W tej lekcji poznasz Akkusativ - formę dopełnienia bliższego w języku niemieckim, ucząc się zaimków i rodzajników takich jak den, einen (r.m.) oraz die, eine (r.ż.), das, ein (r.n.). Nauczysz się pytań wen? i was? oraz przykładów jak: Ich sehe den Brief i Ich habe einen Laptop.
  1. Za pomocą zaimków pytających w bierniku: Wen? (dla osób), Was? (dla rzeczy, pojęć abstrakcyjnych)
  2. Rzeczowniki rodzaju męskiego zmieniają swój rodzajnik w bierniku: der → den, ein → einen Przykład: Ich habe den/einen Ball.
  3. Formy żeńskie, neutralne i liczby mnogiej pozostają takie same.
Genus / Numerus (Rodzaj / Liczba)Bestimmter Artikel (Rodzajnik określony)Unbestimmter Artikel (Nieokreślony rodzajnik)Beispiel (Przykład)
Maskulin (męski)den  (den)einen Ich sehe den (einen) Brief.
Feminin (Femininum)die (Rodzaj / Liczba)eine Ich sehe die (eine) Straße.
Neutrum (Rodzaj nijaki)das (Rodzaj / Liczba)ein Ich sehe das (ein) Handy.
Plural (Liczba mnoga)die (Rodzaj / Liczba) (kein Artikel)Ich sehe (die) Briefe/Straßen/Handys.

Ćwiczenie 1: Nomen und Artikel - Akkusativ

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

einen, die, eine, den, ein

1. (Unbestimmt):
Wir geben dir ... Handy.
(Dajemy ci telefon komórkowy.)
2. (Bestimmt):
Ich zähle ... Zahlen.
(Liczę liczby.)
3. (Unbestimmt):
Sie hat ... E-Mail-Adresse.
(Ona ma adres e-mail.)
4. (Bestimmt):
Gibst du mir ... Telefonnummer?
(Podasz mi numer telefonu?)
5. (Bestimmt):
Du sprichst ... Sprache.
(Mówisz tym językiem.)
6. (Bestimmt):
Du kennst ... Straße.
(Znasz ulicę.)
7. (Bestimmt):
Er hat ... Kontakt von mir.
(On ma mój kontakt.)
8. (Unbestimmt):
Er sagt ... Satz.
(On mówi zdanie.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Ich sehe ___ Brief von deinem Freund.

(Widzę ___ list od twojego przyjaciela.)

2. Kannst du ___ Adresse der Firma bitte wiederholen?

(Czy możesz powtórzyć ___ adres firmy?)

3. Ich habe ___ neuen Laptop gekauft.

(Kupiłem ___ nowego laptopa.)

4. Sie besucht ___ Schwester in Berlin.

(Ona odwiedza ___ siostrę w Berlinie.)

5. Wir suchen ___ neue Büro.

(Szukamy ___ nowego biura.)

6. Ich rufe ___ Vater heute Abend an.

(Dziś wieczorem zadzwonię do ___ taty.)

Rzeczowniki i rodzajniki - Biernik (Akkusativ) w języku niemieckim

W tym rozdziale poznasz zasady użycia biernika (Akkusativ) w języku niemieckim, ze szczególnym uwzględnieniem zmian rodzajników określonych i nieokreślonych dla różnych rodzajów rzeczowników.

Co to jest biernik (Akkusativ)?

Biernik to przypadek, który służy do wskazania dopełnienia bliższego zdania — innymi słowy, odpowiada na pytanie kogo? lub co? dotyczy czynność wyrażona czasownikiem.

Najważniejsze pytania w bierniku

  • Wen? - pytanie dotyczące osób
  • Was? - pytanie dotyczące rzeczy lub pojęć abstrakcyjnych

Rodzajniki w bierniku

• Dla rodzajnika określonego maskuliny następuje zmiana: der → den
• Dla rodzajnika nieokreślonego maskuliny: ein → einen
• Dla rodzajnika żeńskiego (femininum), nijakiego (neutrum) oraz liczby mnogiej (plural) rodzajniki pozostają takie same jak w mianowniku.

Przykłady:

  • Maskulinum: Ich sehe den (einen) Brief.
  • Femininum: Ich sehe die (eine) Straße.
  • Neutrum: Ich sehe das (ein) Handy.
  • Plural: Ich sehe (die) Briefe/Straßen/Handys.

Różnice między polskim a niemieckim w przypadku biernika

W języku polskim biernik (kogo? co?) nie wymaga zmiany rodzajników, ponieważ ich w polszczyźnie nie ma jako osobnej kategorii. W niemieckim natomiast ważne jest odmienne użycie rodzajników w bierniku, zwłaszcza w rodzaju męskim, co może być wyzwaniem dla uczących się. Przydatne słowa do zapamiętania to den i einen — oznaczają one odpowiednio rodzajniki określone i nieokreślone w bierniku dla rodzajnika męskiego.

Podsumowanie

W tej lekcji nauczysz się rozpoznawać i stosować biernik w niemieckich zdaniach, rozróżniać pytania dopełnienia bezpośredniego oraz poprawnie używać rodzajników w bierniku. Dzięki temu lepiej zrozumiesz konstrukcje dotyczące tego, co jest obiektem czynności.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Zarządzanie Administracją Międzynarodową

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

czwartek, 17/07/2025 22:21