Il discorso indiretto: parole interrogative

Le discours indirect : mots interrogatifs


Certains mots interrogatifs changent lorsque l'on passe de l'interrogation directe à l'interrogation indirecte.

(Alcune parole interrogative cambiano quando si passa dall’interrogativa diretta all’interrogativa indiretta.)

Capire la domanda indiretta: cosa cambia davvero

Una domanda indiretta è una domanda “incassata” dopo un verbo come demander, savoir, vouloir savoir, se demander, expliquer.

  • Domanda diretta: con punto interrogativo → « Tu es d’accord ? »
  • Domanda indiretta: senza punto interrogativo → Il demande si je suis d’accord.

Idea chiave: in francese la domanda indiretta usa un connettore interrogativo (si / qui / ce qui / ce que…) e l’ordine della frase torna “normale”.

Passo 1 — “Sì/No”: si (non “est-ce que”)

Se la domanda può avere risposta oui/non, in forma indiretta si usa si.

Diretta Indiretta
« Est-ce que vous avez déjà envoyé le dossier ? » Il demande si vous avez déjà envoyé le dossier.
« Vous êtes disponible demain ? » Elle demande si vous êtes disponible demain.
  • Errore tipico: Il demande que si… → mai que si insieme.

Passo 2 — “Chi?”: qui resta qui

Quando chiedi chi, in forma indiretta usi semplicemente qui.

Diretta Indiretta
« Qui a signé l’autorisation ? » Il veut savoir qui a signé l’autorisation.
« Qui est-ce qui a envoyé ce dossier ? » Elle demande qui a envoyé ce dossier.

Nota utile: nella domanda indiretta qui est-ce qui / qui est-ce que si “semplifica” in qui.

Passo 3 — “Che cosa?”: scegli tra ce qui e ce que

Qui c’è la differenza più importante:

  • ce qui = “ciò che” come soggetto (fa l’azione)
  • ce que = “ciò che” come complemento oggetto (subisce l’azione)
Tipo Diretta Indiretta
Soggetto « Qu’est-ce qui manque dans le dossier ? » Il demande ce qui manque dans le dossier.
Oggetto « Qu’est-ce que vous proposez ? » Elle demande ce que vous proposez.

Mini test rapido: “dopo ce qui/ce que” c’è un soggetto?

  1. Se puoi dire: “X + verbo” subito dopo → spesso è ce qui.
    • ce qui manque… (non c’è un altro soggetto: “ciò che” = soggetto)
  2. Se dopo serve un soggetto espresso (je/vous/il/elle…) → spesso è ce que.
    • ce que vous proposez… (soggetto = vous)

Passo 4 — “Che cos’è esattamente…?”: ce que c’est que

Quando la domanda diretta usa Qu’est-ce que c’est que… ?, in indiretta diventa:

ce que c’est que + nome

Diretta Indiretta
« Qu’est-ce que c’est qu’un justificatif de domicile ? » Il demande ce que c’est qu’un justificatif de domicile.

Ordine delle parole: nella indiretta torna “normale”

  • Diretta (possibile inversione): « Où allez-vous ? »
  • Indiretta: Il demande où vous allez.

Regola pratica: dopo la parola interrogativa, metti soggetto + verbo (come in una frase affermativa).

Eccezione importante: quel e gli altri interrogativi “non cambiano”

Gli aggettivi/pronomi interrogativi come quel, quelle, quels, quelles restano uguali: non diventano ce que/ce qui.

Diretta Indiretta
« Quel document dois-je signer aujourd’hui ? » Elle demande quel document elle doit signer aujourd’hui.

Attenzione extra (B1): la concordanza dei tempi nel discorso indiretto

Se il verbo principale è al passato (es. il a demandé, elle a expliqué), spesso il tempo nella subordinata “arretra”.

Diretta (presente) Indiretta con verbo principale al passato
« Je peux demander une aide. » Il a expliqué que je pouvais demander une aide.
« Je suis éligible. » Elle a demandé si j’étais éligible.

Autocontrollo: se leggi a demandé / a expliqué, chiediti: “il presente deve diventare imparfait?”

