W tej lekcji poznasz nazwy Jahreszeiten (pory roku) jak Der Frühling i Der Herbst oraz Monate (miesiące) jak Der Januar i Der Mai. Nauczysz się też używać czasowników w Präsens, np. freuen się (freue mich) i beginnen (beginnt).
Słownictwo (22) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Przestaw zdania
Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia
Ćwiczenie 3: Grupuj słowa
Instrukcja: Przyporządkuj słowa do właściwych kategorii: pory roku lub miesiące.
Jahreszeiten
Monate
Ćwiczenie 4: Przetłumacz i użyj w zdaniu
Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.
1
Der September
Wrzesień
2
Der August
Sierpień
3
Der Februar
Luty
4
Der Dezember
Grudzień
5
Der Winter
Zima
Übung 5: Ćwiczenie z konwersacji
Anleitung:
- Czy możesz wymienić pory roku i miesiące? (Czy potrafisz wymienić pory roku i miesiące?)
- Jaka jest pogoda w każdej porze roku? (Jaka jest pogoda w każdej porze roku?)
- Które miesiące należą do każdej pory roku? (Które miesiące przypadają na każdą porę roku?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
Es gibt drei Monate im Sommer: Juni, Juli und August. Lato składa się z trzech miesięcy: czerwca, lipca i sierpnia. |
Im Sommer ist es heiß. Latem jest gorąco. |
September, Oktober und November sind im Herbst, und es regnet oft. Wrzesień, październik i listopad są jesienią i często pada deszcz. |
Dezember, Januar und Februar sind die Wintermonate. Grudzień, styczeń i luty to miesiące zimowe. |
In den Wintermonaten schneit es manchmal. Zimą czasami pada śnieg. |
März, April und Mai sind die Frühlingsmonate und das Wetter ist frisch. Marzec, kwiecień i maj to wiosenne miesiące, a pogoda jest świeża. |
... |
Ćwiczenie 6: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 7: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Im Frühling ___ ich meistens mit dem Gärtnern.
(Wiosną ___ zazwyczaj zaczynam od ogrodnictwa.)2. Im Mai ___ ich mich auf die langen Abende.
(W maju ___ się na długie wieczory.)3. Im August ___ wir es, ins Schwimmbad zu gehen.
(W sierpniu ___ wolimy chodzić na basen.)4. Letzten Winter ___ mein Freund viel zu Hause ___.
(Zimą ___ mój przyjaciel dużo ___ w domu.)Ćwiczenie 8: Planowanie na rok
Instrukcja:
Tabele czasowników
Sich freuen - Cieszyć się
Präsens
- ich freue mich
- du freust dich
- er/sie/es freut sich
- wir freuen uns
- ihr freut euch
- sie/Sie freuen sich
Beginnen - Zacząć
Präsens
- ich beginne
- du beginnst
- er/sie/es beginnt
- wir beginnen
- ihr beginnt
- sie/Sie beginnen
Bevorzugen - Woleć
Präsens
- ich bevorzuge
- du bevorzugst
- er/sie/es bevorzugt
- wir bevorzugen
- ihr bevorzugt
- sie/Sie bevorzugen
Ćwiczenie 9: Zukunft im Präsens
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Gramatyka: Przyszłość w czasie teraźniejszym
Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzifahrt, machst, regnet, ist, fährst, beginnen, fährt, beginnt
Gramatyka Dzielić się Skopiowano!
Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Sich freuen cieszyć się Dzielić się Skopiowano!
Präsens
Niemiecki | Polski |
---|---|
(ich) freue mich | ja cieszę się |
(du) freust dich | Ty cieszysz się |
(er/sie/es) freut sich | on cieszy się / ona cieszy się / ono cieszy się |
(wir) freuen uns | my cieszymy się |
(ihr) freut euch | Wy cieszycie się |
(sie) freuen sich | oni cieszą się |
Beginnen zaczynać Dzielić się Skopiowano!
