Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Newsletter: Freitagabend am Friedberger Platz
Wypełnij luki: zusammen, Einladung, Markt, Nachtruhe, Club, Newsletter, Müll, Arbeit, Kino
(Newsletter: Piątkowy wieczór na Friedberger Platz)
Jeden Freitag im Sommer gibt es am Friedberger Platz in Frankfurt einen kleinen . Viele Menschen kommen nach der hierher. Sie treffen Freunde, trinken ein Bier oder Wein und essen . Manche Leute gehen später noch in einen oder ins .
Die Stadt schreibt in einem : „Bitte kommen Sie nur mit in die privaten Höfe. Nach 22 Uhr ist — feiern Sie dann nicht laut draußen. Lassen Sie keinen auf der Straße. So können alle den Freitagabend genießen: die Gäste und die Anwohner.“W każdy piątek latem na Friedberger Platz we Frankfurcie odbywa się mały targ. Wiele osób przychodzi tu po pracy. Spotykają się z przyjaciółmi, piją piwo lub wino i jedzą razem. Niektórzy później idą jeszcze do klubu albo do kina.
Miasto pisze w newsletterze: „Proszę wchodzić na prywatne dziedzińce tylko z zaproszeniem. Po godzinie 22 obowiązuje cisza nocna — nie świętujcie wtedy głośno na zewnątrz. Nie zostawiajcie śmieci na ulicy. Dzięki temu wszyscy będą mogli cieszyć się piątkowym wieczorem: goście i mieszkańcy.”
Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentów audio i wybierz poprawną odpowiedź na pytania.
Was plant Maria für Freitagabend?
Wohin lädt Max Tom am Freitag ein?
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. _____ bitte deinem Freund von unserem Plan für Freitagabend.
(_____ proszę swojemu przyjacielowi o naszym planie na piątkowy wieczór.)2. _____ mich um acht Uhr vor dem Kino ab, bitte.
(_____ mnie o ósmej przed kinem, proszę.)3. _____ heute Abend mit uns in den Club.
(_____ dziś wieczorem z nami do klubu.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Du schreibst einer Freundin / einem Freund eine WhatsApp-Nachricht. Du möchtest sie/ihn am Freitagabend in die Disco einladen. Bitte mache einen Vorschlag und nenne den Tag. (Verwende: einladen, Freitagabend, Lust haben)
(Piszesz do koleżanki/kolegi wiadomość na WhatsApp. Chcesz zaprosić ją/go w piątkowy wieczór do dyskoteki. Zrób propozycję i podaj dzień. (Użyj: einladen, Freitagabend, Lust haben))Am Freitagabend
(W piątkowy wieczór ...)Przykład:
Am Freitagabend schicke ich dir eine Einladung für die Disco. Hast du Lust?
(W piątkowy wieczór wyślę ci zaproszenie do dyskoteki. Masz ochotę?)2. Du telefonierst mit einem Kollegen / einer Kollegin. Ihr wollt am Freitagabend zusammen ins Kino gehen. Mach einen einfachen Plan. (Verwende: der Plan, zusammen, ins Kino gehen)
(Rozmawiasz przez telefon z koleżanką/kolegą z pracy. Chcecie iść razem do kina w piątek wieczorem. Ustal prosty plan. (Użyj: der Plan, zusammen, ins Kino gehen))Mein Plan ist
(Mój plan to ...)Przykład:
Mein Plan ist, dass wir am Freitag zusammen ins Kino gehen.
(Mój plan jest taki, żebyśmy poszli razem do kina w piątek.)Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Laura:
Hey, wie geht's? 😊Hast du schon Pläne für Freitagabend?
Ich habe eine Idee: Wir können nach der Arbeit zusammen ins Kino gehen oder in einen Club / eine Disco und ein bisschen tanzen.
Was findest du besser?
Ich kann dich auch um 19:30 Uhr mit dem Auto abholen.Schreib mir bitte und erzähle mir deinen Plan. 😊
Laura:
Hey, jak leci? 😊Czy masz już plany na piątkowy wieczór?
Mam pomysł: możemy po pracy razem pójść do kina albo do klubu/dyskoteki i trochę potańczyć.
Co wolisz?
Mogę też Cię odebrać samochodem o 19:30.Napisz proszę i opowiedz mi o swoim planie. 😊
Przydatne zwroty:
-
Danke für die Einladung, ich habe Lust auf ...
(Dziękuję za zaproszenie, mam ochotę na ...)
-
Am Freitagabend kann ich / kann ich nicht ...
(W piątkowy wieczór mogę / nie mogę ...)
-
Hol mich bitte um ... Uhr ab.
(Odbierz mnie proszę o ... godzinie.)
danke für deine Nachricht. Am Freitagabend habe ich Zeit. Ich würde gern zusammen ins Kino gehen. Club oder Disco ist auch möglich, aber Kino finde ich besser.
Hol mich bitte um 19:30 Uhr vor meiner Wohnung ab. Ich wohne in der Nähe vom Bahnhof.
Erzähle mir bitte, welchen Film du sehen möchtest.
Liebe Grüße
Alex
Cześć Laura,
dziękuję za wiadomość. W piątkowy wieczór mam czas. Chętnie poszedłbym/poszłabym razem do kina. Klub lub dyskoteka też wchodzi w grę, ale kino podoba mi się bardziej.
Odbierz mnie proszę o 19:30 spod mojego mieszkania. Mieszkam blisko dworca.
Napisz proszę, jaki film chciałabyś/chciałbyś zobaczyć.
Pozdrawiam,
Alex