Checklist finale: scegli la forma giusta in 10 secondi

  1. Risposta oui/non? → si
  2. È una persona? → qui
  3. È “che cosa” e fa da soggetto? → ce qui
  4. È “che cosa” e fa da oggetto? → ce que
  5. È una definizione “che cos’è…?” → ce que c’est que
  6. È “quale/quali”? → quel/quels/quelle/quelles (non cambia)
Forme interrogative directe (Forma interrogativa diretta)Forme interrogative indirecte (Forma interrogativa indiretta)Exemples (Esempi)
Est-ce que… (ou inversion)Si"Tu es d'accord ?" → Il demande si je suis d'accord. ("Sei d’accordo?" → Chiede se sono d’accordo.)

Qui / Qui est-ce qui

Qui est-ce que

Qui"Qui est-ce qui a dit ça ?" → Il lui demande qui a dit ça. ("Chi è che ha detto questo?" → Gli chiede chi ha detto questo.)
Qu'est-ce quiCe qui"Qu'est-ce qui se passe ?"" → Il demande ce qui se passe. ("Che cosa succede?" → Chiede che cosa succede.)
Que / Qu'est-ce queCe que"Que veulent-ils faire ?" → Il me demande ce qu'ils veulent faire. ("Che cosa vogliono fare?" → Mi chiede che cosa vogliono fare.)
Qu'est-ce que c'est queCe que c'est que"Qu'est-ce que c'est qu'un consul ?" → Elle demande ce que c'est qu'un consul. ("Che cos’è un console?" → Chiede che cos’è un console.)

Eccezioni!

  1. Gli aggettivi, i pronomi e gli aggettivi interrogativi non cambiano. Esempio "Quel livre tu lis ?" → Il demande quel livre tu lis.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. L'agent de mairie me demande ___ j'ai déjà déposé mon dossier de demande de permis.

L'impiegato comunale mi chiede ___ ho già presentato il mio fascicolo di richiesta del permesso.

2. Le vice-président veut savoir ___ a signé l'autorisation pour la subvention.

Il vicepresidente vuole sapere ___ ha firmato l'autorizzazione per la sovvenzione.

3. L'employé au guichet me demande ___ manque dans mon dossier.

L'impiegato allo sportello mi chiede ___ manca nel mio fascicolo.

4. Le consul demande ___ vous voulez faire si votre licence est refusée.

Il console chiede ___ volete fare se la vostra licenza viene rifiutata.

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Mette la domanda al discorso indiretto (comincia con: «Chiede…») usando la parola interrogativa corretta: se, chi, ciò che, quello che, che cos’è (es. «Tu es prêt ?» → «Chiede se sono pronto»).

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (si) « Est-ce que vous pouvez confirmer le rendez-vous de demain ? »
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Il demande si vous pouvez confirmer le rendez-vous de demain.
    (Chiede se potete confermare l’appuntamento di domani.)
  2. Hint Hint (qui) « Qui est-ce qui a envoyé ce dossier au client ? »
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Elle demande qui a envoyé ce dossier au client.
    (Lei chiede chi ha inviato questo dossier al cliente.)
  3. Hint Hint (ce qui) « Qu'est-ce qui ne va pas avec la connexion Internet ? »
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Il demande ce qui ne va pas avec la connexion Internet.
    (Chiede che cosa non va con la connessione Internet.)
  4. Hint Hint (ce que) « Qu'est-ce que vous proposez pour améliorer le service ? »
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Elle demande ce que vous proposez pour améliorer le service.
    (Lei chiede che cosa proponete per migliorare il servizio.)

Esercizio 3: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta al discorso indiretto.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1.
Con un verbo principale al passato («ha spiegato»), si applica la concordanza dei tempi: il presente («posso») deve passare all'imperfetto («potevo»).
2.
Non si usano «che se» insieme; inoltre, con «ha chiesto» (passato), il verbo della subordinata deve accordarsi nel tempo (il presente «sono» diventa «ero»).

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Oscar Figueiral Marques

Maestro

Université de Poitiers

University_Logo

Francia


Ultimo aggiornamento:

Venerdì, 29/05/2026 20:52