Präsens
Niemiecki | Polski |
---|---|
(ich) beginne | ja zaczynam |
(du) beginnst | ty zaczynasz |
(er/sie/es) beginnt | on/ona/ono zaczyna |
(wir) beginnen | my zaczynamy |
(ihr) beginnt | wy zaczynacie |
(sie) beginnen | oni zaczynają |
Bevorzugen preferować Dzielić się Skopiowano!
Präsens
Niemiecki | Polski |
---|---|
(ich) bevorzuge | ja preferuję |
(du) bevorzugst | ty preferujesz |
(er/sie/es) bevorzugt | on/ona/ono preferuje |
(wir) bevorzugen | my preferujemy |
(ihr) bevorzugt | wy wolicie |
(sie) bevorzugen | ona preferuje |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz dziś poćwiczyć niemiecki? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Sezony, miesiące i części roku – nauka języka niemieckiego na poziomie A1
W tej lekcji poznasz niemieckie nazwy pór roku i miesięcy oraz dowiesz się, jak opisywać typową pogodę i czynności charakterystyczne dla każdej z nich. Skupimy się na czasie teraźniejszym (Präsens), co jest podstawą do mówienia o planach i zwyczajach związanych z rokiem kalendarzowym.
Podstawowe słownictwo – pory roku i miesiące
Ważne jest, aby dobrze opanować nazwy pór roku: Der Frühling (wiosna), Der Sommer (lato), Der Herbst (jesień), Der Winter (zima). Do nich przyporządkowujemy miesiące: na przykład März, April, Mai to miesiące wiosenne, a Januar, Februar, Dezember – zimowe.
Opis pogody i planów na dany okres
Uczysz się, jak mówić o pogodzie (np. „Im Frühling ist das Wetter meistens mild und sonnig” – Wiosną pogoda jest zazwyczaj łagodna i słoneczna) oraz o swoich planach i zwyczajach (np. „Im Juli fahren wir an den See” – W lipcu jedziemy nad jezioro). Poznasz czasownik beginnen (zaczynać) oraz zwroty związane z radością i oczekiwaniem, np. „Ich freue mich auf die Weihnachtszeit”.
Podstawowe czasowniki i ich odmiana w czasie teraźniejszym
Ważne jest opanowanie odmiany czasowników zwrotnych, np. sich freuen (cieszyć się) i czasowników regularnych takich jak beginnen oraz bevorzugen. Oto przykłady odmiany tych czasowników w czasie teraźniejszym:
- ich freue mich, du freust dich, er/sie/es freut sich
- ich beginne, du beginnst, er/sie/es beginnt
- ich bevorzuge, du bevorzugst, er/sie/es bevorzugt
Ćwiczenia i dialogi (dostępne po zalogowaniu)
Podstawą nauki są ćwiczenia dopasowujące słowa do kategorii oraz dialogi tematyczne omawiające pogodę i plany na wiosnę, lato oraz zimę. Użytkownicy zalogowani mają także dostęp do ćwiczeń z lukami i testów wyboru, które utrwalają nowo poznane słownictwo i formy gramatyczne.
Różnice między językiem polskim a niemieckim w kontekście słownictwa o porach roku
W języku niemieckim nazwy miesięcy i pór roku mają rodzajnik określony: der Frühling, der Sommer, podczas gdy w języku polskim używamy ich bez przedimków i bez rodzaju gramatycznego. Zwroty dotyczące planów i oczekiwań po niemiecku często wykorzystują czasownik zwrotny sich freuen auf + Akkusativ (np. Ich freue mich auf den Sommer – Cieszę się na lato), podczas gdy po polsku wystarczy czasownik "cieszyć się" z dopełnieniem w bierniku bez przyimków.
Przykładowe przydatne wyrażenia:
- Im Frühling – na wiosnę
- Ich beginne mit der Arbeit. – Zaczynam pracę.
- Ich freue mich auf den Urlaub. – Cieszę się na urlop.
- Der Winter ist kalt. – Zima jest zimna.