Poznaj niemieckie przysłówki częstotliwości, takie jak „immer” (zawsze), „oft” (często) i „nie” (nigdy), które pozwolą Ci opisywać, jak często coś się dzieje. Nauczysz się ich użycia za czasownikiem, np. „Ich mache immer Sport”.
  1. Przysłówki częstotliwości stoją po czasowniku odmienionym.
Adverb (przysłówek)Beispiel (Przykład)
Immer (Zawsze)Ich mache immer Sport am Wochenende.
Fast immer (Prawie zawsze)Sie geht fast immer ins Fitnessstudio.
Oft (Często)Wir spielen oft Basketball nach der Schule.
Manchmal (Czasami)Er schwimmt manchmal im See.
Selten (Rzadko)Ich tanze selten, aber ich mag es.
Fast nie (prawie nigdy)Wir spielen fast nie Tennis.
Nie (Nigdy)Ich gehe nie boxen.

Ćwiczenie 1: Adverbien der Häufigkeit

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

nie, selten, fast nie, immer, fast immer, manchmal

1.
Ich tanze ..., weil ich es nicht gut kann.
(Nigdy nie tańczę, ponieważ nie potrafię tego dobrze.)
2.
Ich spiele ... Tennis, weil ich es überhaupt nicht mag.
(Nigdy nie gram w tenisa, ponieważ wcale go nie lubię.)
3.
Ich fahre ... mit meiner Freundin Fahrrad, nie allein.
(Zawsze jeżdżę na rowerze z moją dziewczyną, nigdy sam.)
4.
Ich gehe ... Schwimmen. Ich schwimme nur, wenn ich nicht zum Boxen gehen kann.
(Prawie nigdy nie pływam. Pływam tylko wtedy, gdy nie mogę iść na boks.)
5.
Meine Freunde gehen freitags ... zum Training. Nur ganz selten haben sie keine Zeit.
(Moi przyjaciele prawie zawsze chodzą na trening w piątki. Tylko bardzo rzadko nie mają czasu.)
6.
Am Wochenende gehe ich ... joggen, sonst fühle ich mich nicht gut.
(W weekendy zawsze biegam, inaczej nie czuję się dobrze.)
7.
Ich mache eigentlich Karate, aber ... boxe ich auch.
(Zazwyczaj ćwiczę karate, ale czasami też boksuję.)
8.
Ich verpasse das Training nur sehr .... Eigentlich nur, wenn ich krank bin.
(Rzadko opuszczam trening. Właściwie tylko wtedy, gdy jestem chory.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Ich spiele __ Fußball am Wochenende.

(Gram __ w piłkę nożną w weekend.)

2. Sie geht __ nach der Arbeit ins Fitnessstudio.

(Ona __ chodzi na siłownię po pracy.)

3. Wir schwimmen im Sommer __ im See.

(Latem __ pływamy w jeziorze.)

4. Er joggt __ morgens, weil er müde ist.

(On __ biega rano, ponieważ jest zmęczony.)

5. Wir spielen __ Tennis, weil wir andere Sportarten mögen.

(My __ gramy w tenisa, ponieważ lubimy inne sporty.)

6. Ich gehe __ boxen, weil es mir zu aufregend ist.

(Nigdy __ chodzę na boks, ponieważ jest dla mnie za ekscytujący.)

Adverbien der Häufigkeit – przegląd

W tym module poznasz podstawowe przysłówki częstotliwości w języku niemieckim, takie jak immer (zawsze), oft (często) czy nie (nigdy). Te słowa pozwolą Ci wyrażać, jak często coś się dzieje, co jest niezwykle przydatne w codziennej komunikacji.

Podstawowe przysłówki częstotliwości

  • immer – zawsze
  • fast immer – prawie zawsze
  • oft – często
  • manchmal – czasami
  • selten – rzadko
  • fast nie – prawie nigdy
  • nie – nigdy

W przykładach zdaniach można zobaczyć te przysłówki na żywo, np. „Ich mache immer Sport am Wochenende.” czy „Ich gehe nie boxen.”

Pozycja przysłówków częstotliwości

W języku niemieckim przysłówki częstotliwości zazwyczaj stoją po odmienionym czasowniku, np. „Sie geht oft ins Fitnessstudio.” To różni się od języka polskiego, gdzie ta kolejność może być bardziej elastyczna.

Porównanie do języka polskiego

W polskim stosujemy podobne przysłówki: zawsze, często, czasami, rzadko, nigdy. Jednak ich miejsce w zdaniu jest bardziej swobodne i zależy od intencji. Niemiecka stała pozycja po czasowniku pomaga utrzymać jasną strukturę zdania, co ułatwia komunikację i zrozumienie.

Przykładowe zwroty przydatne na początek:

  • Ich spiele immer Fußball. – Gram zawsze w piłkę nożną.
  • Sie geht oft ins Kino. – Ona często chodzi do kina.
  • Wir schwimmen manchmal im See. – Czasami pływamy w jeziorze.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Zarządzanie Administracją Międzynarodową

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

czwartek, 17/07/2025 19:44