Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
A1.25 - Emocje i uczucia
A1.25 - Emocje i uczucia

A1.25 - Emocje i uczucia - Ćwiczenia

Emotionen und Gefühle


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

Ich bin vor dem Termin sehr nervös. (Jestem przed terminem bardzo zdenerwowany.)
Nach dem Gespräch bin ich nicht traurig. (Po rozmowie jestem nie smutny.)
Heute bin ich ein bisschen wütend. (Dziś jestem trochę wściekły.)
Sie lächelt und ist glücklich. (Ona się uśmiecha i jest szczęśliwa.)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Aushang im Büro: Kurze Pause und Stimmung

Wypełnij luki: sehr, Gespräch, nervös, traurig, entschuldigen, lächeln, ruhig, wütend

(Ogłoszenie w biurze: krótka przerwa i nastrój)

AushangManchmal sind wir im Büro , oder . Das ist normal. Bitte machen Sie dann eine kurze Pause: eine Minute ruhig atmen, Wasser trinken oder kurz ans Fenster gehen. Wer gestresst ist, spricht bitte mit der Teamleitung.

Für gute Zusammenarbeit: Wir , wenn es passt, und wir sprechen freundlich. Wenn ein zu laut wird, sagen Sie: „Bitte leiser.“ Wenn Sie einen Fehler machen, Sie sich kurz. So bleibt das Team und die Arbeit gelingt besser.
Ogłoszenie (dział personalny)

Czasami w biurze jesteśmy zdenerwowani, wściekli albo smutni. To normalne. Proszę wtedy zrobić krótką przerwę: przez minutę spokojnie oddychać, napić się wody albo na chwilę podejść do okna. Kto jest bardzo zestresowany, powinien porozmawiać z kierownictwem zespołu.

Dla dobrej współpracy: Uśmiechamy się, kiedy to pasuje, i mówimy uprzejmie. Jeśli rozmowa robi się zbyt głośna, proszę powiedzieć: „Proszę ciszej.” Jeśli popełnisz błąd, krótko przeproś. Dzięki temu zespół pozostaje spokojny, a praca idzie lepiej.

Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentów audio i wybierz poprawną odpowiedź na pytania.

1. Hallo, hier ist Laura. Ich bin heute sehr nervös, ich habe um zehn Uhr ein Gespräch im Büro. Kannst du kurz mitkommen? Dann bin ich nicht so allein.

Warum ruft Laura an?

(Dlaczego Laura dzwoni?)
2. Hi, ich bin Jonas. Der Film war zu traurig, ich habe fast geweint. Ich gehe jetzt kurz ins Café, ich brauche etwas Ruhiges.

Wie fühlt sich Jonas nach dem Film?

(Jak czuje się Jonas po filmie?)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Vor dem Gespräch im Büro ___ ich nicht, ich bin sehr nervös.

(Przed rozmową w biurze ___ się nie śmieję, jestem bardzo zdenerwowany.)

2. Nach der Nachricht von meiner Familie ___ sie ein bisschen.

(Po wiadomości od mojej rodziny ona ___ trochę.)

3. Wir ___ Deutschland, aber am Anfang sind wir ein bisschen ängstlich.

(___ Niemcy, ale na początku jesteśmy trochę przestraszeni.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. Im Büro fragt dich eine Kollegin am Morgen: „Wie geht’s dir?“ Antworte kurz und freundlich. (Nutze: glücklich, heute, danke)

(Rano w biurze koleżanka pyta cię: „Jak się masz?” Odpowiedz krótko i uprzejmie. (Użyj: szczęśliwy, dziś, dziękuję))

Ich bin heute    

(Jestem dziś ...)

Przykład:

Ich bin heute glücklich, danke.

(Jestem dziś szczęśliwy, dziękuję.)

2. In der Pause sieht ein Kollege still und nachdenklich aus. Frage nach und sag, wie er wirkt. (Nutze: traurig, du, okay?)

(W przerwie kolega wygląda na cichego i zamyślonego. Zapytaj, co się dzieje, i powiedz, jak wygląda. (Użyj: smutny, ty, wszystko okej?))

Du wirkst    

(Wyglądasz ...)

Przykład:

Du wirkst traurig. Geht es dir okay?

(Wyglądasz na smutnego. Wszystko u ciebie okej?)

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Lara: Hey! Wie geht's dir heute?

Du warst im Büro vorhin so ruhig und du hast gar nicht gelächelt. Bist du traurig oder nervös?

Und wie geht es Anna? Ich habe gesehen: Sie war ein bisschen wütend.

Hast du heute Abend Zeit für einen Kaffee?


Lara: Hej! Jak się dzisiaj czujesz?

W biurze byłaś przed chwilą taka cicha i w ogóle się nie uśmiechałaś. Jesteś smutna czy zdenerwowana?

A jak się ma Anna? Widziałam: była trochę wściekła.

Masz dziś wieczorem czas na kawę?


Przydatne zwroty:

  1. Mir geht es heute (nicht) so gut / sehr gut.

    (Dzisiaj czuję się (nie) za dobrze / bardzo dobrze.)

  2. Ich bin ein bisschen nervös, weil …

    (Jestem trochę zdenerwowana, bo …)

  3. Anna ist (nicht) glücklich / ein bisschen wütend, weil …

    (Anna jest (nie) szczęśliwa / trochę wściekła, bo …)

Hi Lara, danke für die Nachricht. Mir geht es heute nicht so gut. Ich bin ein bisschen nervös wegen eines wichtigen Termins morgen. Anna ist auch ein bisschen wütend, weil ihr Zug zu spät war. Heute Abend habe ich Zeit. Treffen wir uns um 18:00 Uhr auf einen Kaffee?

Cześć Lara, dzięki za wiadomość. Dzisiaj nie czuję się za dobrze. Jestem trochę zdenerwowana z powodu ważnego spotkania jutro. Anna też jest trochę wściekła, bo jej pociąg się spóźnił. Dzisiaj wieczorem mam czas. Spotkamy się o 18:00 na kawę?