a signé l'autorisation pour la subvention.
El vicepresidente quiere saber ___ ha firmado la autorización para la subvención.3. L'employé au guichet me demande ___ manque dans mon dossier.
El empleado en la ventanilla me pregunta ___ falta en mi expediente.4. Le consul demande ___ vous voulez faire si votre licence est refusée.
El cónsul pregunta ___ quiere hacer si su licencia es rechazada.Ejercicio 2: Reescribe las frases
Instrucción: Ponga la pregunta en estilo indirecto (empiece por: Él/Ella pregunta…) usando la palabra interrogativa correcta: si, quién, lo que, lo que, lo que es (por ejemplo «Tu es prêt ?» → Él pregunta si estoy listo).
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploIl demande si vous pouvez confirmer le rendez-vous de demain.(Él pregunta si puede confirmar la cita de mañana.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploElle demande qui a envoyé ce dossier au client.(Ella pregunta quién ha enviado este expediente al cliente.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploIl demande ce qui ne va pas avec la connexion Internet.(Él pregunta qué es lo que no va bien con la conexión a Internet.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploElle demande ce que vous proposez pour améliorer le service.(Ella pregunta qué propone para mejorar el servicio.)
Ejercicio 3: Opción múltiple
Instrucción: Elige la frase correcta en estilo indirecto.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.